敬 自由 / 勇於說母語的你
無論是母親還是父親的舌頭
台灣都希望自己的人民能夠勇敢說出各種語言
台灣是語言的熔爐
不同時代的人們將自己的語言帶上岸
在 #語言平權 這條路上我們歷經努力
希望能夠尊重與確保台灣的多元語言文化
讓大家都能自由的使用自己認同的語言
.
外交部在今年聯合國推案影片《敬 自由》中
我們拍攝了在台灣的印尼語課程
.
『在這裡
所有台灣固有族群使用的自然語言
都是國家語言
不管在家裡說的是哪種母語
在學校都有老師繼續教你
跟阿公阿嬤聊天不用翻譯』
.
若聯合國的重要任務之一是要讓國家尊重人民的權利
台灣的夥伴價值,值得聯合國重視。
.
To Freedom / You and your mother tongue
.
#Taiwan is something of a melting pot in terms of language. We’ve been working hard to reduce the historical stigma attached to some of these languages and to ensure that they are not lost to future generations. New languages are also being carried to our shores by new arrivals, creating a linguistically dynamic young generation of bilingual or multilingual children and young adults. These young people benefit from the ability to engage in intergenerational communication, important in the preservation of cultural identity and for a more cohesive society.
We recently featured an Indonesian teacher in Taiwan--a new arrival--and one of her students--part of this multilingual younger generation--in “To Freedom,” our promotional short to mark the #UNGA76. They tell the story of Taiwan’s respect for all its languages when they say:
“Here, the natural languages of Taiwan’s inherent ethnic groups are official languages. Regardless of what language you speak at home, you’ll continue to be taught it at school. I don’t need a translator to talk with my grandparents.”
If the UN states part of its mission as encouraging countries around the world to respect the rights of their people, Taiwan's vision of global partnership can serve as a valuable reference.
#UNGA76
#HearTaiwan
#WorkingTogether
#FreedomForAll
#UNGlobalGoals
#TaiwanCanHelp
#RespectTheRightsOfPeople
#LanguageEquality
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過94萬的網紅JSK-koubou,也在其Youtube影片中提到,エアコン設置作業には資格は必要ありません※1 個人の感想ですが、道具があれば素人の私にもできる工事でした※2 【注記】 ※1、電源コンセントやアース線を”新設”する場合は資格必要です。既存のコンセントやアース線を取り付けるだけなら資格は必要ありません。 参照:電気工事士法におけるエアコン設置工事の...
「attached for your reference」的推薦目錄:
- 關於attached for your reference 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最佳貼文
- 關於attached for your reference 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的精選貼文
- 關於attached for your reference 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於attached for your reference 在 JSK-koubou Youtube 的最佳貼文
- 關於attached for your reference 在 MosoGourmet 妄想グルメ Youtube 的最佳貼文
attached for your reference 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的精選貼文
【公費疫苗意願登記資訊】
Important information of registration for vaccination appointments on COVID-19
.
全校教職員工生好:
.
依照中央流行疫情指揮中心最新公告,年滿18歲以上的同學可以登記打疫苗的意願(即日起至7月15日17時)。登記截止後,7月16日至7月18日將陸續以簡訊通知符合資格的民眾;收到簡訊者,才能進行預約。相關訊息可參考疾管署網站:https://www.cdc.gov.tw/En/Bulletin/Detail/aX0ANgbPuYGHHLNce7miZg?typeid=158
.
因網頁(https://1922.gov.tw/vas/ )只有中文版,學校提供一個中英對照的指引給大家參考,如果有需要的歡迎去登記意願。
.
敬祝 健康平安
國際事務處 敬上
.
.
Dear NTU students and colleagues,
.
According to the Taiwan Central Epidemic Command Center, if you are 18 or older, you may now pre-register for COVID-19 vaccination (until 17:00 on July 15). After the pre-registration deadline, eligible people will be notified by text message from July 16 to July 18 and only those who receive the text message can make an appointment for vaccination. You may find more information on CDC website: https://www.cdc.gov.tw/En/Bulletin/Detail/aX0ANgbPuYGHHLNce7miZg?typeid=158
.
Since the pre-registration website ( https://1922.gov.tw/vas/ ) only has Chinese interface for now, we prepare a Chinese-English guide for your reference as attached.
Hope you safe and healthy during your summer vacation!
.
Best Regards,
Office of International Affairs
National Taiwan University
attached for your reference 在 Facebook 的最讚貼文
◽️Outline mounted rubber stamps No. 2
◼️Shading mounted rubber stamps No. 2
Creamy rubber stamps with repeatable pasted adhesive.
Attached one crystal acrylic block.
Designed by LinChiaNing
◽️◼️◽️◼️◽️◼️◽️◼️◽️◼️◽️◼️
Of course, these two sets match to our postage stamp pad as well!🙌🏻🙌🏻🙌🏻
Working on updating our website and almost there!😆
We temporarily marked everything sold out before the opening to avoid making mistakes.🤣
◻️Big big announcement here◻️
Our shipping costs have been increasing due to the shipping restrictions caused by the pandemic,
We are truly sorry but from now on, all air parcels/ air packages via any shipping methods will be charged by its actual weight.
