Hello guys! Since I decided to learn Japanese, I thought a very good way would be to transcript and translate songs in Japanese!
And the best thing is you can also watch the video and learn some Kanji or who knows, maybe the whole song!
So please tune in for more, remember to subscribe and like and share!
Today's song is from the latest ending of Boku no hero academia. Is a song from Masaki Suda, and I really love it. Listening to him singing this song makes me feel amazing!
Let me know if you want to get the chords!
See you, peace!
By the way, LFS means Language/Learning from songs :P
Lyrics:
歩くほどに靴底が汚れてく そんな風に
僕らの魂も磨り減れば影ってしまうよ
そんな時に思い出して 君が諦められない理由を
救ったはずが救われたっけ 握ったつもりが握られた手
遍く旅路に光あれ 強さや弱さでは語れないぜ
立ち向かうその一歩ずつが 君の勇敢さの勝利だった
叫ぶ為に息を吸うように 高く飛ぶ為に助走があって
笑う為に僕らは泣いた それを敗北とは言わない
ロングホープ・フィリア
Aruku hodo ni kutsuzoko ga yogoreteku sonna fuu ni
bokura no tamashii mo surihereba kage tte shimau yo
sonna toki ni omoidashite kimi ga akiramerarenai riyuu o
sukutta hazu ga sukuwareta kke nigitta tsumori ga nigirareta te
amaneku tabiji ni hikari are tsuyosa ya yowasa de wa katarenai ze
tachimukau sono ippo zutsu ga kimi no yuukan sa no shouri datta
sakebu tame ni iki o suu youni takaku tobu tame ni josou ga atte
warau tame ni bokura wa naita sore o haiboku to wa iwanai
rongu hoopu firia
The more I walk, the more my soles are dirtied.
And the same thing's happening to our souls. The more they're worn down, the cloudier they become.
It's during those times that I remember the reason that kept pushing you forward.
Meant to be the savior but was saved instead. The hand being held wasn't yours but mine.
May light shine free on our journey. I promise we won't mention how strong or weak.
And each step you take on the road ahead, is another victory for your bravery.
Just like filling your lungs in order to scream and getting a running start before you leap,
We cry so that we can smile someday, and none of us think that it means we've lost.
Long hope philia.
*CHORDS:*
[Intro]
C C6 Cm7 C Am Am7/G F
C F Am G Em7 F Gadd11
[Verse]
C F G C
aruku hodo ni kutsuzoko ga yogoreteku sonna fuu ni
F C Dm7 G
bokura no tamashii mo surihereba kagette shimau yo
C F G Am
sonna toki ni omoidashite kimi ga akiramerarenai riyuu wo
F C Dm7 G
sukutta hazu ga sukuwareta kke nigitta tsumori ga nigirareta te
C F Dm E Am
amaneku tabiji ni hikari are tsuyosa ya yowasa de wa katarenai ze
F E Am F G
tachimukau sono ippozutsu ga kimi no yuukansa no shouri datta
C F Dm E Am
sakebu tame ni iki wo suu you ni takaku tobu tame ni josou ga atte
F E Am F G
warau tame ni bokura wa naita sore wo haiboku to wa iwanai
C
LONG HOPE PHILIA
「lost in japan chords」的推薦目錄:
- 關於lost in japan chords 在 Chilli Lucas - 智利仔 Youtube 的最讚貼文
- 關於lost in japan chords 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳貼文
- 關於lost in japan chords 在 What's YOUR #1 "Beginner Blindspot" on Guitar ... - YouTube 的評價
- 關於lost in japan chords 在 Shawn Mendes" fingerstyle cover by Yogeshwor Karmacharya 的評價
lost in japan chords 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳貼文
Today's translated cover is an English cover of "Kanade" by Japanese duo Sukima Switch. This is a very well-known song in Japan! The word "kanade" comes from the verb "kanaderu" which means "to play" (an instrument) or "to perform."
The lyrics were translated by the very talented Dima Lancaster, whose channel can be found here:
https://www.youtube.com/c/ThePrequelBand
~♪~♪~♪~♪~♪~
今日はスキマスイッチの「奏」を英語でお届けします♪
懐かしい曲ですね(^^♪ Enjoy!
英語歌詞はDima Lancasterによるものです。
※チャンネル → https://www.youtube.com/c/ThePrequelBand
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
スキマスイッチ/奏
Sukima Switch / Kanade
Released 2004
Music/Lyrics: Sukima Switch
English Lyrics: Dima Lancaster
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
■Chords
(Coming soon)
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
(English lyrics by Dima Lancaster)
You don't have to say a word, just put your hand in mine
In the wind and station noises, let's stay like this for a while
It hurts my heart 'cause it's time to part, but I try my best to smile
There is sadness in the air, but something tell me we'll be fine
And I really wished for this one season that brought us something new
Not to overflow with sad songs that I'd write to you
But I'm standing here so numb and speechless, just looking in your eyes
Searching for the final words to break the silence
Something other than "goodbye"
To take your hand and show the way, so you are never lost
That is what I thought I lived for, what I cherished most
But the time goes on and now I know it's not like that anymore
It's the days we spent together that still keep us hanging on
And I really wish that in the season that brought us something new
You would bloom, just like these flowers 'cause I'm blooming too
If you ever find another melody that flows just like my voice
It will always keep us close no matter where you are
And no matter where you go
We are running out of time
The whistle blows, train will soon depart
I release your hand and just watch you go
This is the hardest part
I couldn't hold it anymore and I screamed my heart out,
"My voice will be there to protect you, it will never matter how far!"
When you first appeared before my eyes, I remember everything -
How the sky got closer to me and I learned to breathe
All the mornings, tears and singing voices - I got dazzled by their light
Yes, it's true, you gave me something that shined so bright
Memories I can't control are in my voice and I will send them far away
To the city where you are, where I will go someday
If you ever find another melody that flows just like my voice
It will always keep us close no matter what
No matter where you go
lost in japan chords 在 What's YOUR #1 "Beginner Blindspot" on Guitar ... - YouTube 的必吃
... <看更多>