Blowing in the wind ◎Bob Dylan
How many roads must a man walk down
一個男人要走過多少路程
Before you call him a man?
才能讓你承認他是個男人?
How many seas must a white dove sail
一隻白鴿要飛潛多遠的海
Before she sleeps in the sand?
才能找到一片沙灘安靜沉睡?
Yes, and how many times must the cannonballs fly
噢,會有多少砲彈飛過天空
Before they're forever banned?
在他們被永遠禁止之前?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
而答案呀,吾友,隨風飄盪
The answer is blowin' in the wind
答案就飄盪在風裡
Yes, and how many years must a mountain exist
噢,一座山要矗立多久年
Before it is washed to the sea?
在它被沖刷成大洋之前?
And how many years can some people exist
要有多少人誕生與死亡
Before they're allowed to be free?
在他們被允許自由之前?
Yes, and how many times can a man turn his head
噢,一個人要轉過幾次頭
And pretend that he just doesn't see?
才能假裝他從未看見那些苦難?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
答案呀,吾友,隨風飄盪
The answer is blowin' in the wind
答案就飄盪在風裡
Yes, and how many times must a man look up
噢,一個人要奮力仰望多少次
Before he can see the sky?
才能看見他心中的天空?
And how many ears must one man have
又要擁有多少耳朵
Before he can hear people cry?
在他聽見人們哭泣之前?
Yes, and how many deaths will it take 'til he knows
噢,究竟還要有多少生命被奪去
That too many people have died?
他才會知道太多人已經長眠?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
答案呀,吾友,隨風飄盪
The answer is blowin' in the wind
答案就飄盪在風裡
-
◎作者簡介
Bob Dylan,本名Robert Allen Zimmerman,1941年生於美國明尼蘇達。創作歌手、作家、2016年諾貝爾文學獎得主。
狄倫是二十世紀以降西方樂壇最受尊崇、影響力最大的創作歌手,在《滾石雜誌》評選的「史上百大創作歌手」名列第一。他不僅繼承吟唱詩人的民歌傳統,亦能融會古今,緊扣時代意識,翻轉語言質地,徹底改變了民謠的風貌。又與搖滾結合,打破樂種藩籬,成為青年叛逆文化的旗手。同代人風行草偃,觸發了西方流行樂的巨大變革。其後一度回歸鄉村樂與草根歌謠,並漸次鎔鑄各路樂風,賦傳統以新意,亦帶來極深遠的影響。
畢生獲獎無數,包括十一座葛萊美獎(含一座終身成就獎),並曾以電影主題曲獲奧斯卡獎與金球獎,1988年進入搖滾名人堂。2008年以其「歌詞創作飽含特出的詩的力量,對流行音樂和美國文化帶來深遠影響」獲普立茲特別獎。
2016年獲頒諾貝爾文學獎,成為第一位獲此獎項的音樂人。瑞典學院表彰他「在偉大的美國歌謠傳統裡創造了全新的詩意表達」。
狄倫迄今出版逾三十張錄音室專輯,並著有小說《狼蛛》(Tarantula)、自傳《搖滾記》(Chronicles: Vol.1,中文版由大塊文化出版)。他也是業餘畫家,曾出版畫冊多種,並有鑄鐵裝置等藝術創作。
《巴布.狄倫歌詩集》收錄了狄倫1961至2012年間創作的386首歌詞,中英文對照,依31張專輯次序整理,其中多首經狄倫親手重新編輯。《紐約時報》謂:「狄倫作為一位歌手而足以躋身文學史,這部書便是最有力的證據。」
(簡介取自大塊文化《巴布.狄倫歌詩集套書》)
-
◎小編淵智賞析
