親愛的 @翁達瑞 美國大學教授 您好:
我很欣賞您這種沒憑沒據也沒膽露臉,但是卻一直自封為 #美國大學教授 的勇氣,所以我決定告訴您一個秘密:
我的真實身分,其實是 #瓦干達大學教授。
我在瓦干達大學念博士的時候,英文不好,就像 #你瞧不起的台灣留學生 那樣,所以我都是靠我同班同學Vision( #幻視),幫我用心靈感應,才看得懂英文、也總算比1.5個博士的英文文法錯誤少~
我博士班的指導教授,是 #鋼鐵人 學系的湯尼史塔克博士;論文口試委員包括來自雷神系、美隊系、黑寡婦系與浩克系的教授們。雖然我們是 #你瞧不起的公立大學,但是並不像你說的那樣,「畢業論文審查鬆散」。事實上…
每次我論文草稿被挑出錯誤,#索爾 教授都會用鎚子打我的頭,逼得我只好借 #美隊 博士的盾牌藏在帽子裡,以免愈打愈笨。至於 #浩克 與 #黑寡婦 兩位教授,從來都不會打我,因為他們在我面前一直忙著談戀愛。
我本來也想寫畢業 #論文謝詞,感謝我的指導教授,但是最後來不及寫。因為 #湯尼史塔克 教授跑去 #彈指,然後… #然後他就死掉了!希望翁達瑞教授不要因為論文謝詞寫不好,就說我被鋼鐵人教授 #除名(不過我倒是被 #薩諾斯 老師彈指除名過)。
我希望能跟 #翁達瑞美國大學教授,組成美瓦兩國的國際研究團隊,一起來研究 #無限寶石 與 #十環 之間的關係,希望您不會又因為我們是公立大學而嫌棄我們(我本來想找 #尚氣 一起來,但是怕您嫌棄他 #不是台大學霸 所以英文不好而作罷)。
最後,不論這次研究案能否成功,都希望美瓦兩國的學術交流,能長遠流傳下去。
敬祝
#瓦干達 Forever! #翁達瑞 Forever!
同時也有15部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅XXY_Animal of Vision,也在其Youtube影片中提到,曾執導《雷神索爾:諸神黃昏》、《吸血鬼家庭屍篇》、《神鬼嚎野人》等喜劇電影的紐西蘭籍導演-塔伊卡瓦提迪,最新的導演作品《兔嘲男孩》,在2019年9月份的多倫多影展上首映,便獲得不少媒體好評。片中網羅了《黑寡婦》史嘉蕾喬韓森、《意外》山姆洛克威爾、《歌喉讚》瑞貝爾威爾森、《冰與火之歌:權力遊戲》阿爾菲...
「雷神索爾英文」的推薦目錄:
- 關於雷神索爾英文 在 老師雞 何景榮 Facebook 的最佳貼文
- 關於雷神索爾英文 在 白色豆腐蛋糕電影日記 Facebook 的最佳貼文
- 關於雷神索爾英文 在 Lara的多語繪本世界-英俄日德 Facebook 的精選貼文
- 關於雷神索爾英文 在 XXY_Animal of Vision Youtube 的精選貼文
- 關於雷神索爾英文 在 XXY_Animal of Vision Youtube 的精選貼文
- 關於雷神索爾英文 在 Michael & Effy Youtube 的最佳解答
- 關於雷神索爾英文 在 [情報] 雷神索爾3 日本亂改片名被罵翻- 看板movie 的評價
- 關於雷神索爾英文 在 雷神索爾3:諸神黃昏》(Thor:... - Sanmin English - 三民英語 ... 的評價
- 關於雷神索爾英文 在 雷神索爾下凡來? 美國工程師自製雷神鎚 三立新聞台 - YouTube 的評價
雷神索爾英文 在 白色豆腐蛋糕電影日記 Facebook 的最佳貼文
克里斯漢斯沃公布《雷神索爾4》極低成本海報?
