#TỪ_VỰNG_IELTS_CHỦ_ĐỀ_FAMILY
➡️ Sách Từ vựng & Ý tuởng cho IELTS Writing: https://ielts-thanhloan.com/san-pham/ebook-luyen-ielts-vocabulary
➡️ Sách Từ vựng & Ý tưởng cho IELTS Speaking: https://ielts-thanhloan.com/san-pham/ebook-ielts-vocabulary-speaking
------------------------------
MỘT SỐ IDIOMS HAY:
- the apple doesn’t fall far from the tree: a child usually has similar qualities to their parents.
Eg: “It’s not unusual that you have the same interests as your mother. The apple doesn’t fall far from the tree.”
- to follow in someone’s footsteps: to try to achieve the same things that someone else (usually a family member) has already done.
Eg: I decided to go into law instead of medicine. I thought about following in my father’s footsteps and becoming a surgeon, but I don’t think I’d make a great doctor.
- like father, like son: sons tend to be similar to their fathers. We normally use this idiom to talk about personality, interests, and character
Eg: Jimmy is tall just like his father, and they have the same smile. Like father, like son.
- to run in the family: many members of the family have that quality, skill, interest, problem, disease, etc.
Eg: Heart disease runs in my family. I try to have a healthy diet and get plenty of exercise.
- the apple of one’s eye: Someone’s favorite or most cherished person is the apple of their eye. We often use this idiom to talk about a parent and their child.
Eg: Our grandson is the apple of our eye. We absolutely adore him.
- get along with (or get on with): If two people get along with (or get on with) each other, it means that they like each other and have a friendly relationship. (Get along with is American English, and get on with is British English.)
Eg: If you have a large family, there will likely be some people who don’t get along with each other.
- (just) one big happy family: If a group of people is (just) one big happy family, it means that a group of people (often a family) get along and work well together. We sometimes use this idiom sarcastically.
Eg: Our firm has been successful because of our close-knit relationship. We’re one big happy family.
- bad blood: there is anger or hate between people people due to something that happened in the past.
Eg: Are you sure you want to invite all of your cousins to your party? Isn’t there bad blood between two of them?
- Bring home the bacon: kiếm tiền nuôi gia đình
Eg: My mom – as a housewife, she does all the household chores, while my dad – as an officer, works outside and brings home the bacon.
- Black sheep of the family: khác biệt
Being the black sheep of the family, I’m the only one who works as artist, while my parents are both teachers.
- Men make houses, women make homes: đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấm
Folks rumoured that men make houses, women make homes. So, in Viet Nam, men often work outside to earn money, while women takes care for home.
CÁC LOẠI GIA ĐÌNH & THÀNH VIÊN TRONG GIA ĐÌNH
- Extended family (noun phrase): gia đình trực hệ
ENG: people who are very closely related to you, such as your parents, children, brothers, and sisters
- nuclear family (noun phrase): gia đình hạt nhân
ENG: a family group consisting of two parents and their children (one or more)
- only child (noun phrase): con một
ENG: a child who has no sisters or brothers
- extended family (noun phrase): đại gia đình, họ
ENG: a family that extends beyond the nuclear family, including grandparents, aunts, uncles, and other relatives, who all live nearby or in one household.
- offspring – a person's child or children: con cái
Eg: My two sisters are coming over later with their offspring so the house is going to be very noisy.
- family man – a man who enjoys being at home with his wife and children: người đàn ông của gia đình
Eg: Deepak used to love partying but now that he has kids he’s become a real family man.
- single parent – a person bringing up a child or children without a partner: cha/mẹ đơn thân
Eg: My sister is a single parent now that her husband has left her.
- stay at home parent / stay at home father/mother – a parent who stays at home to take care of their children rather than going out to work: cha/mẹ không đi làm mà ở nhà chăm con
Eg: These days, it’s far more usual for men to be a stay-at-home parent than when I was young when it was always the mother who looked after the kids.
