全智賢這一組照片真的太美了
果然是女神來著~~~
#全智賢 #朴秉恩
#屍戰朝鮮雅信傳
#Netflix熱播中
照片由Netflix 提供
/////////////////////
女神全智賢睽違五年的復出代表作、Netflix年度喪屍神劇《屍戰朝鮮:雅信傳》23號在全球推出之後,全智賢所飾演的雅信百步穿楊神準擊斃喪屍與人類的神射手功力,恰巧搭上韓國這次在東京奧運男子射箭團體賽所引發的熱潮,台灣網友們搞笑表示看到朝鮮時代的雅信射箭就這麼神準,難怪現在的韓國人射箭厲害到讓人信服。劇中字幕出現引用《金史》本紀中的一句
「女直兵若滿萬則不可敵」漢字時,台灣有不少影迷一度以為女「真」變女「直」是錯字,因而引起韓劇迷研究朝鮮歷史的熱潮,而這句話其實始於遼人之口,遼朝自遼興宗耶律宗真起,因避君王諱的關係開始出現「女直」一詞,再加上《金史》纂修始於元世祖忽必烈時期,為避成吉思汗鐵木真諱,所以《金史》在寫「女真」時減筆為「女直」,也讓粉絲們不得不佩服韓國編劇與劇組拍歷史劇時的考究與用心。
編劇金銀姬近日接受韓國媒體的訪問時表示,《屍戰朝鮮:雅信傳》是自己寫過最黑暗、最尖銳的題材,講述開啟覆蓋朝鮮之巨大悲劇的生死草與雅信(全智賢飾)的故事,全智賢飾演的雅信是生活在朝鮮北邊、鴨綠江邊境附近的城底野人,無法獲得朝鮮、女真族兩方的認同與保護,因此得承受這兩種族群帶給自己與族人巨大的悲痛,導致雅信有著沉重的悲傷與恨,但她為了復仇還有一種堅韌和危險的感覺,所以編劇從執筆開始就想要找全智賢演出,以看過她在電影《暗殺》與《柏林諜變》當中悲傷的眼神,成為自己寫《屍戰朝鮮:雅信傳》的基礎,也因此再也想不到更適合的人選,讓自己很焦慮於女神是否願意加入演出。金銀姬更自爆當時抱持著「就算要抱著全智賢的褲腳也要求她演出」的心情找她談,還搞笑地表示:「我幾乎是跪在地上請求她演出的,感謝她答應了我」,透露了金銀姬對全智賢的信任。
同時也有48部Youtube影片,追蹤數超過8,180的網紅煲劇廢噏Literal Nothing,也在其Youtube影片中提到,【代客煲劇 收費服務 】 Paypal : paypal.me/LiteralNothing Payme: payme.hsbc/LiteralNothing ======================================= * 本片不設中文字幕, 不便之處, 敬請見諒。 ======...
「韓劇字幕組」的推薦目錄:
- 關於韓劇字幕組 在 完全娛樂 ShowBiz Facebook 的最佳解答
- 關於韓劇字幕組 在 凱咪韓語教室 Facebook 的精選貼文
- 關於韓劇字幕組 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的精選貼文
- 關於韓劇字幕組 在 煲劇廢噏Literal Nothing Youtube 的最佳貼文
- 關於韓劇字幕組 在 煲劇廢噏Literal Nothing Youtube 的最佳解答
- 關於韓劇字幕組 在 煲劇廢噏Literal Nothing Youtube 的最佳貼文
- 關於韓劇字幕組 在 [閒聊] 裴潤靜夫婦遭懷疑下載中國字幕組出的韓劇- 看板KoreaStar 的評價
- 關於韓劇字幕組 在 [閒聊] 關於字幕組的問題- 看板KoreaDrama - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於韓劇字幕組 在 感謝微博#韓劇製作人幫忙協助完成中字翻譯^ ^ 字幕組真是給力! 的評價
- 關於韓劇字幕組 在 口碑徹底崩塌!金泰梨網征免費字幕組 - YouTube 的評價
- 關於韓劇字幕組 在 淺談字幕組生存狀況- 戲劇綜藝板 的評價
- 關於韓劇字幕組 在 [閒聊] 長輩迷上韓劇足不出戶 的評價
韓劇字幕組 在 凱咪韓語教室 Facebook 的精選貼文
#一起聽廣播練習聽力
강한나의 볼륨을 높여요!🔊
같이 라디오를 들으면서 듣기 연습할까요?
上一篇文提到了我的室友是九尾狐,
裡面女二惠善的角色非常的可愛,
於是搜尋了一下姜漢娜강한나的資料,
突然眼睛一亮的發現!