克里斯漢斯沃與導演塔伊加維提迪正在澳洲持續趕拍《雷神索爾4》,趁著空檔,他與導演塔伊加合照,還開玩笑說這就是《雷神索爾4》首張海報。
「他們(漫威)確實緊縮了《雷神索爾4》的官方海報預算,但你們能看到我們明確的信息,很有愛,也有雷電,電影即將再度發行...愛你們」
由於《雷神索爾4》的英文副標是Love & Thunder,所以克里斯漢斯沃才用了這樣的趣味,另外,克里斯秀出第四集的片場帽,粉色系,意外也能搭配粗獷金髮的克里斯,看起來很是可愛。
克里斯漢斯沃的IG
https://www.instagram.com/p/CO3k2R9JSWy/?utm_source=ig_web_button_share_sheet
Marvel
Thor
#thor
#雷神索爾
雷神索爾英文 在 Lara的多語繪本世界-英俄日德 Facebook 的精選貼文
#北歐神話故事 #Sage #看電影學文化 #冰島 #維京人 #生活中國際觀 #講座 #工作坊 #台中
📍2021.5.23 (日)上午|台中東區|北歐神話工作坊 👨👩👧👧
📍2021.5.23 (日)下午|台中中區|生活中培養國際觀講座👫
✅報名表單 https://yeslara.com/2021報名表
***********************
這週末Lara在家看了一部電影:《歐洲歌唱大賽:火焰傳說》(Eurovision song contest: The Story of Fire Saga) 不知道有多少人看過威爾·法洛的這部搞笑電影? 😆🙃
一看到電影名稱, 馬上就有兩個關鍵字觸動我的文化神經 :
#Eurovision 跟 #Saga 前者應該是有住過歐洲一段時間的人都會比較清楚的, 一年一度跨國音樂大賽👩🎤🧑🎤👨🎤從1956年開始在幾乎所有的歐洲國家(後來加上澳大利亞、以色列為特殊國參賽)都參加。比我們熟悉的The Voice 無論在時間上、規模都是大上好幾倍。Lara之前在俄羅斯的時候, 只要賽事一到, 幾乎大小新聞都脫離不了Eurovision, 每個人的參與度很高, 因為人人都可以透過簡訊、電話的方式投票, 勝負攸關“國家榮耀”啊~😎😎
後者 #Saga 可能就更少人知道了。SAGA其實是北歐的一種文學形式, 13世紀後盛行, 主要將9~12世紀之間北歐維京人、神話傳說等口頭文化紀錄、寫下來的小故事集, 後來演變成了史詩文學。至今仍有許多關於維京人的故事(生活習慣、王族間的事蹟...等) 都是根據Saga的內容所留下來, 但是畢竟是古冰島人寫2、300年前挪威、瑞典人的故事, 真實度多少,史學家也有待商榷。
一部本來是很輕鬆搞笑, 由好萊塢金牌笑匠威爾法洛(Will Ferrell)自製自演的電影, 怎麼被我寫的好像文化意涵很深?確實是很深!裡面所刻畫的歌唱大賽情節, 甚至請的演員都有非常大對此活動的致敬。而片中對歐洲人以及美國人之間的矛盾, 也令人不禁莞爾。
當我們在看電影的時候因為有這樣一層的認識, 對影片所要傳達的意思理解又更深一層, 在放鬆大笑之餘, 更覺得對製片人越發尊敬。總覺得這個超無釐頭的威爾法洛很像美國版的周星馳....
👩🏫
去年Lara做了一場 #維京海盜傳奇 工作坊, 2個多小時的時間一溜煙過去了, 都超時了大小朋友們還是聽得津津有味, 這次我將同樣的內容帶到 #台中, 希望跟中部的孩子們一起分享:
這堂 #北歐神話故事 工作坊中, Lara將會介紹:
.
⚡️北歐神話故事
- 讓我們一起認識💪雷神索爾、🦸奧丁大帝以及搗蛋鬼🧝♀️洛基。這三位北歐神話中的主角缺一不可, 從Saga文學作品到好萊塢電影, 都是影響後世重要的文化基礎。
#雷神索爾不只是肌肉男更是北歐維京人心中不可取代的戰神
.
