康熙朝《內府泥金寫本藏文龍藏經》Ba函(第15函)
《秘殿珠林初編》卷二十四記載:「(康熙皇帝祖母孝莊)太皇太后欽命修造,鑲嵌珠寶、磁青箋、泥金書、西域字龍藏經一部,共一百八本,內有釋迦牟尼佛口授口傳諸經。」此段記錄明述此部珍貴經藏源流特色,也是本院簡名其為《龍藏經》的緣由。《龍藏經》屬藏文「甘珠爾」(bka‘ ’gyur)類別經藏,「甘珠爾」意為「佛語之譯」,指翻譯為藏文之「釋迦牟尼佛口授口傳諸經」-亦即經、律二藏。此泥金寫本「甘珠爾」為清聖祖康熙皇帝的祖母孝莊太皇太后博爾濟吉特氏布木布泰(1613-1688)於康熙六年(1667)下詔開始抄寫,當時詔請蒙藏地區寫經僧人117位,書體端正一致,具安多地區字體特點,全藏於康熙八年(1669)抄寫完成,是清宮內廷所造多部「甘珠爾」中最精美作品。
全帙共一百零八函,其函數與部類順序皆同永樂八年(1410)於南京完成之永樂版《甘珠爾》。依經典內容而分,其次序採先經後律,依經典位階自高至低排列,分六部:「秘密部」二十四函、「般若部」二十四函、「寶積部」六函、「華嚴部」六函、「諸經部」二十四函、「律部」十六函,共收經典一千零五十七種。
《龍藏經》每函裝幀華麗考究,經簾與經布等是由江寧、蘇州、杭州三地織造署承造,材質風格皆具皇家特色。經葉長87.5公分,寬33公分,每函依其內容含經葉約三百至五百餘葉不等,皆以泥金書寫藏文於特製磁青紙(mthing shog)上。經葉上下各有一內護經板,含金砌禮敬語與七尊各式彩繪造像,並飾以各式鑲嵌珠寶,版面再護以黃、紅、綠、藍、白五色絲繡經簾。上內護經板覆以絲質哈達後,其經函保護配件依次為:黃素絹經衣、黃棉布經衣、黃緞織花袷經衣,以七彩暈繝綑經帶綁縛後,於其上下再各以一外護經板保護,再縛以五彩綑經帶,最後則以黃棉被經衣裹覆。
目前於北院展出的是Ba函,即 「秘密部」的第十五函。此函共收七十八部長短不同之陀羅尼(dhāraṇī)經典,前弘期與後弘期所譯經典皆有。茲舉此函中兩部亦存漢譯本為例:
第27部 -《聖六門陀羅尼》('phags pa sgo drug pa shes bya ba'i gzungs),此經即玄奘所譯《六門陀羅尼經》。此經是玄奘法師貞觀十九年(645)返抵長安後最早翻譯的第一批經典,據《大唐大慈恩寺三藏法師傳》卷六記載:「貞觀十九年... 夏六月...丁卯,法師方操貝葉開演梵文,創譯《菩薩藏經》、《佛地經》、《六門陀羅尼經》、《顯揚聖教論》等四部,其翻《六門經》當日了,《佛地經》至辛巳了,《菩薩藏經》、《顯揚論》等歲暮方訖。」這部《六門陀羅尼經》因為內容不長,所以玄奘僅花一天就完成翻譯,經中主要講述佛在淨居天依空而住於眾妙七寶莊嚴道場時,告諸菩薩有關此陀羅尼及其功德。藏譯本譯於前弘期,約晚玄奘譯本百餘年,所收咒語內容與漢譯本稍異,多了一些咒音,漢譯本為:「懺謎懺謎,羼諦羼諦,跋迭麗跋迭麗,穌跋迭麗穌跋迭麗,諦誓諦誓,戰迭麗戰迭麗,戰迭邏伐底,低殊伐底,達磨伐底,薩縛結隷鑠,毘輸達儞,薩縛阿剌託莎達儞,末諾僧輸達儞莎訶。」藏譯本羅馬拼音為:(tad yathā oṃ)kṣame kṣame/ kṣante kṣante/ (dame dame/ dānte dānte/) bhadre bhadre/ subhadre subhadre/ teja teja/ candre candre/ (sucandre sucandre/ candra kiraṇe/) candra bati/ tejobati/ (yaśobati/) dharma bati/ (pramhabati/) sarvakleśabiśodhani/ sarva arthasādhani/ (sarva arthapraśamani/ paramārthasādhani/ kāyabiśodhani/ bagabiśodhani/) manaḥ samśodhani svāha// (括弧為藏譯本有但漢譯本無之咒音)
