#折氣球🎈
以前看人家折氣球🎈好像是很簡單的一件事情,等到自己動手做的時候才發現,學問可多囉!
首先光是灌氣的時候,心臟就要夠強,不然一下子就會爆掉!課程中不時的會聽到碰的聲音,然後就又要重頭開始,一切重新來過!
我們的第一堂課是折寶劍,老師讓我們大家初試啼聲,有了一些信心之後,才開始難度較高的動物爬樹,哈😄!大家猜猜看我折的是哪一種動物?
最後要揭開老師的神秘面紗,這個課是 #虹橋里李碧霞里長 教授的課程,以前我只知道里長會手語、帶動唱,卻深藏不露這項折氣球🎈絕技,讓我對里長更是佩服的五體投地,下次我還要再去學喲!
同時也有67部Youtube影片,追蹤數超過2,220的網紅凱鈞老師,也在其Youtube影片中提到,當前持續處於新冠肺炎警戒時期,每日鎖定疫情指揮中心記者會,已成為多數民眾掌握疫情發展之即時方案,隨轉播畫面同時可見專業手語老師,同步進行即席翻譯。進而讓大家關注到,傳遞訊息時需細心透過多元管道與方式,才得以使所有觀者都能清楚接收正確的資訊,如此才能真正達到「溝通」與「發佈」資訊之目的 此次特邀專業...
讓 手語 在 綠黨 Facebook 的精選貼文
【台灣是多元文化的國家,傾聽與理解才是對彼此的尊重】
尊重多樣性是綠黨六大核心價值之一,族群主流化是其中的內容,我們希望每個族群、每個人都可以成為主流,不會有人因為自我的認同而遭到排除,族群主流化不僅是民族或種族問題,也是性別、階級等等人們因為特定認同而不被排除的可能性。
民進黨政府上台後,儘管努力推動族群主流化,但有許多作法仍是徒有其形,不得其神,許多行政部門甚至政府官員也完全沒有概念。立委陳柏惟與國防部長邱國正在立法院因為母語爭論的事件中,我們仍看到政務官對於族群主流化政策的不瞭解,更是對國民做出最不當的示範。
現任的客委會楊長鎮主委曾明確發表相關的論文,蔡英文總統更在「2020年原住民族正名26週年論壇」明確地說要朝著族群主流化的理想邁進。
綠黨的創黨主席高成炎教授也曾對我們說過瑞士國會的小故事:『德語區出身的議員說法語跟法語區出身的官員進行質詢,而官員用德語回覆德語區出身的議員。』
我們衷心地希望能有一天
陳立委用邱部長的母語(華語)質詢
邱部長用陳立委的母語(台語)回答
我們希望的未來,是每個台灣人都能理解與表達這片土地上的每一種語言及文化!這個理想或許太遙遠,但是在那之前,現在,至少讓我們都能用心去傾聽,聽懂彼此的文化。
綠黨北北基黨部
---
國家語言發展法第三條:
本法所稱國家語言,指臺灣各固有族群使用之自然語言及臺灣手語。
---
抱歉!剛剛發文不夠慎重,對邱部長以及陳立委不尊重的部份,再次真誠道歉,我們會更加謹慎,也對所有關心綠黨的朋友致上歉意。
讓 手語 在 王婉諭 Facebook 的最讚貼文
「別因噎廢食,讓國家語言發展停下前進的腳步!」
這個會期,立法院首次試辦了國家語言通譯服務,為台灣本土語言發展,寫下了重大的里程碑。
不過在前幾天的爭議之後,立法院最終做出的決定,竟是暫緩施行服務,這實在讓我有些不解。
國家語言通譯服務,是依照《國家語言發展法》試辦的通譯服務或設備,提供立法院內申請使用,語言種類包含台語、客語、手語、原住民語言等國家語言。
事實上,台灣從來就沒有所謂的「官方語言」,而時代力量早在 2016 年就提出《國家語言平等發展法草案》,希望能夠積極支持國家各族群固有自然語言,並且明確定義,只要是台灣各族群使用之固有自然語言及手語,都是國家語言。立法院也在 2018 年正式三讀通過《國家語言發展法》。
也就是說,不論是台語、客語、原住民語、手語都是「國家語言」的一種。
在《國家語言發展法》其中的多項條文,都採納時力黨團版本,當中第 11 條更明確指出:「國民參與政府機關(構)行政、立法及司法程序時,得使用其選擇之國家語言」、「政府機關(構)應於必要時提供各國家語言間之通譯服務,並積極培育各國家語言通譯人才。」
這樣的通譯服務,不僅是依法有據,更已經通過兩年多了!
舉例來說,苗栗是全台灣第一個施行「客語同步翻譯」的議會,議員或官員在質詢時若使用客語,其他聽不懂客語的議員或官員,可以同步透過即席口譯了解內容,讓質詢順利完成,也能保障關心公眾議題的客語族群,能有知的權利。此項服務從 2019 年開始,一直施行至今。
這些語言都是國家語言,我們就應該確保它們的使用在公共領域上暢行無礙。
因此,這樣的服務之所以存在,就是希望能讓立法院更實質地推廣多元文化和語言傳承。但是,現在卻因為出現爭議就暫緩了這樣的服務,會不會有些因噎廢食?