這首〈Blowing in the wind〉想來大家都不陌生,作為Bob Dylan最被人記得的歌之一,從1963年發行以來,深深地影響了全世界整整一世代的人。臺灣自然也不例外,楊弦的〈江湖上〉便是向此歌致敬的衍生之作之一。Bob Dylan的許多歌曲,除了對音樂的實驗,也在其中納入了許多對於人生、社會的深刻思索,這也使得他在2016年獲得了諾貝爾文學獎,也是第一名獲得該獎的歌手,此舉一出無數人驚訝之餘,卻也紛紛表示能理解此一選擇。然而,即使有著這樣的光環,Bob Dylan卻在半年後,才親自領取此一獎章。在許多人譴責他傲慢無禮的同時,卻也得以讓我們看見他如何視這些榮譽如浮雲,也讓我們在他身上,真真正正地體會到了何謂「吟遊詩人」的姿態。正如Bob Dylan曾在1969年的訪談中說過:「我只把歌詞看成用來唱的東西,真正重要的,是字句依附的音樂。我寫歌,是因為我總得有些什麼可唱。這是紙上的字句和歌曲的差別:歌在空中轉瞬即逝,紙頁卻能長留。一位偉大的詩人,比方華萊士‧史蒂文斯(Wallace Stevens, 1879-1955)未必能成就偉大的歌者。一位偉大的歌者,像是比莉‧哈樂黛(Billie Holiday, 1915-1959),卻總是能夠成就偉大的詩人。」*
回到歌詞,整首歌分成三段,每段的結構近似,由三個問題開始,並以「The answer, my friend, is blowin' in the wind答案呀,吾友,隨風飄盪/The answer is blowin' in the wind答案就飄盪在風裡」作結,彷彿屈原面對世間種種萬物所賦之《天問》,差別在於Bob Dylan問的問題並不像屈原那樣從天地離分、陰陽變化、日月星辰等自然現象,一直問到神話傳説乃至聖賢兇頑和治亂興衰等問題。Bob Dylan的問題如此簡單,在三段分別開頭的第一個問題,他只問了白鴿、高山和天空,接著便回過頭來,以此自然現象的推移隱喻接力至人的存在:和平與戰爭、自由與囚禁、死亡與生命,這三件事幾乎便是人類有史以來永恆的命題,然而經過幾千年的歷史,我們卻似乎依然陷於這樣的困境,無法脫身。Bob Dylan歌中所建立的世界,便不僅僅只是當代,而是只要人類存在一日,便永遠無法迴避的。也正因如此,他的歌反應的世界觀永遠不會過時,在一個吟遊詩人走在風裡時,他所歌唱的一切,也正隨著風,垂問著一切尚在變動的事物、一切人的行動,而這些問題,也正問著我們:究竟人類能否為人類自身造成的苦難負起責任?
-
參考資料:
馬世芳〈以歌詞躋身當代文學史——談巴布.狄倫的創作歷程〉
--
美編:浩瑋
圖源:浩瑋
#每天為你讀一首詩#當代詞選#西洋詞選#巴布狄倫#隨風飄盪
https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/20210916.html
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy,也在其Youtube影片中提到,#千と千尋の神隱し #いのちの名前 #二胡 神隱少女-生命之名 二胡版 by 永安 Spirited Away - The Name of Life (Erhu Cover by YungAn) http://blog.xuite.net/wangan/njb/64723502 「名字一旦被奪走,...
隨風球英文 在 李姓中壢選民 Facebook 的最佳貼文
<同一件事,由不同人做,台灣開始習慣性的產生不同評價,任由隨風擺盪的價值感,流竄社會角落,搞到是非黑白難辨。這種集體理盲文化的濫觴,或許是出自藍綠長期惡鬥,倘若社會繼續缺乏自覺和麻痺,國家走向獨裁是早晚的事。>
日本宣布將把福島核廢水排入海,在台灣,除在野黨表達抗議,幾乎沒人表示意見。值得玩味的是,若大陸傾倒核廢水,試問蔡政府、環團乃至於學生團體,會像此刻這般隱忍、懦弱嗎?以政治顏色決定對錯,儼然已成為台灣社會理盲的現象。
日方準備將福島第一核電廠事故的冷卻水倒入海洋,蔡政府第一時間雖表態反對,但整個綠營乃至親近媒體,卻告訴國人所有核電廠都會排放核廢水,連台灣、大陸也是如此,刻意將含有放射性物質的核廢水,與正常核電廠冷卻水做錯誤混淆,明顯替日方護航,就差沒鼓勵台灣人幫忙把廢水喝下肚,聊表「台日友好」情誼。
然而,面對同一件事,大陸外交部發言人趙立堅炮轟「海洋不是日本的垃圾桶」。韓國政府放話只要監測發現危害將立即求償;當地大學生更連續5天4夜在日本駐韓大使館前靜坐、削髮抗爭。
或許蔡政府在「親美日抗中」戰略下,被迫任憑日方予取予求。但長期揭櫫反核大旗的環團、學生團體,為何也消聲匿跡?
諷刺的是,在「世界地球日」的今天,蔡英文準備召集環團入府對談,或許這群代表不認為這是摸頭大會,但假若今天執政的是國民黨,他們會不會在事前就先嗆聲加喊話,揚言要把總統府屋頂掀了?如果會,何以碰到蔡英文就先軟了一半?
其實,當前台灣社會,難道只有在「日本排放核廢水」這件事陷入兩套標準?當我們譴責香港警方與反占中人士衝突,為何不願對擊斃川粉的美國警察給予同樣評價?
新聞透視》碰到日本集體理盲 台灣的悲哀
https://www.chinatimes.com/newspapers/20210422000590-260118
隨風球英文 在 La Dolce Vita in Oz 澳洲微甜人生 Facebook 的最佳貼文
As I become more me, I trust that the people who are meant to stay, will stay. And those that are meant to go, will vibrate out.