第75部 《聖無量壽智大乘經》(’phags pa tshe dang ye shes dpag tu med pa shes bya ba theg pa chen po’i mdo),即漢譯《大乘無量壽宗要經》,內容敘述無量智決定王如來之陀羅尼及其功德。從敦煌藏經洞出土的古藏文佛教文獻看,吐蕃統治敦煌時期所抄佛經主要為《十萬頌般若波羅蜜多經》與《大乘無量壽宗要經》,此經自吐蕃時期即是藏傳佛教中流傳甚廣的經典。接續之第76部《聖無量壽智藏陀羅尼》('phags pa tshe dang ye shes dpal tu med pa’i snying po shes bya ba’i gzungs)則是後弘期譯本。
📖 「院藏善本古籍選粹」例行展
📆 2021年8月5日(四)~2021年11月14日(日)
🖼 北部院區正館(第一展覽區)104陳列室
📙📙📙📙📙📙📙📙📙📙📙📙
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過17萬的網紅PILI 霹靂布袋戲,也在其Youtube影片中提到,霹靂時代金曲合輯【#英雄賦】CD3-風華 以秋季為題,CD3稱之為「風華」。 歷練下英雄們更顯得風華萬千,且在音樂中與我們回顧動人時光。 01#妖世滅佛(#佛業雙身 武曲)曲/編曲:風采輪 03:19 02 #楓岫主人(#楓岫主人 角色曲)曲/編曲:風采輪 03:48 03 #霸刀無極(#刀...
「開宗明卷」的推薦目錄:
- 關於開宗明卷 在 國立故宮博物院 National Palace Museum Facebook 的最讚貼文
- 關於開宗明卷 在 喜多食旅手札 Facebook 的最讚貼文
- 關於開宗明卷 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最讚貼文
- 關於開宗明卷 在 PILI 霹靂布袋戲 Youtube 的最佳貼文
- 關於開宗明卷 在 PILI 霹靂布袋戲 Youtube 的精選貼文
- 關於開宗明卷 在 PILI 霹靂布袋戲 Youtube 的精選貼文
- 關於開宗明卷 在 Re: [問題] 31末開宗明卷帝如來...劍意- 看板Palmar_Drama 的評價
- 關於開宗明卷 在 霹靂布袋戲-開宗明卷(帝如來武戲曲) - YouTube 的評價
- 關於開宗明卷 在 雷鋒戰海天最終戰-開宗明卷 - YouTube 的評價
- 關於開宗明卷 在 霹靂英雄音樂精選典藏MV3-24-開宗明卷(帝如來武曲) - YouTube 的評價
- 關於開宗明卷 在 開宗明卷(帝如來武戲曲) - YouTube 的評價
- 關於開宗明卷 在 霹靂布袋戲- 開宗明卷(帝如來武戲曲) MV - YouTube 的評價
- 關於開宗明卷 在 #開宗明卷 - एक्सप्लोर करें | Facebook 的評價
- 關於開宗明卷 在 佛劍分說怒海修羅戰如來(鬼如來之死) 上 - YouTube 線上影音下載 的評價
開宗明卷 在 喜多食旅手札 Facebook 的最讚貼文
雖平價,但非常講究原味呈現的泰銷魂泰式料理。
今年年中時悄悄開幕的泰銷魂,位於竹北不是那麼熱鬧的嘉政七街,由一群對泰國料理有相當大熱忱的團隊經營著,他們前往泰國旅遊、考究多次,最後決定自己開一間屬於他們真正印象中的泰國料理。