Download PDF tại đây: https://drive.google.com/file/d/1uc9mqGmbJIDV-prrFXp27I5WQQWuUfAn/view?usp=sharing
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過36萬的網紅バイリンガルベイビー英会話,也在其Youtube影片中提到,「お世話好きバイリンガル2歳児の1日に密着|ネイティブが使う日常英会話|英語と日本語のバイリンガル子育て」動画をアップしました。2歳児の娘(オリビア)は、まだ2歳なのに、毎日みると、「こういう性格だね」って出てきますね。今までは「起こりやすい」オリビア(笑)だったのは、最近は本当にお世話好きになる2...
「english idioms in use」的推薦目錄:
- 關於english idioms in use 在 IELTS Thanh Loan Facebook 的最佳解答
- 關於english idioms in use 在 EZ Talk Facebook 的最佳解答
- 關於english idioms in use 在 Mr Reader 英國腔這樣説 Facebook 的最佳貼文
- 關於english idioms in use 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的精選貼文
- 關於english idioms in use 在 IELTS Fighter Youtube 的最讚貼文
- 關於english idioms in use 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Youtube 的最佳解答
- 關於english idioms in use 在 Six English idioms you should know | LearnEnglish Teens 的評價
english idioms in use 在 EZ Talk Facebook 的最佳解答
#EZTALK #你不知道的美國大小事
🍽Tableware: Plates
🇺🇸美國生活諺語再開👉料理工具篇之「盤 plate」篇
在聊了這麼多跟 food 有關的生活用語之後,我們換個口味,來看看跟裝食物的容器:盤子plate有關的Idiom吧🤔
1⃣ have a lot of things on your plate
2⃣ have one’s plate full / have a full plate
3⃣ has/keeps (an amount of/all the) plates spinning
4⃣ blue plate special
5⃣ clean one’s plate
--
We’ve talked a lot about food, but what about the tableware we put it on (and in)? Are there idioms in English that make use of plates, bowls and cups? Of course there are!
我們之前已經聊夠了跟食物有關的諺語,那麼,放食物的碗盤跟杯子,是否也有諺語呢?當然有囉!
Let’s start off with plates. If you have a lot of food on your plate, it’s going to take a long time to finish, right? In fact, you may not even be able to finish it at all. So if you say you 1⃣ have a lot of things on your plate, it means you have a lot of things to deal with, or a lot of work to do. Ex: I’d like to help you out, but I have a lot on my plate right now. The same meaning can be expressed with 2⃣“have one’s plate full” or “have a full plate.” Ex: I have a full plate today, but I should have free time on Friday.
我們這禮拜先介紹盤子(plate)。如果你的盤中盛了一大堆食物,表示你得花很多時間吃完,是吧?你甚至根本吃不完。所以,如果你說 have a lot of things on the plate,就是表達「手頭上有很多事情要處理、完成」。如:I’d like to help you out, but I have a lot on my plate right now.(我很想幫你,但我現在手上有很多事要忙。)片語have one’s plate full或have a full plate也是表達相同意思,如:I have a full plate today, but I should have free time on Friday.(我今天超忙的,但我週五應該有空。)
Have you ever seen a circus act where a performer spins a number of plates on top of wooden poles? It looks challenging, doesn’t it? So if you say 3⃣ somebody has/keeps (an amount of/all the) plates spinning, it means they’re dealing with a number of different things at once. Ex: I don’t know how working mothers manage to keep so many plates spinning.
你曾經看過雜耍團有人用木棍頂著一堆盤子旋轉嗎?看起來很難吧?所以,如果你說某人has/keeps (an amount of/all the) plate spinning,就是說他們正在處理一堆棘手、難以處理的事情。如:I don’t know how working mothers manage to keep so many plates spinning.(我不知道全職媽媽怎麼能處理這麼多麻煩事。)
But some plate-related idioms are actually about food. If you go to a diner or cafe in the U.S. or Canada, you may see a 4⃣“blue plate special” item on the menu. This refers to a low-priced meal that usually changes daily. But why is it called a blue plate special? Is it served on a blue plate? In the 1920s and ’30s, it actually was served on a blue plate, which is where the name comes from. But these days the plate is more likely to be white. Ex: The diner across the street has a good blue plate special.
