【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
2020全美大學排名出爐
最強名校獎落誰家?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🔥 The Top-Ranked College Is…
全美排名第一的大學是……
- top-ranked 排名最高的、最好的
🗽 Go west for a diverse school. Look to the Northeast for a rich one most likely to land you a great job. For great bang for your buck, consider the City University of New York.
具多樣性的大學,要去西岸找;放眼東北部,一所資金雄厚的學校最有可能為你帶來一份好工作;若要追求性價比,不妨考慮紐約市立大學。
- for great bang for your buck 物超所值
- City University of New York 紐約市立大學
🧑🏻💻These are some of the conclusions of this year’s Wall Street Journal/Times Higher Education College Rankings, which reveal a rich array of options for students whether they’re most focused on the academic environment, extracurricular engagement, career opportunities or return on investment.
以上是本年度《華爾街日報》/《泰晤士高等教育》大學排名得出的部分結論。從這份榜單可看出,無論學生們最關注的是學術環境、在校參與度、職業機會,抑或是投資回報,他們都有豐富的選擇。
- extracurricular 課外的
- Times Higher Education (THE) College Rankings 《泰晤士高等教育》大學排名
- array 一系列,一批
✍️常見的用法:an array of… 豐富的、無數的…
- return on investment 投資報酬率,也就是我們常聽到的“ROI”。
💼 Four Ivy League schools rank among the top five. Harvard University stands atop the overall list, followed by its Cambridge neighbor, the Massachusetts Institute of Technology.
四所常春藤聯盟學校躋身前五,哈佛大學位居榜首,緊隨其後的是同在劍橋地區的麻省理工學院。
- Massachusetts Institute of Technology (MIT) 麻省理工學院
✍️ Massachusetts 麻薩諸塞州,簡稱「麻省、麻州」,而文中提到的劍橋 (Cambridge) 則是麻州的一個城市名,緊鄰波士頓市西北方。
✏️Yale University and the University of Pennsylvania are next, with the California Institute of Technology and Princeton University tied for fifth.
耶魯大學和賓夕法尼亞大學分列第三、第四名,加州理工學院和普林斯頓大學並列第五名。
- University of Pennsylvania (UPenn) 賓夕法尼亞大學,簡稱賓大。
- California Institute of Technology (Caltech) 加州理工學院
✍️fun fact: 知名美劇TBBT(The Big Bang Theory) 劇中,四位主角就是設定在Caltech工作喔
未完待續...
相信這幾所名校大家都已耳熟能詳
不過究竟他們有哪些共同的特色
才能如此突出呢?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓多益模擬題❓:
________ activities are of great importance to university students. They can complement the university's academic curriculum and expose students to a rich ____ of learning opportunities.
課外活動對大學學生至關重要,不但補足了課堂內的學術課程,也讓學生有更豐富的學習機會。
🙋🏻♀🙋🏼♀
A. Extracellular/ arrayed
B. Extracurricular/array
C. Sheldon/Amy
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
同時也有31部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅ANRI 杏里 Official,也在其Youtube影片中提到,作詞:吉元由美 作曲:ANRI アルバム『16th Summer Breeze』より ▽Stream & Download Here / 音楽配信ストア&サブスクリプションにて配信中 https://anri-music.com/s/anri/page/STORE Official HP ht...
「california city list」的推薦目錄:
- 關於california city list 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
- 關於california city list 在 公民聯盟 Facebook 的最佳解答
- 關於california city list 在 美國在台協會 AIT Facebook 的精選貼文
- 關於california city list 在 ANRI 杏里 Official Youtube 的精選貼文
- 關於california city list 在 10分英会話 with Reiko l 10 Minutes English Youtube 的最讚貼文
- 關於california city list 在 Ray Mak Youtube 的最佳解答
- 關於california city list 在 Map of Southern California Cities - Pinterest 的評價
- 關於california city list 在 Best cities in California? Here's where they rank - YouTube 的評價
california city list 在 公民聯盟 Facebook 的最佳解答
💕「愛台灣,我的選擇」系列第五發:高雄美國學校總校長卜傑明與太太來到台灣的甜蜜故事 💕💕
卜傑明:「多年前我曾經參加過美國和平志工團,過程艱辛但豐富有趣。我和睿宜剛開始交往時,她就有打算在海外定居工作,我百分之百支持她的決定。」
卜睿宜:「我畢業於航太工程學系,也曾經在波音公司實習了一段時間。大學畢業後,我到美國洛克達因公司工作,洛克達因公司是美國國家航空暨太空總署(NASA)的承包商,專門製造太空梭的主要引擎。」
卜傑明:「她可是真正的火箭科學家喔!」