目前都是以套餐方式出餐,當中有趣的是你會看到九層塔炒豬肉跟打拋豬兩種選想,原因是泰銷魂還是希望呈現最純正的打拋豬,所以使用了新鮮的打拋葉入菜,帶有特殊檸檬香氣且更通鼻的氣息,豬肉將水份收得乾,搭配著一旁的辣椒醬很爽快辣度也高。綠咖哩層次分明從甜到鹹再到辣,最後留在口中的是淡淡的奶香,綠茄讓不敢吃茄子的我本人,也輕易入口,沒有軟爛的口感而是微微的脆。泰北酸酸豬清爽開胃,幾乎沒有辣度,洋蔥的微微嗆鼻反而讓人很喜歡。金沙海鮮辣度一般,不過蛋黃的香氣與醬油魚露等材料彼此呼應的很合拍。
另外還有金錢蝦餅、海鮮沙拉卷,都是心頭好啊,蝦餅酥脆酥脆的口感搭配輕甜醬料一個人兩顆剛剛好,海鮮沙拉卷的醬料不用客氣,大量加下去就對了,米線也增加了一點口感與飽足感。冬陰功海鮮湯是店家多招待我們試喝的,酸度高辣度剛好。
甜點是他們獨家的冰淇淋,椰奶的有夠好吃很濃郁卻不會過於甜膩。最後補上飲料我們選擇的都是泰奶,甜度夠高很高非常高,店家表示不夠甜就不能叫做泰奶了,我認同我認同!喝起來很爽。
正宗打拋豬$300/綠咖哩雞$340(這兩項不提供調整辣度)
金沙海鮮$320/泰北酸酸豬$320
(以上皆為套餐含飯、湯、配菜、冰淇淋)
金錢蝦餅$280
海鮮沙拉卷$260
冬陰功海鮮湯中$220大$400
📷 @cf.liang & me
📍新竹縣竹北市嘉政七街73號
☎️03-6685258
⏰
11:00-14:00(最後點餐時間13:30)
17:30-21:30 (最後點餐時間20:30)
週一公休
#新竹美食 #新竹泰式 #泰式料理
#泰銷魂 #打拋豬 #竹北美食
#竹北 #hsinchufood
#喜多吃新竹 #zhubei
開宗明卷 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最讚貼文
翻譯能夠為不同文化與語言帶來溝通與相互理解的可能性,不過隨著全球化在資訊流通的速度加快,有許多本來比較不容易在其他文化中看到的異文化飲食也逐漸變得常見。因此,有些菜餚的命名是帶有原生文化以及語言脈絡的邏輯,就會對翻譯成其他語言形成挑戰。一般來說,翻譯可以用白話的方式去描述這道菜餚的內容來協助消費者理解,不過,單獨描述食材或大概的處理方式,有時候沒有辦法表達出這道菜餚的精神或特殊脈絡。若是直接以這道菜餚的特色來進行翻譯,也有可能反而讓消費者摸不著頭緒。除此之外,對於自己文化中菜餚在其他文化的翻譯名稱,除了能夠標準化自身文化透過飲食的文化交流之外,或許也會涉及文化背後的國際政治角力?
——————————————
今年7月底,韓國文化體育觀光部宣布將Kimchi(舊譯韓國泡菜)的正式華文譯名訂為「辛奇」,雖然表面看來是終結了從去年11月起,因中國四川泡菜獲得國際標準化組職(ISO)認證,並聲稱韓國「泡菜宗主國」地位名存實亡而開始的「泡菜宗主國」之爭,但新聞一出,卻引發了另一波議論。
不只中國網友批評「管太多」,同樣使用華文的台灣,也出現不少表示不以為然的評論,就連韓國本土都出現反對聲浪,甚至在青瓦台公佈欄上發起請願,要求撤回這項措施。然而,隨著韓劇、防彈少年團(BTS)等韓流持續席捲全球,「Made in Korea」也逐漸成為一個品牌,比起單純的民族主義,這次的「辛奇」正名除了維護文化自主性,或許也將再次為全球化下的文化推廣,提供新的參考案例。
愚蠢的亡國政策」?韓食正名早有先例
「『김치』(Kimchi)是使用了上百年,讓我們引以為傲的固有名詞」、「中國人要怎麼翻譯我們的固有語是他們的問題!」
包含擔心Kimchi的韓文字「김치」就此消失、批評政府不應干涉他國翻譯、擔憂宣傳效果下降,以及造成其他外國人混亂等,請願文中洋洋灑灑列出六大項反對「辛奇」的理由,不只稱政府這樣的做法,是拋棄韓國人的自尊心,甚至還痛批這是「愚蠢的亡國政策」。直到9月1日請願結束,也累積獲得1萬2千多人響應。
追溯Kimchi被稱為「韓國泡菜」的起源,是因為華文中並沒有相應的名詞,因此借用概念類似的泡菜代稱,並加上「韓國/韓式」加以區別。