不過,有些跟碗相關的諺語倒是真的跟食物有關。如果你去到美國或加拿大的餐廳或簡餐店,你或許會在菜單上看到「藍盤特餐」。這指的是每天會換的低價餐點。但為什麼要叫這個名稱呢?事實上,在二零到三零年代時期,當時餐點事實上是用藍色盤子裝的,所以才有這名稱的由來。不過最近供餐的盤子都已經換成白色的了。如:The diner across the street has a good blue plate special.(對街餐廳供應的便宜特餐很好吃。)
And finally, let’s talk about cleaning your plate. If you think this is about washing the dishes, you’re wrong. 5⃣ To clean one’s plate means to eat all of the food on it. Ex: The dinner Mom made was so good that we all cleaned our plates.
最後來聊聊洗盤子(clean your plate)這件事。如果你以為我們真的是要聊洗碗,那你就錯了。clean one’s plate事實上是「把所有東西吃光」的意思。如:The dinner Mom made was so good that we all cleaned our plates.(老媽煮的晚餐太好吃了,大家都吃到碗底朝天。)
--
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
english idioms in use 在 Mr Reader 英國腔這樣説 Facebook 的最佳貼文
👱♂️Do you know the rules of using present perfect tense?
😳Present perfect tense is generally considered the most complicated tense when it comes to learning English.
🎊Good news is now you can improve your understanding in just 3 minutes!
💁♂️Sign up for Mr Reader's “3-minute grammar shots” and learn how to use it correctly. 👨🏫
📚”Grammar shots" are convenient and easy to understand so you can learn on the go.
👉Subscribe from Himalaya APP:
https://www.himalaya.com/mrreaderenglish
#mrreader #britishculture #britishenglish #讀者先生 #英國腔這樣說 #english #vocabulary #englishteacher #ielts #speakenglish #studyenglish #grammar #englishlanguage #learningenglish #englishvocabulary #englishgrammar #ingles #englishtips #aprenderingles #learning #learnenglishonline #englishlearning #idioms #englishclass #language #3minutegrammarshot #learn #education #englishcourse #englishlesson
english idioms in use 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的精選貼文
「お世話好きバイリンガル2歳児の1日に密着|ネイティブが使う日常英会話|英語と日本語のバイリンガル子育て」動画をアップしました。2歳児の娘(オリビア)は、まだ2歳なのに、毎日みると、「こういう性格だね」って出てきますね。今までは「起こりやすい」オリビア(笑)だったのは、最近は本当にお世話好きになる2歳児になってきた。日本語で「お世話好き」という言い方が正しいのか「面倒見がいい」の方がいいのかわからないけど、とにかく英語でいうとshe loves to look after people and take care of them.今日の動画は「2歳児に1日密着」的な感じで撮影したので、英語でずっと話しているのでアメリカ人・ネイティブが使う日常英会話も「生きた英会話」的な感じでも見ていただけるし、英語と日本語のバイリンガル子育て(バイリンガルの日常生活の1日密着)も見れます。英語と日本語のバイリンガル子育てしている私たちは、夫が子どもに日本語で話しかけてあげて、私は英語で子どもに話しかけるようにしています。また、今回の動画の中に、2つほど、とっても大事な英語のフレーズ(英語のイディオム)を使いました。ぜひ、覚えて頂きたい英語なので、赤い文字で記載しました。この赤い英語は今日のオンライン英会話レッスンであり、もし皆さんが英会話の先生とか、外国人と話す機会があれば、ぜひこの英語のフレーズを使ってみてください。もちろん、「英語 聞き流し」的な感じで動画を見て頂いてもOKです(それも英語の勉強の1つなので)。
では、「お世話好きバイリンガル2歳児の1日に密着|ネイティブが使う日常英会話|英語と日本語のバイリンガル子育て」をお楽しみください!!