從1996年就開始進行的元老級廣播節目:「KBS cool fm 提高音量」,
現在原來是由姜漢娜所主持!🥳
還記得我還在讀語學堂時,
某天因無聊開了廣播想要練練聽力,
當時聽到了一個好甜美的主持人聲音,就此迷上這節目。
而當時的主持人就是主持時間最長(2011~2016)且評價最好的可愛劉寅娜💓。
不過回台灣後也漸漸忘了這節目,
我也以為這節目早就結束了,
想不到竟然還持續著👏👏。
從劉寅娜到現在的姜漢娜,
主持風格有些不同,
但都是有著甜甜嗓音的迷人魅力。
真的打從心裡開心又重新發現了這廣播節目。🥳
*————————————*
以下進入今日重點😆
練習外文聽力方法不外乎「多聽」,
凱咪自己的學習經驗裡,
則是覺得聽廣播這個方法最有效果。
因為它不像韓綜韓劇裡有字幕會依賴,
聽的過程裡你只能更專心集中注意力在每個字的發音。
當然~有人會覺得我連單字都不知道,再怎麼聽也聽不懂。
這當然是事實,
學習語文原本就是一步一腳印,
先從最小單位的單字慢慢累積再到基本文法組織結構都相當有程度後,
才有辦法再接著進到下一步的實際練習裡。
如果你對韓文已經有一定時間和程度的學習的話,
十分推薦你透過廣播或是podcast,
挑一個你有興趣或是喜歡的節目來練習。
相信我,一開始很累是正常的😎,
因為那是韓國人講話時正常的速度。
不過日積月累下,
你一定會發現對於速度和語調,用語上都會有新的認知👍。
如果有聽到一直重複的單字而你又不知道是什麼意思的話,
試著做做單字聽寫測驗,
一定要相信自己!
只要你有學過正確發音,
一定會拼的出子母音來的👌。
接下來就來讓大家試著聽聽看吧~!
最近熱騰騰回歸的2PM出演可愛漢娜的提高音量節目囉🥳
第二代男團呀~~~~~青春啊😂😂
#강한나의볼륨을높여요 #강한나 #유인나 #kbscoolfm #2pm #그립다 #오랜만에들어보자 #姜漢娜的提高音量 #懷念可愛仁娜的甜美溫暖嗓音 #回想起語學堂時期 #一起練聽力吧
韓劇字幕組 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的精選貼文
因為加入clubhouse才知道最近學妹水水
是一個很棒的韓文學習app바다(Bada)的海編
我也下載了這個app,實際使用後想要推薦給大家!
App是擷取韓劇、韓綜等影片片段
配上雙語字幕還有單字跟文法的教學唷
可以輕鬆地吸收實用韓語單字或說法
還有練習口語的錄音功能
亦在clubhouse上固定開房間幫大家解惑
學韓文的朋友們快下載吧!
找不到的朋友可以用這個連結下載
https://badakorean.com/
Ps固定週六晚上10:30開房間
來clubhouse找海編水水跟我吧
🌵🌵🌵🌵🌵
我也有YouTube頻道了
雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
https://www.youtube.com/user/abycat0118
페이스북 그룹 臉書社團
https://www.facebook.com/groups/1463378430545552
라인 채팅방 賴群組
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/
인스타 IG
https://instagram.com/abycat0118
Clubhouse
@ginfung
韓劇字幕組 在 煲劇廢噏Literal Nothing Youtube 的最佳貼文
【代客煲劇 收費服務 】
Paypal : paypal.me/LiteralNothing
Payme: payme.hsbc/LiteralNothing
=======================================
* 本片不設中文字幕, 不便之處, 敬請見諒。
=======================================
【廢噏10分鐘】 https://bit.ly/2HYZ4Ik
【直播】留底: https://bit.ly/2GKVsg1
【煲劇雜碎】 https://goo.gl/xFjAVZ
更多DC漫畫改編電視劇影片可參看以下影片列表:
DC漫畫 電影/電視劇集: https://goo.gl/rp8FYl
更多Marvel漫畫改編電視劇影片可參看以下影片列表:
Marvel 漫畫改編電影/電視劇集: https://goo.gl/9I50qz
更多-歐美劇集介紹影片可參看以下影片列表:
煲劇指南-背景介紹/簡評(無劇透): https://goo.gl/WZx5TX
=======================================
Facebook https://www.facebook.com/LiteralNothing/
韓劇字幕組 在 煲劇廢噏Literal Nothing Youtube 的最佳解答
【代客煲劇 收費服務 】
Paypal : paypal.me/LiteralNothing
Payme: payme.hsbc/LiteralNothing
=======================================
* 本片不設中文字幕, 不便之處, 敬請見諒。
=======================================
各節重點:
00:00 簡介
00:46 香港人的有聲書
01:23 中左劇毒真係比死更難受!