– Jay Shetty
我沒有勇敢做自己,因為,我就是自己。
當我是我自己,生命中該留下的人就會留下,該離去的,就隨風而逝吧!
這兩天跟好久不見的朋友們相聚,讓我有這樣的感觸。她們原本各自有非常要好的朋友,我算是她們比較後期不太熟的朋友。
當我問起她們是否還有跟其他人聯絡時,她們都搖頭說,已不再聯絡了!我心想,自己又是最後留下來的那一位"有聯絡"的朋友。
從小到大,我從不屬於任何小團體。
無論遊戲選隊員、旅行選一起住,我永遠都是被別人選剩下的那幾個。
跟我非常好的同學,通常也都只有1~2個,而且她們都是屬於人人好的,人際關係超吃得開的,而我常常獨來獨往,雖說我沒有被欺負,但我總覺得納悶,到底為什麼好像總有人在我身後竊竊私語!
直到有一天,我才知道原因!
那時國中時有一次打掃時間,人際關係超好的班長突然跑來告訴我: 我其實忍很久了,但我真的很想告訴你,其實大家都很忌妒你! 所以不敢靠近你!
老實說,當時的我不明瞭為什麼她們要忌妒我,因為我功課也沒多好,體育更差,就是那種跑也跑不快,躲避球永遠前五個被打到的!
長大後我終於明白了,因為我總是”做自己”!
幼稚園時老師問: 有沒有要演白雪公主啊? 我~~~ 我要演! (心想,演王子的很帥,所以我要演!)
上課時老師問有沒有要當地理小老師啊? 我!我要當! (因為我很愛地理)
老師問有沒有人要代表班上參加歌唱比賽啊? 我~~(因為我很愛唱歌)
當時歌唱比賽班上同學推舉了人緣最好的班長,而我是自告奮勇的,當時還讓班上一片嘩然 ,同學紛紛說:她以為她是誰啊!
我聽是聽到了,但骨子裡就是相信自己可以的,所以我還是去參加了! 結果,我得了全校第2名,第1名是音樂班學聲樂的學姐。而被推舉的同學並沒有得名。
大學時在美國讀書,全部台灣人都聚在一起,只有我跟美國同學住,廢話,花家裡這麼多錢來留學,我當然要想辦法把英文學好啊! 想當然爾我又被排擠了!
後來長大進公司當業務,因為業績常常第一,所以被其他同事排擠,還常被說我的業績是"睡來的"!
記得有一次公司周末開會中午叫披薩吃,有一位同事邀我一起吃,我跟她說: 沒關係你們用,我想要趕快把報告趕完。
結果她告訴我: Vita 我是為你好,你要多多跟大家聚聚,不然會被排擠的,你會很孤單的!
我只是笑笑說,謝謝你的忠告。但老實說,我當時根本一句話都沒有進心裡,因為我當時瘋狂愛上莎莎舞,所以一周有7天都在跑趴練舞,根本沒時間浪費在我覺得不值得的人事物上。
我從來沒有因為為了人緣好,而改變自己!
你或許會覺得,我就是一個活在自己泡泡裡、自我感覺良好的人,所以被排擠活該!
但事實相反,大學時原本很好的小團體們,最後各自紛飛,結果一個個都跑來我的寢室想過做室友。
公司原本不敢靠近我的同事們,後來都跟我很要好,還告訴我,我根本不像謠言說的那樣!
而原本那些不熟的高中同學們,長大畢業後都變成了我人生的摯友!
我,從小就做自己,我覺得自己做得到的事,誰也無法打擊我的信心,我就是會去做! 就像現在重訓也是,老公覺得亞洲人屁股練不起來,老娘就練給你看,證明自己辦得到!
但我總是期望自己可以成為”一盞燈”,吸引到需要光明、需要取暖、想要慰藉的朋友。
我或許不會主動向你討好,但你需要我時,我會聆聽,我會同理,我會想要給你擁抱,我更希望你可以帶著我的祝福,好好地繼續往前走。
我沒有勇敢做自己,因為,我就是自己。
當我是我自己,生命中該留下的人就會留下,該離去的,就隨風而逝吧!