卜睿宜:「我的公司在加州設計、製造引擎零件,再運到密西西比史坦尼斯太空中心進行組裝和測試,但我一直都想當個物理老師。我其實是在出差的時候認識傑明,我的同事當時和傑明的室友訂婚……結果我們現在也結婚了!」
卜傑明:「當我們在尋找海外工作機會時,台灣的機會就來了。當時我飛來台灣面試,我還記得第一次推開這扇門的時候,就有種特別的感覺。我在台灣待了兩天,上飛機的剎那,我就非常堅信這學校和台灣都是對的選擇!我那時跟睿宜說:『妳有想過去台灣嗎?』結果她從沙發上跳起來說:『有!台灣就是我的首選!』
卜睿宜:「我一直都想要學中文,我有很多高中和大學的同學都來自台灣。我喜歡溫暖的天氣,也喜歡旅遊。在這邊我結交了好多新朋友,台灣人非常友善開放!」
卜傑明:「我現在是高雄美國學校的總校長,我們有來自超過30個國家、800位學生。我們的美式教育哲學是強調批判性思考而非背誦,並著重發揮創意、創造新知 — 這不是教學法的一種,而是我們的信念。而且,我們身處高雄,就是屬於高雄的一份子。高雄美國學校的建築概念就是『透明』,就算坐在教室裡,我們的學生也能看到他們所屬的城市以及外面的世界。」
✅卜傑明博士於2017年接任高雄美國學校總校長,卜傑明先後取得美國哥倫比亞大學教育碩士及博士學位,並曾擔任過中學校長、副校長、數學及科學老師,他也曾加入美國和平志工團到萬那杜共和國從事海外服務。卜睿宜女士是火箭科學家。夫婦倆熱愛美食、聚會交流及旅遊。
Why I Chose Taiwan #5 💞
Ben: I was a Peace Corps volunteer many years ago. It was a wonderful and difficult experience. Early in our relationship, Torey told me she eventually planned to live and work overseas. I was one hundred percent on board with that.
Torey: So academically, my background is in aerospace engineering. I interned with Boeing for a while. Then after college, I went to work for Rocketdyne, which is a subcontractor for NASA, they made the space shuttle main engines.
Ben: She’s an actual rocket scientist!
Torey: My company would design and manufacture the parts for engines in California. And then we would ship them to the Stennis Space Center in Mississippi, where we would assemble and test engines. But I always wanted to be a physics teacher. When I met Ben, I was actually on a business trip. One of my coworkers was engaged to Ben’s roommate…and now we’re married!
Ben: So we were looking for overseas opportunities, and the opportunity in Taiwan came about. And I came out here to interview in person. And I remember when I walked in the front door of this place for the first time…it just felt different. I was here for two days and by the time, I got the plane to go back home, I was sold on the school. I was sold on Taiwan. I went to Torey and I said, “Torey, did you ever consider Taiwan?” She literally jumped up from couch and said, ”Yes, that’s at the top of my list.”
Torey: I always wanted to learn Mandarin and I have so many friends in high school and college who were from Taiwan. I love the heat. I love the travel. I’ve made so many new friends here. People are so nice and so open.
Ben: I now serve as the superintendent of the Kaohsiung American School. We have 800 students from a total of over 30 countries. There is a certain philosophy to American education that we apply here -\-\ an emphasis on critical thinking over memorization; the importance of creativity and creating new knowledge -\-\ we don’t identify them as part of our pedagogy. They are actually part of our beliefs. At the same time, we are in Kaohsiung. We are part of Kaohsiung. This school is designed to be transparent. Even when you’re sitting in the class, we want our students visually connected to the city they are part of and to the place they are part of and to the outside world.
✅Dr. Ben Ploeger joined the Kaohsiung American School community as Superintendent in 2017. He earned his EdD and MEd from Columbia University. Dr. Ploeger has worked as a head of school, principal, vice principal, math teacher, and a science teacher at the high school and middle school levels. He served in the United States Peace Corps in the island nation of Vanuatu. Mrs. Torey Ploeger is a rocket scientist. They enjoy good food, good company and conversation, and traveling together.
