你是在叫老大還是在罵狗? Alpha Dog?
#小人物英文時間 #小人物上籃
第172集提到了一隻球隊裡面的alpha dog
甚麼是alpha dog呢?
Alpha是希臘字母的第一個字,在公司、團體裡面就是老闆、領袖的意思。Dog狗在中文雖然有貶低他人的意思:哈巴狗、走狗、狗眼看人低、狗嘴吐不出象牙、狗腿…等等(天啊怎麼這麼好舉例)。可是英文並非如此。
top dog是在狗群中地位最高的那一隻,甚至經過競爭打架之後最後勝出的那一隻。相反字underdog也完全沒有貶低的意味,意思其實是"不被看好的那一方",中文甚至可以說是"黑馬"。結論,Alpha Dog也就是一個團體組織裡面的老大哥,身先士卒帶頭衝的領袖級人物。
例句1:
Even after 16 years, LeBron James is still considered one of the top Alpha dog in the league.
即使經過了16年,LeBron James仍然被認為是聯盟中最好的一位領袖及老大哥之一。
加碼例句2:
Even after the disappointing half season before the all-star break, 小人物Patrick still hopes(dreams) the Lakers will be an underdog this year?
即使經過了明星賽週前一個令人失望的半季,小人物Patrick仍然希望(做夢)洛杉磯湖人隊今年成可以成為黑馬?
#小人物Patrick
#派脆E起唸
Search