#EZTALK #你不知道的美國大小事 #EZNews
#PrinceHarry #Meghan #Ophra
清明連假第一天也要精進英文💪
上週介紹梅根背景之後,今天來看梅根引發的 #Megexit 「梅根脫英🇬🇧」
以及英國女皇 Queen Elizabeth 一如往常的淡定回應吧 👇
--
✏Behind the scenes, however, being a princess wasn’t as ✏glamorous as it seemed. In a documentary that ✏aired in October 2019, Meghan said that adjusting to royal life had been hard, and that the intense scrutiny of Britain’s ✏tabloid media was 🔎taking a toll on her mental and physical health. But the biggest shock was still to come. In January 2020, after returning from a six-week stay in Canada, Harry and Meghan announced that they would be stepping away from their duties as senior royals—a move dubbed “Megxit” by the tabloid media.
不過,在螢幕之外,當王妃並不如表面上風光。在2019年十月播放的紀錄片中,梅根表示,適應王室生活一直不是件容易的事,英國八卦小報的緊迫盯人也對她的身心健康造成負擔。然而,最勁爆的事還在後頭。2020年一月,在加拿大度過六週假期回到英國後,哈利與梅根夫婦宣布退出英國王室的高級成員職責──這個宣言被八卦媒體稱為「梅根脫英」。
While there was much ✏speculation about Harry and Meghan’s motives at the time, the reasons became clear in a ✏bombshell March 2021 interview with Oprah Winfrey in Montecito, California, where the couple now live in a recently purchased $14 million mansion. In the interview, Meghan said that the great pressure she was under caused her to have suicidal thoughts. “I just didn’t want to be alive anymore,” she said. Yet when she asked the palace staff about seeking treatment, she was told that it “wouldn’t be good for the institution.” Perhaps even more shocking, Meghan revealed that within the royal family, there were “concerns and conversations about how dark Archie’s skin might be when he’s born.”
雖然當時對哈利梅根此舉背後的動機有諸多臆測,但真正的理由隨著2021年三月兩夫婦向歐普拉爆料後水落石出。錄製此訪談的地點剛好位在兩夫婦最近以1400萬美元購買的豪宅,加州蒙特斯托。訪談中梅根表示,巨大壓力使她萌生自殺念頭。「我就是不想活了。」然而她向王室工作人員尋求協助時,卻僅被告知「這對王室不利。」更令人震驚的是,梅根透露,王室成員對於亞契的膚色會不會太黑有諸多疑慮。
In a statement released after the Oprah interview, Queen Elizabeth said, “The issues raised, particularly that of race, are concerning. While some ✏recollections may vary, they are taken very seriously and will be addressed by the family privately.”
隨著歐普拉訪談秀播出之後,伊莉莎白女王二世做出回應:「他們所提出的問題令人關切,尤其是種族問題。雖然部分回憶可能彼此有所出入,但王室會認真看待並私下處理。」
圖片出處:Shaun Jeffers©shutterstock
--
對更多新聞英文有興趣的話,不要錯過最新一期的總編嚴選:https://www.books.com.tw/products/0010881348
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「eznews」的推薦目錄:
- 關於eznews 在 EZ Talk Facebook 的最佳解答
- 關於eznews 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文
- 關於eznews 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文
- 關於eznews 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於eznews 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於eznews 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於eznews 在 [問題] EZnews - 看板ICRT - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於eznews 在 【ICRT Podcast|EZ News】 提升英文實力的好幫手 的評價
- 關於eznews 在 ezNEWS #New Cranberry #Sprite. Has anyone tried this ... 的評價
- 關於eznews 在 ICRT EZ News在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於eznews 在 ICRT EZ News在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於eznews 在 ez news逐字稿2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的體育賽事討論 ... 的評價
eznews 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文
#EZTALK #你不知道的美國大小事 #EZNews
#PrinceHarry #Meghan #Ophra
今天要來聊梅根哈利大鬧王室的新聞
這次特別請 Judd 編審以 #美國人 的視角來看這個事件
除了可以比較美國人對於這個事件的觀點之外
更重要的,是跟著EZ TALK來學英文啦~~!
本週先對梅根的背景與求學經歷做介紹:
--
When Meghan Markle married Prince Harry in 2018 in a fairy-tale wedding at Windsor Castle, many believed that the independent, 🔖mixed-race American woman would breathe new life into Britain’s 🔖stuffy, 🔖conservative royal family.
2018年,梅根馬克爾與哈利王子在溫莎堡舉行如童話故事般的世紀婚禮之時,許多人相信這位崇尚自由、多元族裔的美國女性能為保守僵化的英國王室注入新氣息。
Born in Los Angeles to a white father and an African-American mother, Meghan developed an interest in television as a child while visiting the set of Married… With Children with her father, who worked as director of photography and lighting. Meghan studied both international relations and theater at Northwestern University, but 🔖ending up pursuing an acting career after landing a big role on Suits. During her seven seasons on the hit legal drama, the actress also found time to start a popular lifestyle blog, The Tig, and create two successful 🔖fashion lines.
梅根出生於洛杉磯,父親是白人而母親則是非裔美國人,身為攝影燈光執導的爸爸在她小時候帶她參觀《凡夫俗妻妙寶貝》影集拍攝,梅根便開始對電視圈產生濃厚興趣。梅根就讀於美國西北大學,雙主修國際關係與戲劇學位,因獲得了在美劇《金裝律師》演出主角的機會而決定走上演員之路。她參演這齣人氣法律影集到第七季,同時還找出時間經營自己的生活品味部落格〈The Tig〉,並創立了兩個成功的時裝系列。
After becoming the Dutchess of Sussex, however, Meghan had to give up her acting and fashion careers—being a princess, after all, is a full-time job. Between attending charity events, 🔖accompanying Prince Harry on overseas tours as representatives of the Queen, and giving birth to son Archie, Meghan had a busy schedule, ✏to say the least.