★★字幕なしのバージョンも見たい!という方はこちら★★
有料会員制オンラインコミュニティ(BBクラブハウス)に毎回字幕なしバージョンもupします。ご興味のある方は、下記のリンクからBBクラブハウスの詳細をご覧ください!
https://community.camp-fire.jp/projects/view/217750
《この動画を英語の勉強にどうやって使う?》
「聞き流し英語」的な感じでこの動画を是非見てください。私達のチャンネルで、実際にネイティブが使っている英語の文法も使っていますし、変にスピードも落としていませんので、このスピードにある程度慣れてたら、海外に行ったらばっちりなはずです!
ですので、是非こちらの動画で英語のリスニングの勉強していただければと思います!
なお、英語のリスニング力アップのためのこの動画のベストな活用方法があります。4ステップ法
①まず、動画を最初見る時に、日本語の字幕を見ながら楽しく動画を最初から最後まで見る。このステップは「英語を勉強する」ステップではなく、単純に「動画の内容」と「ストーリーの展開」を覚えるステップです。つまり、英語・日本語関係なく、この動画で何が起きているかを理解することがステップ1です。ここであまり英語の勉強を気にしなくてもいいです。
②もう一度動画を見るけど、今度は、各フレーズ(気になるフレーズ)を1つ1つ丁寧に聞いて、英語と日本語の字幕(両方とも)一緒に読んで、英語のフレーズ(英語の表現)や言い方を意識する。一時停止したり、巻き戻したりすると理解しにくい英語の表現を理解できるかもしれません。信じがたいですが、私達の動画に本当に「知っておくべき英語」が厳選されています。なのでどのフレーズを学んでも損ではありません。「生きた英会話」と思っていただければと思います。
③もう一度動画を見る。今後は、日本語の字幕を絶対に見ないで動画を見る。理解できない場合は、絶対に英語の字幕だけを見る。なので、このステップは、「海外に留学したばかりの人になった気分」。つまり、日本語に頼らないステップ。
④英語の字幕と日本語の字幕、どれも全く読まないでで最初から最後まで動画をもう一度見る。 絶対に、自分の理解度に驚くはずです。100%は理解できないかもしれないが、聞く前と比較すると本当にビビるぐらい英語力が伸びる。「ええ?これだけで英語力が上がるの?」と思われる方が多いと思うけど、4回も同じ箇所を見ているので、それだけで思っている以上に英語が身についている(同じ歌を4回聞けばなんとなく歌えると一緒)。留学する時に、こういう風にみんな学ぶ。因みに幼児も同じように言語を学ぶ。
この4つのステップを踏んだ後に、もしまだ動画の内容が完璧に理解できないということであれば、リスニング聞き取れなかった箇所だけに戻り、更に2—3回を聞くことがお勧めです。
最後ですが、もし、使っている英語について何か質問があればいつでもコメントで聞いてくださいね。他の視聴者のためにもなるし遠慮なく聞いちゃってください。
Good luck!!!
**Follow us**
Instagram: https://www.instagram.com/bilingualbaby/
Twitter: https://twitter.com/bilingualbaby01
Good luck!!!
**Follow us**
Instagram: https://www.instagram.com/bilingualbaby/
Twitter: https://twitter.com/bilingualbaby01
#バイリンガル #1日密着 #英語

english idioms in use 在 IELTS Fighter Youtube 的最讚貼文
LẦM TƯỞNG VỀ IELTS SPEAKING BAND 8.0
1. Nói chuẩn accent?
Trong phần tiêu chí chấm điểm, ở mục “Pronunciation” có 4 điều mà ta cần phải để ý: accent has minimal effect on inteligibility, tức giọng nói không có ảnh hưởng đến bài nói
Mà ta cần đảm bảo tiêu chí use a wide range of pronunciation features (individual sounds, word stress, sentence stress, intonation, chunking) flexible use of these features
Vì vậy các bạn nên học phát âm các từ cho rõ trước đã, sau khi nắm chắc cách đọc của các từ, sau đó luyện theo giọng Anh-Anh hoặc Anh-Mỹ mà mình muốn.