📅Monday, Tuesday...Lara搖身變成英文老師, 不用背誦就能輕鬆記起從週一到週五的英文怎麼講!原來這些日期的命名也是跟北歐神話故事有關喔~
#認識北歐神話人物就會背的英文星期命名法
.
🏴維京海盜的傳奇
- 究竟誰是維京人?他們有什麼厲害的地方?為什麼說歐洲甚至亞洲很多人都可能是維京人的後代?充滿著🌬🔥的冰島是他們找到的?被白雪❄️❄️覆蓋的格陵蘭島, 英文為什麼是GREENLAND?
#世界地球村移民其實從1000年前就開始
.
放暑假之前, 帶著孩子一起遨遊北歐神話的世界吧!
.
活動一ℹ️ 北歐神話故事工作坊
.
📍:2021.5.23 (日)
⏰:早上10:00~12:00
🏠:台中中區 時光二樓 時光
💲:1350/組親子 (限定15組)
🎯:15組親子 (小孩年紀6~10歲)
.
活動二ℹ️ 如何在生活中培養國際觀 講座
.
📍:2021.5.23 (日)
⏰:下午14:00~15:30
🏠:台中市立圖書館東區分館
💲:免費
🎯:家中有3~12歲孩童的家長 (限12歲以上入場)
.
✅報名表單
https://yeslara.com/2021報名表
.
🔎過往相關課程內容參考
北歐神話工作坊-台北場
https://yeslara.com/北歐神話
2020暑假海盜營-維京海盜相關內容
https://yeslara.com/海盜營Day2
雷神索爾英文 在 XXY_Animal of Vision Youtube 的精選貼文
曾執導《雷神索爾:諸神黃昏》、《吸血鬼家庭屍篇》、《神鬼嚎野人》等喜劇電影的紐西蘭籍導演-塔伊卡瓦提迪,最新的導演作品《兔嘲男孩》,在2019年9月份的多倫多影展上首映,便獲得不少媒體好評。片中網羅了《黑寡婦》史嘉蕾喬韓森、《意外》山姆洛克威爾、《歌喉讚》瑞貝爾威爾森、《冰與火之歌:權力遊戲》阿爾菲艾倫等知名演員演出,以獨特的幽默口吻,講述了第二次世界大戰期間,那個納粹德國不堪回首的歷史。
塔伊卡瓦提迪在片中也飾演了在歷史上富有爭議的納粹領導人-希特勒,也在劇本之中塞入了不少有趣的歷史梗。到底有哪些塔伊卡瓦提迪的細節設計,值得我們深入探討呢?
就讓我們用五件事,來看看有關《兔嘲男孩》背後的歷史故事;相信看完之後,你對這部電影會有更深一層了解唷!
你已經看完《兔嘲男孩》了嗎?
你對電影中有什麼疑問或想法呢?
歡迎留言分享與我討論唷!
《兔嘲男孩》Jojo Rabbit
片 長 | 108分鐘
分 級 | 輔導級 12+
上映日期 | 2020-01-03
導 演 | 塔伊加維迪提
演 員 | 羅曼格里芬戴維斯、塔伊加維迪提、山姆洛克威爾、史嘉蕾喬韓森、瑞貝爾威爾森
產 地 | 美國
發 行 | 福斯
語 言 | 英文
------------------------------
別忘了隨時關注XXY的影評和活動動態喔!