02:08 (預告)怪奇物語 Stranger Things(第4季)
02:46 新劇上架: 朱比特傳奇 Jupiter's Legacy
03:42 處決聽眾
13:36 《閃電俠》Tom Cavanagh與Carlos Valdes正式離開劇組
16:15 《閃電俠》政治道德特集(第7季,第8集)
17:55 《明日傳奇》 外星人主題季 (第6季)首播集
21:07 《黑道律師文森佐 Vincenzo》(17-20集)
30:48 《窺探/Mouse》(16-17集)
=======================================
【廢噏10分鐘】 https://bit.ly/2HYZ4Ik
【直播】留底: https://bit.ly/2GKVsg1
【煲劇雜碎】 https://goo.gl/xFjAVZ
更多DC漫畫改編電視劇影片可參看以下影片列表:
DC漫畫 電影/電視劇集: https://goo.gl/rp8FYl
更多Marvel漫畫改編電視劇影片可參看以下影片列表:
Marvel 漫畫改編電影/電視劇集: https://goo.gl/9I50qz
更多-歐美劇集介紹影片可參看以下影片列表:
煲劇指南-背景介紹/簡評(無劇透): https://goo.gl/WZx5TX
=======================================
Facebook https://www.facebook.com/LiteralNothing/
韓劇字幕組 在 煲劇廢噏Literal Nothing Youtube 的最佳貼文
【代客煲劇 收費服務 】
Paypal : paypal.me/LiteralNothing
Payme: payme.hsbc/LiteralNothing
=======================================
* 本片設有中文字幕
=======================================
【廢噏10分鐘】 https://bit.ly/2HYZ4Ik
【直播】留底: https://bit.ly/2GKVsg1
【煲劇雜碎】 https://goo.gl/xFjAVZ
更多DC漫畫改編電視劇影片可參看以下影片列表:
DC漫畫 電影/電視劇集: https://goo.gl/rp8FYl
更多Marvel漫畫改編電視劇影片可參看以下影片列表:
Marvel 漫畫改編電影/電視劇集: https://goo.gl/9I50qz
更多-歐美劇集介紹影片可參看以下影片列表:
煲劇指南-背景介紹/簡評(無劇透): https://goo.gl/WZx5TX
=======================================
Facebook https://www.facebook.com/LiteralNothing/
韓劇字幕組 在 [閒聊] 關於字幕組的問題- 看板KoreaDrama - 批踢踢實業坊 的必吃
本文沒有要討論來源
就是想討論一下
依稀記得多年前在追韓劇時
字幕的翻譯似乎都還有台灣人翻的
但近兩三年以來 似乎翻譯都是對岸
不是說對岸翻得不好
而是有些語法跟說話方式很明顯台灣就不會這樣講
印象最深刻就是流星花園裡
絲草說自己腦筋不好使 還有常出現 學習
是因為現在都沒有台灣翻譯的字幕組了嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.170.187.117
... <看更多>
韓劇字幕組 在 感謝微博#韓劇製作人幫忙協助完成中字翻譯^ ^ 字幕組真是給力! 的必吃
More from 韓潮直播站Seoul, Korea · #插播廣告 笑到拍桌!... · 《預購》 《Mamonde pore clean夢妝魚... · 2019/10/30 金秀賢先生出席中國品牌姬存... · 《 ... ... <看更多>
韓劇字幕組 在 [閒聊] 裴潤靜夫婦遭懷疑下載中國字幕組出的韓劇- 看板KoreaStar 的必吃
裴潤靜夫婦遭懷疑下載中國字幕組出的韓劇《Penthouse》影片
https://theqoo.net/1846308839
裴潤靜在SNS上傳表示先生正在沉迷於韓劇'Penthouse',但是拍攝的照片中影片右下角
有韓迷字幕組的文字,被懷疑是否下載中國字幕組出的韓劇影片。
留言 (翻譯cr.韓網評論翻譯站)
https://www.facebook.com/KpopNewsTranslation/posts/1182979722132448
01. 為什麼要看盜版影片...
02. 每個月花不到1萬韓元就可以看正版的了不是嗎? 而且她還是名人耶
(註: 1萬韓元約新台幣250元)
03. 最近要找盜版影片反而更困難吧....╕╕
04. 裴潤靜以後如果編舞被抄襲的話也沒有立場說什麼了
05. 到底是怎麼找到中國字幕組的版本的?╕╕╕╕
06. 用wavve看就好了,一個月花個1萬韓元可以看到飽
07. 有好多藝人都犯了這種失誤耶,平常還是不要拍照比較好
08. 演藝圈的人最不應該做這種事
09. 這種有嵌入中文字幕的韓劇更難找吧,她到底是怎麼找的啊
10. 唉,真是的... 有夠尷尬
11. 為什麼要這樣?? 不是有很多影音平台嗎?
12. 編舞的人怎麼會沒有版權意識呢? 假如有人盜用了自己的編舞不會生氣嗎?
13. 除非是刻意去搜索,不然很難找到那種影片吧... 想追劇的話用影音平台快很多....
14. 明明看的人是裴潤靜老公,但大家都只罵裴潤靜呢
15. 她錢賺那麼多耶... 不想花的話給我吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.67.177 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1613310843.A.64D.html
... <看更多>