隨風球英文 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的最讚貼文
#千と千尋の神隱し #いのちの名前 #二胡
神隱少女-生命之名 二胡版 by 永安
Spirited Away - The Name of Life (Erhu Cover by YungAn)
http://blog.xuite.net/wangan/njb/64723502
「名字一旦被奪走,就找不到回家的路了…」在《神隱少女》裡,「名字」是迷失與否的關鍵。
《神隱少女》(千與千尋、千と千尋の神隠し)是一部由吉卜力工作室製作的日本動畫電影,劇本和導演為宮崎駿。2001年7月20日在日本首映,2002年贏得第75屆奧斯卡金像獎最佳動畫長片獎,該片在世界範圍內多次獲獎。《神隱少女》在日本國內與國外創下空前的304億日圓票房,超越1997年電影《鐵達尼號》,為日本史上票房最高的電影。
《神隱少女》是我最喜歡的動畫片,其中湯屋的構想來自台灣九份,覺得格外親切。這次要用二胡演奏的就是片中的插曲《生命之名》(いのちの名前),此曲由日本音樂大師久石讓作曲,以電影配樂第十軌《あの日の川》的旋律,搭配詩人覺和歌子的詞,並由木村弓演唱。閉上眼聆聽,會彷彿看到波光粼鱗的水面,在每一個陽光跳動的剎那,似乎都承載了生命的某個畫面。久石讓為了紀念和宮崎駿合作二十五週年,2008年在武道館舉辦了一場音樂會,與觀眾重溫歷年來的優美旋律,歌手平原綾香就在音樂會上深情地演唱了這首。讓我們來欣賞網路上的影片:
https://youtu.be/plIeID_VVVg
http://v.youku.com/v_show/id_XMzgxOTg2OTY4.html
《生命之名》這首歌是C調的,二胡把位很高,對我來說是很大的挑戰。二胡的高把位弓子必須用長,否則音色容易沙啞。但這樣一來,弓的平穩與連貫又更難控制了。歌曲中有相當多的降記號,音準需要特別注意。演奏上諸多不足的地方,還請各位朋友繼續給予指點。
『曾經發生的事不可能忘記,只是暫時想不起來而已。』讓我們拿起二胡,一起找回生命的名字吧!:)
========================
神隱少女-生命之名 二胡版
中文:神隱少女-生命之名
英文:Spirited Away - The Name of Life
日文:千と千尋の神隱し-いのちの名前
原唱:木村弓
作詞:覺和歌子
作曲:久石讓
原曲發行:2001年7月20日
二胡錄製:2015年10月25日
簡譜:永安
二胡:永安
http://blog.xuite.net/wangan/njb/64723502
1=C BPM=90.34
青空に線を引く/在青空中畫出一條線
333 3236 322
ひこうき云の白さは/白色的飛機雲
222 2125 2171
ずっとどこまでも ずっと続いてく/不知要去哪裡 不斷向前延伸
611 1111 611 1171
明日を知ってたみたい/好像已經知道明天的方向
6711 1 1512
胸で淺く息をしてた/胸口淺淺的呼吸
345 55 5432 231
熱い頬 さました風も おぼえてる/微熱的臉頰 還依舊記得 清爽的風
3455 5 543223 12361
未來の前にすくむ手足は/在未來面前躊躇的腳步
6711217 3566545
靜かな聲にほどかれて/在幾近寂靜中
5554 4b34 145b65
叫びたいほど なつかしいのは/呼喊著 令人懷念的
6711217 3566545
ひとつのいのち/只有一次的生命
5554 4b34
真夏の光/盛夏的光芒
5b6b7b6 b65b6
あなたの肩に 揺れてた木漏れ日/還有在你肩膀上 照射著樹影的日子
5b6b71 b6b71 1712 5171
つぶれた白いボール/破碎散落的小白球
333 3236 322
風が散らした花びら/隨風吹散的花瓣
222 2125 2171
ふたつを浮かべて 見えない川は/兩顆浮現的心 看不見的河川
6711 1111 6711 1171
歌いながら流れてく/在歌聲中開始流動
671111 154b32
秘密も噓も喜びも/不管是秘密謊言或是喜悅
3455 55432 231
宇宙を生んだ神さまの 子供たち/都屬於創造宇宙眾神的 孩子們
345555 543223 12361
未來の前にすくむ心が/在未來面前躊躇的心情
6711217 3566545
いつか名前を思い出す/不知何時想起了它的名字
5554 4b34 145b65
叫びたいほど いとおしいのは/呼喊著 令人憐愛的
6711217 3566545
ひとつのいのち/只有一次的生命
5554 4b34
帰りつく場所/終將回到的場所
5b6b7b6 b65b6
わたしの指に 消えない夏の日/在我的手指間 不會消失的那個夏日
5b6b71 b6b71 1712 5171
(間奏)
未來の前にすくむ心が/在未來面前躊躇的心情
6711217 3566545
いつか名前を思い出す/不知何時想起了它的名字
5554 4b34 145b65
叫びたいほど いとおしいのは/呼喊著 令人憐愛的
6711217 3566545
ひとつのいのち/只有一次的生命
5554 4b34
帰りつく場所/終將回到的場所
5b6b7b6 b65b6
わたしの指に 消えない夏の日/在我的手指間 不會消失的那個夏日
5b6b71 b6b71 1712 5171 7
END