We no longer providing a flat rate for standard shipping.
Please check our “Delivery” before ordering, there are three examples for your reference.🙌🏻
We are so honored that we get to have several partners in different places, it’s a good idea ordering from them if it’s more convenient for you.❤️🥰🥰
◼️◽️◼️◽️◼️◽️◼️◽️◼️◽️◼️◽️
◽️外框自黏草皮章2號
◼️底紋自黏草皮章2號
米白橡皮+可重複黏貼膠面+水晶壓克力塊
設計者:LCN(吉。)
◽️◼️◽️◼️◽️◼️◽️◼️◽️◼️◽️◼️
這兩組一樣合我們家郵票紙本的尺寸!🙌🏻🙌🏻🙌🏻
正戮力更新網站中,快好了快好了😆
全品項暫時標示售完是為了避免出錯🤣
◻️重要事項◻️
由於疫情產生的各種寄送限制導致運送成本不斷飆升,
我們的運費更改為無論使用何種寄送方式,空運小包/ 空運包裹皆依照實際重量收費。
我們不再為空運小包/空運包裹提供單一費率。
請於下單前參考我們的「寄送說明」,試算了三個例子給大家參考🙌🏻
我們很榮幸能有幾位在不同地方的合作夥伴,
如果對你來說向我們的合作夥伴訂購比較方便的話絕對也是個好主意哦❤️🥰🥰
#linchianing #rubberstamp #paper #collage #paperlover #stamps #scrapbooking #scrapbook #scrapbookinglayout #postage #journaling #stationery #stationeryaddict #handycrafts #crafts #craft #papercrafts #paperart #new #handmade #collageart #paperlover #paperlovers #rubberstamps #vintage #vintagestyle #mountedstamps #ephemera
attached for your reference 在 JSK-koubou Youtube 的最佳貼文
エアコン設置作業には資格は必要ありません※1
個人の感想ですが、道具があれば素人の私にもできる工事でした※2
【注記】
※1、電源コンセントやアース線を”新設”する場合は資格必要です。既存のコンセントやアース線を取り付けるだけなら資格は必要ありません。
参照:電気工事士法におけるエアコン設置工事の取扱いについて
http://www.meti.go.jp/policy/safety_security/industrial_safety/sangyo/electric/files/201208-2.pdf
※2、すべての方が施工できると保証しているわけではありません。あくまで個人の感想です。
DIYですので、エアコン付属の取り付け作業書も熟読し、自己責任のもと作業しましょう。
【エアコン以外に必要な配管類】
【別途必要な配管類】
・エアコン配管セット
フレア加工済みの配管・穴埋めパテなど、必要なものは一通り入っています。
(配管は長めに見積もると良い)
https://amzn.to/2JWk7LY
・室外機据付台
https://amzn.to/2PmFVGB
【必要な道具】
専門的な工具
(ヤフオクでレンタルできます。相場は1000円~2000円ほど)
・真空ポンプ
・トルクレンチ
・パイプカッター
・フレアツール
・リーマー
・モンキーレンチ
・六角レンチ
その他
・+ドライバー
・カッターナイフ
・メジャー
・ペンチ
専用工具はヤフオクで1000円~2000円ほどでレンタルできるそうです。
とはいっても、工作で真空ポンプなどを持っていたので、フレアツールなどを購入してしまいました。
中にはレベルの低いエアコン業者もいますし※3、壁穴工事などは専門ではない為、本来は施工しなければならない処理が抜けていたりします※4
それなら自分で丁寧に作業したほうが安心だと思い、DIYしてみました。
注:ただし、この動画はエアコン設置のDIYを推奨するものではありません。
あくまで、正しい施工を知り、粗悪施工をする業者から身を守るための知識としてご活用ください。
また、この動画を参考にした結果生じるいかなる損害も保証しかねますので、DIYする場合は必ずエアコンの設置マニュアルを熟読し、ご自身の判断のもと自己責任にて施工をお願いいたします。
【注記】
※1、電源コンセントやアース線を”新設”する場合は資格必要です。既存のコンセントやアース線を取り付けるだけなら資格は必要ありません。
参照:電気工事士法におけるエアコン設置工事の取扱いについて
http://www.meti.go.jp/policy/safety_security/industrial_safety/sangyo/electric/files/201208-2.pdf
※2、すべての方が施工できると保証しているわけではありません。あくまで個人の感想です。
DIYですので、エアコン付属の取り付け作業書も熟読し、自己責任のもと作業しましょう。
※3、業者に設置してもらったエアコンが2年ほどで冷房が効かなくなりました。
原因は粗雑なフレア加工で、内部のフロンガスが全て漏れてしまったからでした。
※4、WEBサイトなどで業者の施工例を見ても、グラスウール断熱材の気密処理をしている所を見たことがありません。エアコン業者はスリーブを通しただけで気密処理をしていないようです。気密性の失われたグラスウール断熱は結露が発生して壁の中から家がカビてしまうリスクがあります。
The text below is a google translation.
