午夜讀書 歐崇敬陪伴第79集(05/20) 谷崎潤一郎 細雪
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
請注意注意注意
歐崇敬有5個頻道喔~一次訂閱6個
想知道最新時事與蔡英文與假博士,請訂閱歐崇敬電視台
https://www.youtube.com/watch?v=J_BfKkco_2w
想知道中共的真面貌,請訂閱歐崇敬不顧北京電視台
https://www.youtube.com/watch?v=D_djHsi9NMg
想聽人生希望與保平安,請訂閱歐崇敬禪道合一台
https://youtu.be/DyhoKDVM5Ug
想提升自我文藝素質,請訂閱歐崇敬博士FASION台
https://www.youtube.com/watch?v=9IWHeZrnIvk
想了解國際趨勢與發展,訂閱歐崇敬教授國際台
https://youtu.be/_9BTWX-pRP0
人生有歐崇敬,一切沒煩惱
請訂閱我們並按下小鈴鐺
我們時時給你新影片
谷崎潤一郎細雪 在 おしゃれキリ教室 Facebook 的精選貼文
有人問我不能去日本旅行會不會好悶?放心這個世界好多東西好玩。愛書人要揀選七本書出來推介還真是困難所以唔玩—
嗱,兩星期前谷崎潤一郎細雪週、上個星期變了跟藤井青銅批判日本傳統文化、今個星期就是日治香港喇。宅家毒L好忙碌仲要做家務呢。
係係係。話說去年曾經有朋友認真地跟我說:「香港黑警對香港市民的殘忍程度拍得住日軍啦!」
為了了解三年零八個月的日本管治時期香港市民的生活,我要先讀好周家建《濁世消磨》和《吞聲忍語》兩本書,然後以唐卓敏《淒風苦雨》裏面的文物配合思考及想像。
讀書目標:從周家建的書入手,了解了當時社會環境再看鄺智文。
皆因全部都翻閱之後我覺得周家建的比較容易設身處地體會,直接講軍事我一頭霧水。
不是玩膠。
我真的想知道兩者之間的分別。
香港經常發現黑衣年青人的死屍是真、日軍把香港人綁起來掉到海中心也是真;港警經常牽涉風化案是真、日軍會找花姑娘都是真的。
BTW 這裏有沒有周鄺之學生?他們兩人在歷史系老師來說很年輕也很容易相處學生好幸福。
—我是分隔線—
有人推介張宏艷 《歲月無聲-一個日本人追尋香港日佔史迹》,我剛剛上網做了點資料蒐集。
這是翻譯了作者和仁廉夫1996年的書,但譯者張宏艷另外加插了更多資訊。所以我打算兩本都買回來。
溫馨提示:
尖沙咀區現時有不少警車,我在寫這段文字的時候耳邊一直響起警車的聲音。母親節外出去海港城消費的人請留意。
🛫Kiri出沒注意🛬
https://www.instagram.com/kirita/
https://www.kiri-san.com
《Kiri的東瀛文化觀察手帳》《日本一人旅》
支持本網營運:
Payme Link:https://payme.hsbc/kirisan
Paypal Link:https://paypal.me/wongkiri
谷崎潤一郎細雪 在 おしゃれキリ教室 Facebook 的最佳貼文
【小說電影抗疫:N個版本的《細雪》(資訊長文)】
#谷崎潤一郎《#細雪》相關的作品手頭上找到的有幾個版本:第一個是出版於1949年原作的小說、接着是1950年阿部豊監督的黑白電影、1965年的電視電影、1983年市川崑的彩色電影、還有2018年的平成年代版電視電影。
這篇文章會為各位簡介坊間容易找到、而我又看過的幾個版本的特色。截至令和2年的春天我看過的分別是 #原作小說、#1983年的市川崑彩色電影 還有 #2018年的NHK平成版本。
能夠為對耽美日本文學大師谷崎潤一郎有興趣的朋友踏入《細雪》文學大門,就是我最感榮幸的事情。
P.S. 之前推介大家看的《北京55日》飾柴五郎的 #伊丹十三,在1983年版本裏面扮演大姐夫辰雄。
🛫Kiri出沒注意🛬
https://www.instagram.com/kirita/
https://www.kiri-san.com
《Kiri的東瀛文化觀察手帳》《日本一人旅》
支持本網營運:
Payme Link:https://payme.hsbc/kirisan
Paypal Link:https://paypal.me/wongkiri
谷崎潤一郎細雪 在 【楊照十日談】谷崎潤一郎【細雪】的陰翳美學20230528 的必吃
何為「陰翳美學」呢?主持人楊照分析,在日本充滿空間感的建築中,往往會有一個角落是陽光照射不到的地方,那裡所展現的幽微神秘感,往往是最令人感到 ... ... <看更多>
谷崎潤一郎細雪 在 聯合文學- ~追劇先看原著,谷崎潤一郎《細雪》 - Facebook 的必吃
追劇先看原著,谷崎潤一郎《細雪》~ 根據谷崎潤一郎的小說《細雪》翻拍成電視劇《平成細雪》,2018年初日本電視台上映,現在臺灣網路上也可追劇。 《細雪》過去多次改 ... ... <看更多>
谷崎潤一郎細雪 在 Re: [問題] 谷崎潤一郎《細雪》譯本何者較佳? - 看板book 的必吃
※ 引述《platypush (platypush)》之銘言:
: 請問谷崎潤一郎《細雪》中譯本何者較佳?
: 目前台灣可見者有:
: 遠景--魏廷朝譯
: 星光--鄭建元譯
: 志文--齊霞飛譯
: 大陸出版有:
: 湖南人民--周逸之譯
: 上海譯文--儲元熹譯
: 請看過的板友推薦,謝謝!
不好意思啊,挖個舊文。
現在正在讀林水福譯的版本,2011年初版二刷
錯字數量多到我懷疑當時是不是拖編輯薪水沒發?
例如p.86 倒數第二行,一行內就出現了兩個:處「裡」、「晴」形
裡面有個角色姓「井谷」,但其實我也不確定她到底是不是姓井谷
因為譯者一直把井谷跟井「古」交替使用
p.96 p.97 p.99連續出現了井「古」,其他地方也偶爾出現井「古」(請恕我沒記頁碼)
覺得連名字都寫錯實在有點誇張,所以爬了一下文
原來十年前就有板友提醒過了 (見本板 #1DhydHsx 推文)
挑錯別字應該是出版社基本要求吧?
大概要找魏廷朝的版本來讀了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.164.144 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1615555442.A.23E.html
... <看更多>