2. Phải dùng từ vựng khủng
Theo simon
'Idiomatic expressions' is defined in most dictionaries in this way: using, containing, or denoting expressions that are natural to a native speaker.
Pull yourself together, everything’s gonna be okay.
'Less common' must therefore mean 'less commonly used by English learners, not 'less commonly used by native speakers'.
Vd: That is a very beautiful dress.
That’s an incredibly beautiful dress.
You see the difference right? Các bạn có thể thấy, ở cách nói thứ hai, từ vựng tuy đơn giản nhưng lại là những cách diễn đạt mà những người học tiếng Anh như chúng ta rất ít khi dùng, nhưng đây chính là những cách diễn đạt hàng ngày của người bản xứ, và học Speaking theo những cách này chắc chắn sẽ giúp chúng các bạn nói nghe rất tự nhiên
3. Phải dùng idioms
What’s your hobby?
I a get kick out of listening to music because it helps me let my hair down and I even go to music concerts with my friends once in a blue moon.
Khi nói như vậy bạn sẽ khiến câu nói của mình mất tự nhiên. Ngoài ra nếu như không nắm được rõ nghĩa của idiom, bạn sẽ dễ dùng sai ngữ cảnh, khiến mất điểm trong bài thi nói. Hơn nữa, có những idiom đã cũ và không được sử dụng thường xuyên nữa, nếu không biết được, thì các bạn sẽ khiến cho câu nói của mình sến.
Thay vì vậy hãy sử dụng ngôn ngữ tự nhiên bằng cách đưa phrasal verb và collocations, ví dụ như:
What’s your hobby?
Well I’m really into listening to music because it helps me relaxed. I even go to music concerts sometimes.
Và đó là những chia sẻ từ chính kinh nghiệm riêng của mình. Hy vọng nó sẽ phần nào giúp các bạn cảm thấy đỡ hoang mang và tự tin hơn với bài thi IELTS Speaking nhé.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Subscribe IELTS Fighter nhận thông báo video mới nhất để không bỏ lỡ các video bài học thú vị, ngay tại link này nhé:
https://www.youtube.com/IELTSFighter
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Tham khảo thêm video từ vựng hay khác:
? Khóa học IELTS Writing - Speaking online: http://bit.ly/2FqbOGs
? Chuỗi bài học ngữ pháp chuyên sâu: https://bit.ly/39lov2m
? IELTS Speaking band 7+ |New Sample Test with subtitles: http://bit.ly/2JG8n1y
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Theo dõi lộ trình học tập vô cùng đầy đủ để các bạn có thể học IELTS Online tại IELTS Fighter qua các bài viết sau:
? Lộ trình tự học 0 lên 5.0: http://bit.ly/2kJtIxy
? Lộ trình từ học 5.0 lên 6.5: http://bit.ly/2lVWV8H
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Xem thêm các khóa học theo lộ trình tại đây nhé:
? KHÓA HỌC IELTS MỤC TIÊU 5.0-5.5: http://bit.ly/2LSuWm6
? KHÓA HỌC BỨT PHÁ MỤC TIÊU 6.0-6.5: http://bit.ly/2YwRxuG
? KHÓA HỌC TRỌN GÓI 7.0 IELTS CAM KẾT ĐẦU RA: http://bit.ly/331M26x