Please let us know if you have inappropriate English
It is personal impression, but the installation of the air conditioner is a construction that can be done by an amateur if there is a tool.
[Required materials other than air conditioners]
[Piping etc.]
・ Air conditioning piping set
Necessary items such as flared piping and hole filling putty are included.
(It is better to estimate piping longer)
https://amzn.to/2JWk7LY
・ Outdoor unit installation stand
https://amzn.to/2PmFVGB
【tool】
(The following tools can be rented)
·Vacuum pump
·Torque Wrench
・ Pipe cutter
・ Flare tool
·reamer
·monkey wrench
·Hex wrench
Other
・ + Driver
·cutter knife
·major
・ Pliers
【note】
・ This video does not recommend DIY for air conditioner installation.
Please use it as knowledge to protect yourself from the contractor who knows the correct construction and does poor construction.
In addition, we can not guarantee any damage resulting from reference to this video.
If you do DIY, be sure to read the installation manual of the air conditioner, and do your own construction at your own discretion.
・ It does not mean that all people can be installed. It is an individual impression to the last.
As it is DIY, read carefully the installation work attached to the air conditioner, and work on your own risk.
attached for your reference 在 MosoGourmet 妄想グルメ Youtube 的最佳貼文
We put some serious effort into baking these stylish cookies for White Day, which is a Japanese holiday on March 14 for men to give gifts to the women whom they received chocolate from on Valentine's Day.
"Sunshi" (寸志) is a small gift of appreciation given without reference to a specific occasion. "Noshi" (熨斗) is a decorative element, often a strip of white paper, attached to a gift. A "noshibukuro" (のし袋) is a folded paper envelope used to enclose gift money.
They're harder than usual so that the stamped letters appear distinctly. They have a crispy texture rather than crunchiness. You don't have to follow this recipe but can try with any kind of cookie that you like! You should probably decide what size of cookie to make based on what bag you intend to wrap them with. Or you could skip the letter stamps and just write everything on the wrapping!
Recipe (8.5cm x 5 cm, makes eight)
1. Add 30g of salted butter and 75g of condensed milk to a heat-resistant bowl and warm in a microwave (600w) for about 1 minute or until the butter melts.
2. Sift 55g of cake flour and 55g of corn starch into the bowl
3. Mix thoroughly and roll together.
4. Spread to a thickness of about 3 mm and chill.
5. Cut to your desired shape. If you make large shapes, the cookies may bulge while baking. You can prevent this by opening air holes with a toothpick or skewer.
6. Press cookies with a stamp. (If you dust the stamp with flour, it won't stick to the dough.)
7. In an oven preheated to 160°C, bake for 10 minutes before lowering the temperature to 150°C and baking for 10 more minutes. Remove before cookies become too brown and chill.
8. Wrap your cookies.
9. Give your cookies to the recipient. If you have a lot of people asking you "What's 'sunshi'?" you can say "It's a thank you gift." We used cookie stamps that weren't compatible with vertical writing, so I felt like stamping them one at a time would be really annoying.
いつもどおり真面目に不真面目な妄想グルメ、シャレの利いたクッキーを焼いてみました。小さな文字スタンプでも、くっきり見えるようにいつもより かためのクッキーです。サクサクではなくポリポリとした食感になります。このレシピにとらわれず、お好みのクッキー生地で作ってみてください。ラッピングの袋に合わせてクッキーの大きさを決めるとよいと思います。クッキースタンプを使わずに全部ラッピングに書いちゃう!っていうのもありかも。寸志とか熨斗(のし)袋って外国の人に伝わるかな?
*レシピ*(8.5✕5センチ 8枚)
1.耐熱ボウルに有塩バター 30gと練乳 75gを入れ、600wの電子レンジで約1分加熱して、バターを溶かす。
2.薄力粉 55g、コーンスターチ 55gを合わせてフルイ入れる。
3.混ぜ合わせ、ひとまとめにする。
4.3ミリほどの薄目の厚さに伸ばす。冷ます。
5.お好みの大きさに型抜きする。大きめの場合は、部分的に膨らみが できやすいので楊枝などで空気穴を空けるとよい。
6.スタンプを押す。(型やスタンプは、薄力粉をつけると抜きやすい。)
7.160度に予熱したオーブンで10分、150度に下げて10分、焼き色がつきすぎないように焼く。冷ます。
8.ラッピングをする。
9.あげる。“すんし”ってなに?となるメンバーが多い場合には“おれい”にするといいです。縦書き対応のクッキースタンプじゃなかったので、ひとつひとつ押すのがすごくイライラになりそうでした。