7月份預購書單裡的 1 盒新遊戲盒和 5 本新繪本已在昨天介紹完畢. 接著,今天介紹的是7月份預購書單裡會出現的【好繪本回顧】書目,大家可以趁週末有空的時候細細瀏覽. 收到出版商回覆的庫存狀況時我好驚喜,因為好難得它們同時都有庫存,尤其是照片裡最上面那三本,出版商已經缺貨再版好幾回了,希望在台灣也能有更多的朋友們認識、讀到它們. 我一直覺得,如果一本書就是一個意識形態的傳達,那書在被傳閱之間的那種影響力真的會是我們無法想像的. 我相信從許多故事裡感受到的歡樂、感動、善良、勇敢和鼓舞都會化成動力讓我們更想為身邊的人事物多出一點力. 一個人的力量雖然不大,但當每個人都願意盡一己之力時,改變就慢慢出現了.
點選以下的連結可以看到之前的文字和影音檔紀錄:
【 The Story of Life 】: https://goo.gl/hFyF9j
【 Creaturepedia 】: https://goo.gl/tMqdKm
【 One Thousand Things 】: https://goo.gl/8bdk6w
【 The Opposite Things 】: https://goo.gl/23SXoF
【 The Secret of Black Rock 】: https://goo.gl/dG2UBp
【 Grandad's Secret Giant 】: https://goo.gl/KnbrYS
【 Imagine 】: https://goo.gl/MH3bru
【 Ralf 】: https://goo.gl/pTFgG7
【 The Journey】: https://goo.gl/SAjwhZ
【 Wild 】: https://goo.gl/ZJnqjb
*PS. "Ralf" 和 "Wild"這兩本的精裝本已經絕版,所以會改訂平裝版的.
----------------------
另外,我把目前有出版中文版的繪本書名也列出來給大家尋書時使用:
*The Story of Life / 演化之書: 生命起源的故事
*Creaturepedia / 有趣的動物圖鑑: 600種萌樣表情包
*One Thousand Things / 1000個一定要知道的事物
*Grandad's Secret Giant / 爺爺的神秘巨人
*Wild / 野孩子
要一併附上這個常被問到的Q&A給有相同疑問的朋友們參考:
【Q: "同一本繪本應該買英文版的還是中文版的繪本呢?" 】
A: 這個問題從來沒有標準答案,主要還是要看大家想入手某一本繪本的動機是甚麼. 例如: 當英文字型/字體的設計和排版也屬於一本繪本的風格呈現時,那入手英文版是肯定的,因為這樣能直接感受到作者/繪者的原創性,也更有收藏的價值,像是 "Bob the Artist" 就是個例子. 另外, 如果一本繪本在英文文字上的編排有它刻意設計的地方(像是運用了很多自然發音的組合;常見字;押韻的句子)那這時也會推薦入手英文版的,因為這樣的一本書不只可以當繪本共讀,之後也可以讓孩子當作練習英文閱讀的選書,像是"Follow Me"就是一個例子. 最後, 如果一本英文繪本它的故事本身或是主題非常的吸引孩子,那有中文版出現時也會很值得入手一本 (但是中文字體的大小必須是讓孩子的眼睛讀起來不吃力的),因為有趣的故事會讓孩子想一聽再聽,一讀再讀,這對正在學習拼音認讀中文字的孩子們來說會是個很棒的選擇,像是"Mrs. Mole,I am Home!" 就是. 它的中文書名是: "鼴鼠太太,我回來囉!". 附上舉例的這三本繪本的影音檔紀錄:
*Bob the Artist:
https://youtu.be/BqTQRrv5qB0
*Follow Me:
https://youtu.be/NvRZpFAhjE0
*Mrs. Mole,I'm Home!
https://youtu.be/cveFoeHAKKQ
----------------------
不常使用臉書的朋友們可以加入繪出英文力的【Line官方帳號】,這樣每個月預購開放時就會收到提醒訊息. 點選以下連結成為好友:
https://line.me/R/ti/p/%40funphabet
鼴鼠拼音 在 繪出英文力 Facebook 的最佳解答
4月份預購書單裡的6本新繪本已在昨天介紹完畢. 今天介紹的這9本【好繪本回顧】書目會一起出現在4月份的預購書單中,預購會在星期一(3/26)開放. 其中有幾本的精裝本已經絕版,只能幫大家訂到平裝本的,到時我都會在訂購單上標示它們的版本. 點選以下的連結可以看到之前的文字和影音檔紀錄:
The Great Cheese Robbery: https://goo.gl/PdBoE6
Can I join your club?: https://goo.gl/2UwuqD
The Messy Book: https://goo.gl/3UQ6WG
No! : https://goo.gl/Yc9ejH
Search & Find Animals: https://goo.gl/ZZVrAu
If I Had a Dinosaur: https://goo.gl/fRMvJU
DIY ABC: https://goo.gl/RRppwJ
Dotty's First Book: https://goo.gl/sJaFKx
The House that Flew Away: https://goo.gl/TXGCzp
----------------------
我把目前有中文版的書名也列出來給大家尋書時使用:
*Can I join your club? - 我可以加入你的俱樂部嗎?
*If I Had a Dinosaur - 如果我有一隻恐龍
*另外, DIY ABC 這本字母書即將在6月出版中文版的,到時中文出版商有給我更新的書訊後我再跟大家分享.
另外要附上這個常被問到的Q&A給有相同疑問的朋友們參考:
Q: "同一本繪本應該買英文版的還是中文版的繪本呢?"