california city list 在 美國在台協會 AIT Facebook 的精選貼文
💕「愛台灣,我的選擇」系列第五發:高雄美國學校總校長卜傑明與太太來到台灣的甜蜜故事 💕💕
卜傑明:「多年前我曾經參加過美國和平志工團,過程艱辛但豐富有趣。我和睿宜剛開始交往時,她就有打算在海外定居工作,我百分之百支持她的決定。」
卜睿宜:「我畢業於航太工程學系,也曾經在波音公司實習了一段時間。大學畢業後,我到美國洛克達因公司工作,洛克達因公司是美國國家航空暨太空總署(NASA)的承包商,專門製造太空梭的主要引擎。」
卜傑明:「她可是真正的火箭科學家喔!」
卜睿宜:「我的公司在加州設計、製造引擎零件,再運到密西西比史坦尼斯太空中心進行組裝和測試,但我一直都想當個物理老師。我其實是在出差的時候認識傑明,我的同事當時和傑明的室友訂婚……結果我們現在也結婚了!」
卜傑明:「當我們在尋找海外工作機會時,台灣的機會就來了。當時我飛來台灣面試,我還記得第一次推開這扇門的時候,就有種特別的感覺。我在台灣待了兩天,上飛機的剎那,我就非常堅信這學校和台灣都是對的選擇!我那時跟睿宜說:『妳有想過去台灣嗎?』結果她從沙發上跳起來說:『有!台灣就是我的首選!』
卜睿宜:「我一直都想要學中文,我有很多高中和大學的同學都來自台灣。我喜歡溫暖的天氣,也喜歡旅遊。在這邊我結交了好多新朋友,台灣人非常友善開放!」
卜傑明:「我現在是高雄美國學校的總校長,我們有來自超過30個國家、800位學生。我們的美式教育哲學是強調批判性思考而非背誦,並著重發揮創意、創造新知 — 這不是教學法的一種,而是我們的信念。而且,我們身處高雄,就是屬於高雄的一份子。高雄美國學校的建築概念就是『透明』,就算坐在教室裡,我們的學生也能看到他們所屬的城市以及外面的世界。」
✅卜傑明博士於2017年接任高雄美國學校總校長,卜傑明先後取得美國哥倫比亞大學教育碩士及博士學位,並曾擔任過中學校長、副校長、數學及科學老師,他也曾加入美國和平志工團到萬那杜共和國從事海外服務。卜睿宜女士是火箭科學家。夫婦倆熱愛美食、聚會交流及旅遊。
Why I Chose Taiwan #5 💞
Ben: I was a Peace Corps volunteer many years ago. It was a wonderful and difficult experience. Early in our relationship, Torey told me she eventually planned to live and work overseas. I was one hundred percent on board with that.
Torey: So academically, my background is in aerospace engineering. I interned with Boeing for a while. Then after college, I went to work for Rocketdyne, which is a subcontractor for NASA, they made the space shuttle main engines.
Ben: She’s an actual rocket scientist!
Torey: My company would design and manufacture the parts for engines in California. And then we would ship them to the Stennis Space Center in Mississippi, where we would assemble and test engines. But I always wanted to be a physics teacher. When I met Ben, I was actually on a business trip. One of my coworkers was engaged to Ben’s roommate…and now we’re married!
Ben: So we were looking for overseas opportunities, and the opportunity in Taiwan came about. And I came out here to interview in person. And I remember when I walked in the front door of this place for the first time…it just felt different. I was here for two days and by the time, I got the plane to go back home, I was sold on the school. I was sold on Taiwan. I went to Torey and I said, “Torey, did you ever consider Taiwan?” She literally jumped up from couch and said, ”Yes, that’s at the top of my list.”
Torey: I always wanted to learn Mandarin and I have so many friends in high school and college who were from Taiwan. I love the heat. I love the travel. I’ve made so many new friends here. People are so nice and so open.
Ben: I now serve as the superintendent of the Kaohsiung American School. We have 800 students from a total of over 30 countries. There is a certain philosophy to American education that we apply here -- an emphasis on critical thinking over memorization; the importance of creativity and creating new knowledge -- we don’t identify them as part of our pedagogy. They are actually part of our beliefs. At the same time, we are in Kaohsiung. We are part of Kaohsiung. This school is designed to be transparent. Even when you’re sitting in the class, we want our students visually connected to the city they are part of and to the place they are part of and to the outside world.
✅Dr. Ben Ploeger joined the Kaohsiung American School community as Superintendent in 2017. He earned his EdD and MEd from Columbia University. Dr. Ploeger has worked as a head of school, principal, vice principal, math teacher, and a science teacher at the high school and middle school levels. He served in the United States Peace Corps in the island nation of Vanuatu. Mrs. Torey Ploeger is a rocket scientist. They enjoy good food, good company and conversation, and traveling together.