然而,成為薩塞克斯公爵夫人的梅根不得不放棄她的演員與時尚生涯,專心當英國王妃──畢竟這可是份全職工作。在參與慈善活動之餘,梅根也陪同哈利王子以女王代表的身分出席海外活動,並產下長子亞契,說她的行程滿滿一點也不為過。
圖片出處:Hadrian(c)shutterstock
--
對更多新聞英文有興趣的話,不要錯過最新一期的總編嚴選:https://www.books.com.tw/products/0010881348
eznews 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文
#EZTALK #EZNews
#TexasIceStorm #霸王級寒流英文怎麼說
夏熱冬暖的德州上週罕見出現零下溫度❄,究竟是什麼原因❓
德州人斷水斷電斷瓦斯,是天災還是人禍?
今晚吃元宵,一起跟著 Libby 關心 #你不知道的美國大小事
順便學英文(推眼鏡
看完本新聞再搭配下週的 #編輯講英文 podcast
學習效果更好喔😉
The state of Texas is known for its long, hot summers and mild winters. That’s why the 🔖freezing weather that hit Texas last week 🔖took everyone by surprise. Normally, the jet stream keeps 🔖swirling cold air—known as the “polar vortex”—trapped in 🔖the Arctic. But last week, the jet stream 🔖dipped south, bringing 🔖frigid weather all the way south to Texas.
德州一向以漫長炎熱的夏天加上溫和的冬天聞名,這也是為什麼上週全德州陷入冰天雪地會讓大家跌破眼鏡。正常來說,高速氣流會將盤旋的冷空氣(稱極地渦旋)圍在北極圈內。然而上週,高速氣流南下,將嚴寒的天氣也帶到了德州。
The series of winter storms that swept across Texas brought snow, ice, and some of the coldest temperatures the state has ever experienced. Temperatures in Dallas, Austin and San Antonio were lower than those in Anchorage, Alaska, and snow fell all the way to the Mexican border!
一連串的冰風暴橫掃德州,帶來冰雪與該州有史以來的最低溫。德州城市達拉斯、奧斯丁與聖安東尼奧的氣溫低於阿拉斯加的安克雷奇,雪甚至一路下到墨西哥邊境!
Because storms like these are so rare here, Texans—and the state’s 🔖infrastructure—just weren’t prepared for the effects of 🔖extreme cold weather. 🔖Frozen natural gas pipes and ice on power lines caused outages that left millions without gas or electricity, and icy roads resulted in thousands of accidents.
這類的暴雪在德州相當罕見,德州人與當地的基礎建設都沒有準備好應對此極寒天氣。結凍的天然氣管線、結冰的電線桿造成大規模停電,上百萬人斷瓦斯斷電,結冰的路面也導致了數千起車禍。
Left without power to heat their homes, people resorted to extreme measures to stay warm. Some ran their cars in their garages, and others ran generators indoors, resulting in hundreds of cases of carbon monoxide poisoning. By the time temperatures started to rise again, dozens of Texans had died, mostly from road accidents, 🔖carbon monoxide poisoning and 🔖hypothermia.
斷電無法使用家中暖氣,人們只得採取極端手段保暖。有些人在自家車庫發動車子,有的在室內開發電機,造成幾百起一氧化碳中毒事件。在氣溫回升到正常溫度之前,數十名德州人死亡,多數死於車禍、一氧化碳中毒以及失溫。
So are there any special terms for weather events like this? The most common term is ✏“cold snap,” which means a sudden short period of very cold weather. Why is it called a cold snap? When you snap your fingers, the sound is sudden and short—just like a cold snap. Another term with the same meaning is ✏“cold wave.” Although “cold wave” isn’t as common as “cold snap,” the opposite term, “heat wave,” is commonly used. Another related term is ✏“cold spell,” which usually refers to a period of cold weather longer than a cold snap.
有什麼詞可以形容這樣的天氣狀況呢?最常用到的詞是「cold snap(短暫的氣溫驟降,類似中文的「霸王級寒流」)」,指突然來襲的短期極寒天氣。為什麼要用到snap(打響指)這個字?打響指的聲音既突然又短促──就像這突如其來的天氣一樣。可以用的另一個詞則是「cold wave(冷浪)」,這個字雖然沒有cold snap常見,不過它的相反詞 heat wave(熱浪)倒是很常見。最後一個詞則是「cold spell」,通常用來形容比cold snap更長的寒流。
eznews 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
eznews 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
eznews 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
eznews 在 【ICRT Podcast|EZ News】 提升英文實力的好幫手 的必吃
【ICRT Podcast|EZ News】 提升英文實力的好幫手- #EZNews 讓你加強英文的同時,不漏接任何最新消息 ▫每週一至週五▫ 新聞主播Nancy精選數則當日重要新聞 用她 ... ... <看更多>
eznews 在 ezNEWS #New Cranberry #Sprite. Has anyone tried this ... 的必吃
Dec 10, 2015 - #ezNEWS #New Cranberry #Sprite. Has anyone tried this? #ezSwag. ... <看更多>
eznews 在 [問題] EZnews - 看板ICRT - 批踢踢實業坊 的必吃
最近想開始聽ICRT
想問一下
已經播過的新聞
可以在哪裡找到聲音檔
因為早上一爬起來總會錯過時間或是要趕著去上課
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.239.76
... <看更多>