A: 這個問題從來沒有標準答案,主要還是要看大家想入手某一本繪本的動機是甚麼. 例如: 當英文字型/字體的設計和排版也屬於一本繪本的風格呈現時,那入手英文版是肯定的,因為這樣能直接感受到作者/繪者的原創性,也更有收藏的價值,像是 "Bob the Artist" 就是個例子. 另外, 如果一本繪本在英文文字上的編排有它刻意設計的地方(像是運用了很多自然發音的組合;常見字;押韻的句子)那這時也會推薦入手英文版的,因為這樣的一本書不只可以當繪本共讀,之後也可以讓孩子當作練習英文閱讀的選書,像是"Follow Me"就是一個例子. 最後, 如果一本英文繪本它的故事本身或是主題非常的吸引孩子,那有中文版出現時也會很值得入手一本 (但是中文字體的大小必須是讓孩子的眼睛讀起來不吃力的),因為有趣的故事會讓孩子想一聽再聽,一讀再讀,這對正在學習拼音認讀中文字的孩子們會是個很棒的選擇,像是"Mrs. Mole,I am Home!" 就是. 它的中文書名是: "鼴鼠太太,我回來囉!". 附上舉例的這三本繪本的影音檔紀錄:
*Bob the Artist:
https://youtu.be/BqTQRrv5qB0
*Follow Me:
https://youtu.be/NvRZpFAhjE0
*Mrs. Mole,I'm Home!
https://youtu.be/cveFoeHAKKQ
----------------------
不常使用臉書的朋友們可以加入繪出英文力的【Line官方帳號】,這樣就會收到每個月預購開放的提醒訊息. 點選以下連結成為好友:
https://line.me/R/ti/p/%40funphabet
鼴鼠拼音 在 繪出英文力 Facebook 的最佳貼文
今天要介紹的【好繪本回顧】書目是大人讀了會比孩子讀了感觸更深的故事. 人生的過程是無數經驗的累積,不管那些經驗是好的壞的,喜歡不喜歡,它們的確都教會了我們什麼事情. 用心去感受那些發生的酸甜苦辣,喜怒哀樂,那這一生就不會白走了,因為當走到人生旅途的終點站時,唯一可以帶走的是那些回憶.
當孩子聽故事的經驗越多,也越來越喜歡聽故事的時候,我們選擇的繪本主題可以更廣,相對的跟孩子討論的內容可以更深. 我總覺得,一本書 ,就是一個機會. 我們永遠不知道會在孩子心中種下什麼樣的種子,開出什麼樣的花,但陪伴他們長大的我們一定會看到的. 願我們的孩子都有一顆堅定又柔軟的心.
其中幾本的精裝本已經絕版,只能幫大家訂到平裝本的,到時我都會在訂購單上標示它們的版本.
【The Lines on Nana's Face】: https://goo.gl/DGP4CS
【Archie Cat】: https://goo.gl/wm94qU
【The Journey】: https://goo.gl/Cpcfbm
【Don't Cross the Line】: https://goo.gl/EDQg2w
【Duck, Death and the Tulip】: https://goo.gl/MeFsSo
----------------------
我把有中文版的書名也列出來,給大家尋書時使用:
The Lines on Nana's Face: 奶奶臉上的皺紋
Don't Cross the Line: 不准越界
Journey - 旅程:在尋找家的路上
Duck,Death and the Tulip - 當鴨子遇見死神
另外要附上這個常被問到的Q&A給有相同疑問的朋友們參考:
Q: "同一本繪本應該買英文版的還是中文版的繪本呢?"
A: 這個問題從來沒有標準答案,主要還是要看大家想入手某一本繪本的動機是甚麼. 例如: 當英文字型/字體的設計和排版也屬於一本繪本的風格呈現時,那入手英文版是肯定的,因為這樣能直接感受到作者/繪者的原創性,也更有收藏的價值,像是 "Bob the Artist" 就是個例子. 另外, 如果一本繪本在英文文字上的編排有它刻意設計的地方(像是運用了很多自然發音的組合;常見字;押韻的句子)那這時也會推薦入手英文版的,因為這樣的一本書不只可以當繪本共讀,之後也可以讓孩子當作練習英文閱讀的選書,像是"Follow Me"就是一個例子. 最後, 如果一本英文繪本它的故事本身或是主題非常的吸引孩子,那有中文版出現時也會很值得入手一本 (但是中文字體的大小必須是讓孩子的眼睛讀起來不吃力的),因為有趣的故事會讓孩子想一聽再聽,一讀再讀,這對正在學習拼音認讀中文字的孩子們會是個很棒的選擇,像是"Mrs. Mole,I am Home!" 就是. 它的中文書名是: "鼴鼠太太,我回來囉!". 附上舉例的這三本繪本的影音檔紀錄:
*Bob the Artist:
https://youtu.be/BqTQRrv5qB0
*Follow Me:
https://youtu.be/NvRZpFAhjE0
*Mrs. Mole,I'm Home!
https://youtu.be/cveFoeHAKKQ
----------------------
3月份的預購會在2/26(星期三)開放,新朋友們可以先瀏覽關於預購的Q&A:
http://huiju1978.pixnet.net/blog/post/166473573
不常使用臉書的朋友們可以加入繪出英文力的【Line官方帳號】,這樣就會收到每個月預購開放的提醒訊息. 點選以下連結成為好友:
https://line.me/R/ti/p/%40funphabet
鼴鼠拼音 在 《小鼹鼠进城》 Little Mole Enters The City 在家学读中文故事 ... 的必吃
《小 鼹鼠 进城》 Little Mole Enters The City 在家学读中文故事书Chinese ... 汉语 拼音 中文 拼音 鼻韵母un ün 拼音 儿歌 拼音 拼读 拼音 字母读法轻松快速学 ... ... <看更多>