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
IELTS Fighter - The leading IELTS Training Center in Vietnam
Branch 1: 254 Hoang Van Thai, Thanh Xuan,HN Tel: 0462 956 422
Branch 2: 44 Tran Quoc Hoan, Cau Giay,Tel: 0466 862 804
Branch 3: 410 Xã Đàn, Đống Đa, Tel: 0466 868 815
Branch 4: 350, 3/2 Street, 10 District, Tel: 0866 57 57 29
Branch 5: 94 Cộng Hòa, Tân Bình, Tel: 02866538585
Branch 6: 85 Điện Biên Phủ, Bình Thạnh, HCM; Tel: 028 6660 4006
Branch 7: 233 Nguyễn Văn Linh, Thanh Khê, Đà Nẵng; Tel: 0236 357 2009
Branch 8: L39.6 khu dân cư Cityland - Phan Văn Trị - Q.Gò Vấp SĐT: 028 22295577
Branch 9: 376 Nguyễn Văn Cừ - Long Biên - Hà Nội. SĐT: 02466619628
Branch 10: 18 LK6C Nguyễn Văn Lộc - Hà Đông - Hà Nội. SĐT 02466619625
Branch 11: A11 Bà Hom, Phường 13, Quận 6, HCM. SĐT: 028 2244 2323
Branch 12: 254 Tôn Đức Thắng, P. Hòa Minh, Q. Liên Chiểu. SĐT: 0236 629 57 57
Branch 13: 44 Nguyễn Hoàng, (gần bx Mỹ Đình). SĐT 02466593161
Cơ sở 14: 66B Hoàng Diệu 2 Thủ Đức. SĐT: 02822 423 344
Cơ sở 15: 129 Nguyễn Thị Thập, quận 7
SĐT: 028 22492233
Cơ sở 16: 428 Lạch Tray, Ngô Quyền, Hải Phòng - SĐT: 0225 629 1888
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
?Website: https://ielts-fighter.com/
?Fanpage:https://www.facebook.com/ielts.fighter
?Group:https://www.facebook.com/groups/ieltsfighter.support/
?Hotline: 0903 411 666
#ielts_speaking #IELTSFIGHTER

english idioms in use 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Youtube 的最佳解答
▍課程資料
● 成人英語再起步、One-day course、說話/寫作實戰班
時間表 ► http://bit.ly/fla-adult-infosheet
成人英語再起步報名表格 ► http://bit.ly/成人英語再起步
● 中、小學常規班
課程資料、時間表 ► http://bit.ly/fla-courses
訂閱與芬尼學英語 ► http://bit.ly/flayt-sub
喜歡我們的短片嗎?到 Patreon 支持我們! ► http://bit.ly/fla-patreon
▍播放清單:
今天只學一個字 ► http://bit.ly/2DRQPgE
Word Pairs 怎樣分 ► http://bit.ly/2hS1MCF
時事英語 ► http://bit.ly/2RqrMok
名人英語 ► http://bit.ly/2EUc8QO
品牌名學英語 ► http://bit.ly/2qd3mUq
朗誦節特訓 ► http://bit.ly/2PBqZno
▍更多學習資源:
● 加入 Finnie's Facebook 群組:bit.ly/flafbgp
● 訂閱電子報:http://bit.ly/fla-nl
● 下載免費學習資源:http://bit.ly/36VhrYS
▍Follow 芬尼:
● 博客: http://bit.ly/fla-blog
● Facebook: http://bit.ly/fla-facebook
● Instagram: http://bit.ly/fla-instagram
● Pinterest: http://bit.ly/fla-pinterest
Free stuff!!! :)
● Use my iHerb Discount Code: ASC7218
● Sign up at AirBnb and get HKD$290 in travel credit: https://www.airbnb.com/c/tiffanys213
● Get a FREE first Uber ride (up to HK$50): https://www.uber.com/invite/tiffanys2213ue
● Get TWO months of free SkillShare premium with this link:
https://skl.sh/2IIHhr8

english idioms in use 在 Six English idioms you should know | LearnEnglish Teens 的必吃
Do you ever use idioms? Are there any idioms in your own language that you could explain to us in English? Language level. C1 English level ... ... <看更多>