▶️ 臉書粉絲團:https://www.facebook.com/XXYanimalofvision/
▶️ XXY @Yahoo頁面 https://tw.tv.yahoo.com/xxy/
▶️ IG:xxy_djfishmb
▶️ XXY @方格子 https://vocus.cc/user/@XXY2018
以行動贊助我們持續創作:
▶️Pressplay訂閱專案:https://goo.gl/nsRrEB
#電影 #解析 #兔嘲男孩
雷神索爾英文 在 XXY_Animal of Vision Youtube 的精選貼文
完整影評:
【幕迷影評】文章傳送門:
https://www.movier.tw/post.php?SID=155822
【方格子】文章傳送門:
https://vocus.cc/@XXY2018/5d05c775fd897800010af590
「要了解這一切是如何運作,代價很高」;確實,要了解一部作品的核心價值,如何運作整個故事,如何構築角色,能夠讓人投入其中、享受完整的世界觀,付出的代價真的很高:不論是正面,還是負面。至少,《MIB星際戰警:跨國行動》讓我們見識到什麼叫做毫無靈魂、淪為形式的商業電影;也讓我們看到當一部作品失去了創作初衷,重要的核心價值,會是多麼糟糕的一場災難。
我試著拋開過去三部《MIB星際戰警》的印象,抱著看一部完全嶄新的故事去欣賞這部《跨國行動》;也試圖找到進入這個全新風格作品的著力點,試著找到這部電影的野心、建構整個系列故事的理由;但克里斯漢斯沃與泰莎湯普森兩人毫無火花的演出,鑿斧痕跡過深,非常公式化的呆板角色 — 連恩尼遜、瑞夫史波、蕾貝卡弗格森等人,似乎也讓整部電影成為明顯的斷裂點,使得片段與片段的連結性不佳,「雜亂無章」是我對整篇故事的最好註解。
這部電影看完之後,能夠帶給我們的禮物是什麼?光鮮亮麗的特效?迷人獨特的角色個性?還是藉由科幻、外星題材的劇情,帶給我們對於宇宙萬物的想像?不管你對於這部電影的期待是什麼,相信看完這部片,你將會認識到什麼叫做沒有重點。
你也看過《MIB星際戰警:跨國行動》了嗎?
歡迎留言分享你的想法喔!
《MIB星際戰警:跨國行動》Men in Black: International
片 長 | 114分鐘
分 級 | 普遍級 0+
上映日期 | 2019.06.12
導 演 | 蓋瑞葛雷
演 員 | 泰莎湯普森、克里斯漢斯沃、連恩尼遜、艾瑪湯普森
產 地 | 美國
發 行 | 博偉
語 言 | 英文
------------------------------
別忘了隨時關注XXY的影評和活動動態喔!
▶️ 臉書粉絲團:https://www.facebook.com/XXYanimalofvision/
▶️ XXY @Yahoo頁面 https://tw.tv.yahoo.com/xxy/
▶️ IG:xxy_djfishmb
▶️ XXY @方格子 https://vocus.cc/user/@XXY2018
------------------------------
▶️ 加點吉拿棒:
臉書粉絲團:https://www.facebook.com/ExtraChurros/
YouTube頻道:https://goo.gl/Muo4bo
以行動贊助我們持續創作:
▶️ XXY @方格子 https://vocus.cc/user/@XXY2018
▶️Pressplay訂閱專案:https://goo.gl/nsRrEB
#XXY #影評 #電影 #娛樂
雷神索爾英文 在 Michael & Effy Youtube 的最佳解答
IG ▶ michael_ effy_
Line ▶ @staywithme
每週五晚上9點更新,記得開啟YouTube🔔通知!
訂閱 Michael & Effy ▶ https://goo.gl/hruwqH
訂閱英文易開罐 ▶ https://goo.gl/HIheog
雷神索爾英文 在 雷神索爾3:諸神黃昏》(Thor:... - Sanmin English - 三民英語 ... 的必吃
FUN看看影音——《雷神索爾3:諸神黃昏》(Thor: Ragnarok) 大家對於漫威系列(Marvel Comics)的電影一定不陌生,不知道大家最喜歡漫威系列的哪一個英雄 ... ... <看更多>
雷神索爾英文 在 雷神索爾下凡來? 美國工程師自製雷神鎚 三立新聞台 - YouTube 的必吃
雷神索爾 手上的「雷神之鎚」,除了索爾本人之外,只要是配不上鎚子的人,通通別想拿起來。美國一個工程師自己打造了一把雷神槌,還動了一點手腳, ... ... <看更多>
雷神索爾英文 在 [情報] 雷神索爾3 日本亂改片名被罵翻- 看板movie 的必吃
https://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1705/10/news104.html
日本今天的網路熱門話題之一,就是日本漫威公布了
「雷神索爾3:諸神黃昏」的國內片名以及檔期
日本漫威將電影重新取名為「雷神索爾:Battle Royal」
英文原名為「Thor Ragnarok」
引發爭議的就是副標題 Battle Royal
此為常用於職業摔角的專有名詞,指打到剩最後一人勝出的多人混戰
另一方面 Ragnarok 是北歐神話中"最終戰役"之名
英文直譯是 Twilights Of The Gods(諸神黃昏)
此話題立刻成為日本yahoo與推特的熱門關鍵字
經過分析,反對與贊成的網友約為5:1
連logo都做好了...