根據立法院發出的新聞稿表示,「目前通譯服務已指示相關單位加強溝通,包括如何申請使用、機器設備、專業領域名詞確認等等,期望能重新調整並溝通,在確認各方充分理解前,通譯服務暫緩施行。」
我認為,我們更應該視這次的爭議為一個契機,讓民眾能夠更了解當初法案通過的意涵和宗旨,也能透過這樣的公眾討論過程,凝聚社會共識。
我要呼籲立法院,請儘速將通譯服務改善完畢,讓《國家語言發展法》的意旨被確實執行,創造更友善的語言環境和多元文化的永續發展。
語言不只是溝通的工具,更是文化的載體,台灣是多語國家,我們也有了《國家語言發展法》,未來,還應該更積極地保存各個國家語言、各個族群文化,讓這些國家語言能夠平等、友善的,在公領域中被使用。
讓 手語 在 凱鈞老師 Youtube 的最佳貼文
當前持續處於新冠肺炎警戒時期,每日鎖定疫情指揮中心記者會,已成為多數民眾掌握疫情發展之即時方案,隨轉播畫面同時可見專業手語老師,同步進行即席翻譯。進而讓大家關注到,傳遞訊息時需細心透過多元管道與方式,才得以使所有觀者都能清楚接收正確的資訊,如此才能真正達到「溝通」與「發佈」資訊之目的
此次特邀專業手語翻譯員 蕭匡宇老師,以身為疫情指揮中心記者會之御用手語翻譯員之視角,與我們分享「手語」的意義與重要性,秉持著謹慎與尊重的態度,透過表情與手勢建立起雙向溝通橋樑,該語言看似靜默,但當下無聲更勝有聲!
完整內容 http://kaijun.com.tw/master-16/
#凱鈞的專家會客室
讓 手語 在 潘孟安Peter Pan Youtube 的最讚貼文
真的超暖心!把醫生的問診、護理師的衛教,一一完整翻譯給聽障朋友知道,貼心模式很安心,打疫苗不緊張。
因為手語翻譯員們更肩負陪同聽障者就醫翻譯等重任,我們也已經為他們全面施打疫苗,保障健康。
更要謝謝前段時間疫情記者會的即時翻譯,每場必須站半小時以上,讓所有重要疫情資訊,能夠馬上傳遞給聽障朋友,真心感謝,辛苦了。
讓 手語 在 林子安 AnViolin Youtube 的精選貼文
■ 更多林子安:
INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/
FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/
WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600
Spotify:https://spoti.fi/2XmfcLw
各式工作演出邀約請私訊IG或臉書專頁
For business, please send private message to my Instagram or Facebook fan page.
■ 更多【Cover by AnViolin】:https://bit.ly/2vWVtF5
🎶樂譜連結 Sheet Music🎶
https://anviolin.gumroad.com/l/xWnJV
(台灣請用蝦皮)https://shopee.tw/product/260436562/9080752322?smtt=0.260438387-1626850168.9
--
방탄소년단 바이올린 커버 | Violin Cover by AnViolin of Permission to dance by BTS
在慶祝Butter氣勢旺盛蟬聯告示牌單曲榜六週之際,屋哩防彈少年團 BTS 又出了新曲Permission to Dance,歌曲由近期同樣發行新曲Bad Habits的 Ed Sheeran 參與創作,既然上次Bad Habits 我超級快速給出cover,這次當然維持這樣的壞習慣(笑)
Permission to Dance以輕快夏日節奏一發行就跳(?)上美國 iTunes 冠軍 😆
開開心心充滿希望的氛圍,傳達出希望疫情能早日結束,回歸正常生活的意義,同時有象徵快樂、跳舞、和平的「國際手語」在MV舞蹈中,即使是聽障人士也都能快速了解這首歌,也跟著笑:)
在沈悶疫情期間帶來這首激勵人心歌曲,我都忍不住邊拉琴邊跳起來了,大家是不是也覺得迎接嶄新生活也不遠了呢?😊
信義區香堤大道街頭演出變成登記制了,想聽我live版演出相關資訊,請追蹤Instagram限時動態!
--
Only BTS tops BTS for sureee!
Another pleasant style of Permission to Dance has again successfully put our BTS boys on another record on iTunes, Youtube and Spotify.
As the song goes, Permission to Dance would make you pleased and everyone would be all smiles and laughs when you see the shots of the other people dancing their heart out. You'll def end up with dancing together, like I did when filming this cover and with positive energy and a big smile on your face. Permission to Dance, perhaps with Butter (? are so bright and def perfect for the summer=]
Should you have any request regarding cover songs, just comment below and let me know.
Also please share the video and subscribe to my channel https://bit.ly/2EsTGMQ.
Don't forget to click the 🔔 bell to be notified when my videos come out!
Visit me at Taipei Shin Kong Mitsukoshi Xinyi Plaza to enjoy more my live cover songs. Check it out details on my Instagram stories!
--
編曲Arrange:林子安 Lin Tzu An
混音mix:林子安 Lin Tzu An
小提琴 Violin: 林子安 Lin Tzu An
攝影師剪接師 Photographer & Film editor: Santon.W
文字編輯 Social media editor/manager: Lily Wu
--
🎻Sponsor AnViolin🎻
如果你喜歡我的影片的話,歡迎贊助我,讓我有更多資源去提升畫面與音樂。
贊助連結:
(台灣請用歐付寶)歐付寶:https://p.opay.tw/77sBF
(Via Paypal)Sponsorship:https://www.paypal.me/Anviolin
--
【Cover by AnViolin】每週上傳新的小提琴cover影片,
喜歡的話請訂閱我的頻道 https://bit.ly/2EsTGMQ
也記得開啟🔔訂閱通知,按讚留言分享給你家人朋友看!
還想看子安cover什麼歌?留言跟我說 !
--
#BTS
#방탄소년단
#PermissiontoDance
#BTS_Butter
#모두즐겁고신나게
#AnViolin
#PermissiontoDance_violin
#모두즐겁고신나게_커버
#CoverSong
#ViolinCover
#CoverByAn
#林子安
#林子安小提琴