california city list 在 ANRI 杏里 Official Youtube 的精選貼文
作詞:吉元由美 作曲:ANRI
アルバム『16th Summer Breeze』より
▽Stream & Download Here / 音楽配信ストア&サブスクリプションにて配信中
https://anri-music.com/s/anri/page/STORE
Official HP http://anri-music.com/
Instagram https://www.instagram.com/anri1105/
Facebook https://www.facebook.com/anribox/
Twitter https://twitter.com/1105_anri/
TikTok https://www.tiktok.com/@anri_official.tiktok/
LINE公式アカウント https://lin.ee/EbbtDgP
#ANRI
#杏里
#CityPop
#期間限定#ライブ
https://www.youtube.com/watch?v=452Nwis0rhE&list=PLeljouIiWNE53UQfKn0fKEFfwF8ccoFC-
悲しみがとまらない
https://youtu.be/ycCwXR3HXC8
Cat's Eye キャッツアイ
https://youtu.be/452Nwis0rhE
オリビアを聴きながら
https://youtu.be/bAcMeF3lhv0
夏の月
https://youtu.be/IhPkGyR0lC0
ドルフィン・リング
https://youtu.be/Qs86NEpVRHQ
Remember Summer Days
https://youtu.be/Z056hRt23Fo
Last Summer Whisper
https://youtu.be/uWqnsVMc8CQ
Windy Summer
https://youtu.be/-8WTumwpvmg
california city list 在 10分英会話 with Reiko l 10 Minutes English Youtube 的最讚貼文
アメリカ、ロサンゼルスの地下鉄メトロに乗る前に知っておきたい「電車の乗り方」
1.Tap card(メトロバス・地下鉄で使える切符)の買い方
2.英語の車内放送のリスニングのコツ
今回乗った電車: Metro Red Line(メトロレッドライン)*
出発駅: Union Station(ユニオンステーション)
到着駅: Hollywood/Highland(ハリウッド/ハイランド)
* Universal Studio City(ユニバーサルスタジオ)まで行けます!
Metro公式ホームページ(「Translate」をクリックすると日本語で見ることができます)
https://www.metro.net
:: 参考動画 ::
教えてl英会話でよく出る表現・単語の使い分け [#163]
https://youtu.be/BPDm2JVO5vo
:: Transportation in Los Angeleslロサンゼルスの交通機関 ::
駅英会話 l 役立つ13のフレーズ [#207]
https://youtu.be/RZtpJqmR6mY
駅英会話lロサンゼルスのメトロ(電車) に乗ろう [#169]
https://youtu.be/KwV7Wtzo0j0
バス英会話lロサンゼルスのメトロ(バス)に乗ろう [#164]
https://youtu.be/jm0mmgIW6rc
:: 日本で役立つ駅英会話 ::
https://www.youtube.com/playlist?list=PLOtYqT1Bw4SmHdM3sOLplKEABILUerorX
:: Sightseeing in Los Angeleslロサンゼルスで観光 ::
LA Downtown l ダウンタウン l 約50円でロスの名所巡り [Eng/Jpn Sub] [#205]
https://youtu.be/Z2Kbwj-rGUg
英語で食レポに初挑戦!ロサンゼルスで食い倒れ [#211]
https://youtu.be/MEy24r1Kat8
Hollywoodlハリウッド l 蝋人形館で有名人に会う! [#172]
https://youtu.be/Qk1vGnJRtWM
LAのおススメスポットは?Hollywood サインを横目にハイキング [#102]
https://youtu.be/xI3SeRbFySc
LAのおススメスポットは? 見どころいっぱいの Venice [#103]
https://youtu.be/2qx9I6n0IkM
買い物英会話 l まるで天国!ロサンゼルスの本屋さん I The Last Bookstore [#165]
https://youtu.be/ENcdoPyULHQ
:: Subscribe :: https://www.youtube.com/channel/UCAvKl6VP4MTjLyjsQpatbqw
:: Music :: The Brothers Records - Palmtrees
:: Instagram :: https://www.instagram.com/reiko_10min_english/
:: Blog :: http://10minenglishreiko.blogspot.com/
#英会話 #海外旅行 #ロサンゼルス
california city list 在 Ray Mak Youtube 的最佳解答
?SHEET MUSIC & Mp3 ▸ http://www.makhonkit.com
?LEARN MY SONGS ▸ https://tinyurl.com/RayMak-flowkey
?Listen on Spotify ▸ https://sptfy.com/raymak
?Listen on Apple Music ▸ https://music.apple.com/sg/artist/ray-mak/1498802526
?Full Song List ▸ http://www.redefiningpiano.com
Talk to me :
? Instagram ▸ http://instagram.com/makhonkit
? Facebook ▸ http://facebook.com/raymakpiano
? Twitter ▸ http://twitter.com/makhonkit
Yo YouTube,
I'm in my sister's house in California now, trying out her piano. Heard this song on the US radio =)
Please Subscribe for more.
Sony HDR MV1 Sponsored by Sony Malaysia
Special thanks to Dickson Chong
california city list 在 Best cities in California? Here's where they rank - YouTube 的必吃
Forbes has produced a new list of the best cities to live in California, based on cost of living, crime and other lifestyle factors. ... <看更多>
california city list 在 Map of Southern California Cities - Pinterest 的必吃
Mar 3, 2017 - Map of Southern California Cities includes Los Angeles, San Diego, Long Beach, Bakersfield, and all the other Southern California Cities. ... <看更多>