https://www.youtube.com/watch?v=xzhboyRUz6I
日本版預告片刪掉了大受好評的"他是我工作上的朋友!"橋段
據說也是考慮到國情/笑點不同
推特上熟知漫畫原著的網友吐槽:
「Ragnarok像是眾神的聖戰;Battle Royal則讓人感覺像是天下第一武道會」
「諸神的戰役瞬間被拉低格調變成職業摔角」
也有另一派網友的意見表示:
「國內片名吸引的目標是"死忠粉絲"以外的客群,老實說就算片名從
Ragnarok 改成 Battle Royal,那些死忠粉絲還是會去看吧
可是比起美漫迷,偶爾去看電影的一般大眾還是壓倒性的多數
如果因為這個片名讓票房上升,對粉絲來說也會有更多好處
(片商可能更重視日本市場而請來明星宣傳、提前檔期)
所以雖然可以理解美漫迷對片名的憤怒,可是為了美漫在日本的
蓬勃發展,還是請忍耐吧 」
其他意見:
「明明照原意翻成"諸神黃昏"就好了,或是退一百步翻譯成"終末之戰"
或是"最後戰役"之類的也還能勉強接受。
Battle Royal意思上根本不對啊... 」
「與其取這種不上不下的副標題,不如豁出去直接取成
"雷神索爾:索爾與浩克之讚啦!銀河大亂鬥!"好了」
漫威上一次在日本引發命名爭議是今年初的「星際異攻隊2」
英文原名「Guardians of the Galaxy Vol. 2」
全世界只有日本把副標題的「Vol.2」改成「REMIX」
引起許多粉絲不滿,跑去推特向導演訴苦
但是等導演跑去了解情況時已經為時已晚,來不及更名
另一個被罵翻的例子是同樣改編自漫威漫畫的「大英雄天團」
英文原名「BIG HERO 6」
在日本片名被改成「BAYMAX」(主角機器人杯麵的名字)
https://blog.livedoor.jp/qmanews/archives/52182338.html
宣傳也無視英雄動作變成主打親情感動
並且在原版片尾處,主角全員集合說出「Who are we...?」
接著打出大大的隊名兼片名「BIG HERO 6」
日本也為了配合片名改動,變成主角全員集合說出「和杯麵一起!」
接著打出大大的「BAYMAX」
你以為日本觀眾只要改看英文配音板就沒事了嗎?
日本上映/發行的DVD/數位下載的英文配音版
一樣為了配合片名,直接把「Who are we...?」這句台詞消音
這樣看下來,台灣迪士尼/漫威雖然也常亂搞可是沒那麼誇張呢
※本文由本人上網搜尋整理,請不要任意盜用轉載
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.184.93
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1494416197.A.1E6.html
※ S890127:轉錄至看板 SuperHeroes 05/10 19:37
或是原名多加副標題
不過這個註冊的好像只有片假名?那日本片商還是可以用意譯來取吧?
這個我有印象
我查了一下維基百科,說Battle Royale是Battle Royal的法文念法
原本大逃殺是要用Battle Royal當書名的,後來考慮念起來語感比較好
才改用Battle Royale
※ 編輯: S890127 (122.116.184.93), 05/11/2017 07:08:27
... <看更多>