但姑且先不論「辛奇」的出現是否會反而導致「김치」的韓文用法消失,雖然在面對未知事物時,習慣上確實會先以當地有的名詞稱呼,不過事實上早在2014年,韓國就已經有為食物「正名」的先例。
「想要提升『韓式料理』的品牌價值?就必須統一名稱標示方法!」2011年正當韓流開始席捲東南亞,韓國文化廣播公司(MBC)就曾遠赴泰國曼谷採訪,點出當地韓式料理店翻譯不一的問題。以最基本的飯(밥)為例,有的店家是直接使用韓文發音寫成「Bab」,有的則會取意思寫成「Rice」。同時報導中也以當地日本餐廳作為對比,明明數量就是韓式餐廳的好幾倍,料理的翻譯名稱卻能夠完美地一致。兩年後,就在首爾外國觀光客人數超越巴黎,即將突破每年千萬人次之際,同樣的問題也再度被提出,只是主角換成了韓國國內的韓式料理店。
石鍋定食(돌솥 정식)被翻譯成「hot stone pot full」(很熱的石頭裝滿鍋子)、牛頭骨湯(곰탕)則變成「bear thong」(熊湯),看似在開玩笑的字詞,卻是當時外國觀光客在餐桌上最大的噩夢。
不只英文翻譯出包,日文翻譯也好不到哪去,除了醬油蟹變成「蟹の醤油ピックル」(螃蟹的醬油酸黃瓜),各種翻譯錯置的情況也屢屢出現,讓點餐彷彿成為一場「大冒險」。當記者詢問店家,卻發現對方只是直接委託招牌業者製作,10多年來都不知道上面的翻譯是錯的,而進一步追問招牌業者使用的翻譯方式,竟然是依賴最陽春的網路翻譯。
也就是在這樣的背景下,促成韓國國語院與文化體育觀光部,及農林畜產食品部(簡稱農食品部)合作,並在2014年發布了《主要韓食名稱羅馬字標記與翻譯標準事案》,針對200種著名的韓式料理,規定了標準的日文、華文與英文名稱。在這波名單中,被「正名」的不只有如今台灣人常見的拌飯(英文翻譯由Bibimbab、mixrice等統一為 Bibimbab)、冷麵、烤五花肉(過去也有人稱三枚肉)等,「紫菜飯卷」更是在此時與日本的「壽司」分道揚鑣。
有趣的是,這次引發議論的「辛奇」,因為製作過程與原本的翻譯「泡菜」不同,也曾經出現在2014年的正名名單中,但農食品部最後還是因為「無法在中國內產生影響力」而作罷。連帶的,像是「김치 볶음밥」、「김치전」等料理的華文翻譯,也定調為泡菜炒飯與泡菜煎餅。
然而,比起維護文化自主性,這次的「正名」實際上更接近於促進資訊流通的「書同文」政策,不只牽涉的語言較廣,對象也主要是韓國自家人。相較之下,2005年韓國首都由「漢城」正名為「首爾」,不論在對象或意義上都更接近這次的辛奇正名。
(以上引用網頁原文)
https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5714937
開宗明卷 在 PILI 霹靂布袋戲 Youtube 的最佳貼文
霹靂時代金曲合輯【#英雄賦】CD3-風華
以秋季為題,CD3稱之為「風華」。
歷練下英雄們更顯得風華萬千,且在音樂中與我們回顧動人時光。
01#妖世滅佛(#佛業雙身 武曲)曲/編曲:風采輪 03:19
02 #楓岫主人(#楓岫主人 角色曲)曲/編曲:風采輪 03:48
03 #霸刀無極(#刀無極 武曲)曲/編曲:風采輪 03:34
04 #夜雨寄北(#御不凡 角色曲)曲/編曲:張恩興 03:52
05 #天尊皇胤(#醉飲黃龍 角色曲)曲/編曲:風采輪03:23
06 #殞天斬星(#羅喉 武君武曲)曲/編曲:風采輪 03:10
07 #蕪園樓主(#香獨秀 角色曲)曲/編曲:風采輪 03:23
08 #拂櫻齋主(#拂櫻齋主 角色曲)曲/編曲:徐至正 03:28
09 #天機曉夢(#玉傾歡 吟唱曲)曲/編曲:風采輪 04:07
10 #阿修羅(#阿修羅 角色曲)曲/編曲:徐至正 02:51
11 #無衣師尹(#無衣師尹 角色曲)曲/編曲:黃名偉 04:18
12 #劍之初(#劍之初 角色曲)曲/編曲:孫敬凡 笛子:黃治評 03:56
13 #戢武王(#戢武王 角色曲)曲/編曲:風采輪 03:45
14 #浪逐千秋峰(#擎海潮 武曲)曲/編曲:孫敬凡 笛子:黃治評 03:52
15 #邪火焚世(#魔王子 氣勢曲)曲/編曲/唱:風采輪 03:13
16 #開宗明卷(#帝如來 武曲)曲/編曲:孫敬凡 03:30
17 #墨痕八舞(#靖滄浪 氣勢武曲)曲/編曲:風采輪 03:08
18 #忘世麒麟(#忌霞殤 角色曲)曲/編曲:孫敬凡 笛子:黃治評 03:40
19 #阿多霓(#慕容情 吟唱曲)曲/編曲:風采輪 02:46
20 #忽雷破夢(#槐破夢 武曲)曲/編曲:孫敬凡 琵琶:徐瑩燕 03:27
發行:霹靂國際多媒體股份有限公司
製作:大霹靂國際整合行銷股份有限公司
#精選大合集 #霹靂布袋戲
開宗明卷 在 PILI 霹靂布袋戲 Youtube 的精選貼文
《神曲慶太平》四大音樂平台~吉祥開播
kkbox:http://goo.gl/n2bg6U
myMusic:http://goo.gl/AQvlMZ
Omusic:http://goo.gl/npSOG9
iTunes:http://goo.gl/ZtuCwP
那一曲絕妙樂章總是伴隨我們穿梭鼓陣之中,帶來了平安順心與保佑,這是一張集結15首廟會中最讓人熱血沸騰的主題專輯,日出峨眉等經典曲目搭配遺珠、新曲重新命名,我們以音樂向台灣特有的習俗與信仰致敬,期許霹靂音樂能繼續陪伴您一路平安!。
kkbox、myMusic、Omusic、iTunes,2/16開始~吉祥熱播中!
開宗明卷 在 PILI 霹靂布袋戲 Youtube 的精選貼文
◎曲/編曲:孫敬凡
三身果報自凡根,六界因緣無了痕。善逝從來非本相,枯榮生滅盡空門。
佛首帝如來,多年前創立雲鼓雷峰,嚴謹知轉圜,恪遵嚴法之餘亦強調合乎事理,被尊稱為佛門戰鬥之首。面對燁世兵權屢屢進逼,招提僧不得已只好化回真身與之一戰,佛光赫赫、剛烈明快,將燁世兵權一舉擊退。後更對上一頁書與擎海潮,三大高手的對決,是為「佛山連決」經典一役。
開宗明卷 在 霹靂布袋戲-開宗明卷(帝如來武戲曲) - YouTube 的必吃
开宗明卷 (帝如来武戏曲) 曲/编曲:孙敬凡收录于《霹雳英雄音乐精选30》 本曲为孙... ... 霹靂布袋戲- 開宗明卷 (帝如來武戲曲). ... <看更多>
開宗明卷 在 雷鋒戰海天最終戰-開宗明卷 - YouTube 的必吃
雷鋒戰海天最終戰- 開宗明卷 帝如來不貴是戰鬥之首不過....最後為甚麼要多加飛鷺死的那一幕. ... <看更多>
開宗明卷 在 Re: [問題] 31末開宗明卷帝如來...劍意- 看板Palmar_Drama 的必吃
※ 引述《Alertme (-.-)》之銘言:
: 這出場音樂 乍聽之下非常熟析...反覆聽了幾遍
: ....求道者散離意志 盡化元神 ....劍意@@
: 劍聖 柳生劍影~
: (順便問一下 這首 收錄在哪一片音樂精選裡面@@? 精典~
: 看來 帝如來 以前 可能比 "嚎天囧" 殺的還大-.-
: 難怪會說 看他袈裟能披多久@@~
: 一夜輸 才剛要回來笑盡英雄
: 帝如來: 善逝從來非本相.... 我不入地獄 誰入地獄@@
難怪我覺得很熟悉的配樂,原來是劍聖的劍意。
開宗明卷的動畫做得很棒,佇立的巨卷面前的海天顯示渺小;
如果要把帝如來捧為"佛聖"也無不可,一對二實在頗為誇張,不過建議人偶還是稍微換
一下,換回掃地僧都好一點。
剛又上youtube 回顧劍聖最終戰,嘖...柳生劍影至今還是無法超越的存在...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.168.216
... <看更多>