疫情逐漸解封,原本空白的日子幾乎是一夕間填得飽滿,這本《在診療室遇見老子》就是在這樣的夾縫裡,一點一點慢慢看的──但也正是這樣的節奏,最適合入口這樣的作品。
嚴格來說,這本書是日本精神科醫師在「超譯老子」,之所以會有這樣的文化混血,是作者在執業時發現,原本他都是像一般的精神科醫師一樣諮詢、開藥治療,但有一次向患者提到自己喜愛的老子的箴言時,患者竟然哭了出來,覺得獲得很大的支持與理解。
後來又遇到幾次這樣的經驗,有些患者在聽了老子的思想之後,心情輕鬆不少,症狀也大幅緩解。作者才開始反思,心理治療本是西方文明產物,使用大量的西方思想,可能有時候並不適合東方人。因此多次經驗下來,他開始希望能將這樣的想法普及,讓老子的思想進入東方的心理治療世界。
***
而我在收到這本書時,確實也覺得它跟一般心理書籍很不一樣。它有一種悠緩閒散的特質,每一篇都不長,但都很好領悟,也把原本艱澀的文言文,轉譯為現代人好懂的白話,甚至幫篇名取了一章章可愛的名字:
「幫助你控制焦慮的湯匙練習」
「感到絕望時,試試鹽味飯糰思考」
「不願放手時,試試草帽思考」
我個人特別喜歡的是這一章「鹽味飯糰思考」(絕對不是因為早上剛吃了飯糰的關係):
======
一代經營之神,松下電器創辦人松下幸之助先生有個知名的故事:在面試時,他會問受試者一個問題:「至今為止的人生,你是幸運還是不幸的?」
他會錄取回答「幸運」的人,不錄取「不幸」的人。
當然,「幸運」和「不幸」的事實本身並不重要,說到底,松下幸之助先生只是想要知道對方「是抱持著何種感受生活至今」。
======
松下幸之助的想法是,認為自己幸運的人,往往比較謙虛、努力,也不忘感謝他人,因為這樣的人,有能力感受到日常中的「微小幸福」。
這就是作者提到的「鹽味飯糰」思考。
老子的原文是「知足不辱、知止不殆」,意思是一個人知足、知道什麼時候該停止,就不會有後面的失敗和危險。
而所謂的「鹽味飯糰」,在日本就是用白米和鹽水,沒加任何料的簡單食物。然而若是用心品嘗,卻可以在其中咀嚼到白米的甜香,以及鹽味的反襯,這不正是一種「知足」的練習嗎?
***
我在讀這篇的時候,正好遇上家裡換屋的事。原本就像在粉絲團寫的,明明是老天保佑,福星罩頂的事,也一舉解決了原本租約到期,不知道下次該落腳何處的懸宕,家人都很開心。但這種振奮才沒維持多久,就聽到家人每天照三餐煩躁抱怨,哎呀裝潢時間要這麼久,這樣什麼時候才能搬進去。哎呀我不喜歡這個風格,哎呀我不想約那個時間,哎呀你覺得這樣是不是比較好…
絮絮叨叨的聲音在我耳邊環繞,我突然想問一句:幾天前對你來說是幸運的事,現在還在嗎?
如果還在,那為什麼你跟事情發生以前一樣不開心呢?
或許我們都曾經這樣,在遇到已經「很好了」的事,都會高興一下子。但沒兩三天又抓住不足的地方,跟之前一樣用力煩惱著。
煩惱不斷更新,痛苦卻一成不變。
這時候讀到「鹽味飯糰思考」,我腦中浮起了早上咀嚼飯糰時,還沒吃到陷料,但牙齒咬著米香,耐心咀嚼二十下的滋味,很甜,非常幸福。
或許我們都可以在覺得自己不幸福的時候,把「鹽味飯糰」思考從口袋裡拿出來,好好咀嚼幾口,重新意識到自己已經獲得足夠──當下需要的不是更多、更豐沛的餡料,而是重新感謝自己「幸運」的餘裕。
***贈書時間***
出版社會給推薦者一本贈書,所以這本《在診療室遇見老子》,我可以送給大家抽獎:)
為了尋找最適合的有緣人,我會挑選「最有感覺、理由頻率跟這本書最合」的留言,贈送這本書給他
但是大家不要壓力太大,這不是徵文比賽,即使短短一個理由但是跟書的頻率很合,這本書還是非你莫屬~不妨跟隨心裡湧出來的直覺,寫下你覺得這本書適合你的理由吧!:)
***
想要參與贈書活動的讀者,請在本篇按任一個心情+留言自己想看的理由,例如:
「我想看《在診療室遇見老子》,想看看精神科醫師怎麼分享老子的智慧。」
請發揮屬於你的版本(就算要抄我的也改編一下XD),我將在8/23(一)抽出一位幸運讀者,請出版社寄送這本《在診療室遇見老子》給他哦!
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
莫 文言文 意思 在 譚蕙芸 Facebook 的最讚貼文
[過去與未來](六之三)
國安法第一審唐英傑案,專家證人解釋「光復香港。時代革命」的作供進入了一個新階段。控方專家作供後,辯方向自家邀請的學者提出問題。今天較後時間,代表律政司的主控官向辯方專家學者提出盤問,雙方攻防火花四起,加上法官們的提問,法庭裡關於歷史、學術、法理辯論,討論層面甚廣。
代表律政司的署理刑事檢控專員周天行,在早上較後時間,開始向港大政治及公共行政學系教授李詠怡提問。周天行戴着金屬框眼鏡,右手長期拿着原子筆,在擱在木架上的滿有螢光筆筆跡的文件上做筆記。每問畢一條問題,就會動手在文件上寫一點東西。
港大教授李詠怡(Eliza)這天穿了灰色線衫上衣,在上面加穿黑色西裝外套,她表情不多,語調大部份時間平穩,但有些時候,還是會表現出驚訝的語氣。
法庭是個講究用字精準的地方,然而當周天行以司法常用英語詞彙向社會科學背景的Eliza發問,雙方已經就問題的用詞爭辯起來。
周:「光時口號,梁天琦是創作者(creator)?」Eliza強調, “creator”只適用於聖經形容創造天地的上帝,但漠視了梁天琦參選之前,『光復」二字已經在社會上有人使用,故她認為應稱梁為 “improviser”(有二次創作的意思,或在前人的根基上再創作的含意)。
周:「Does slogans represent political agenda?」(口號是否代背後有政治議程?) Political Agenda可解作一些潛在政治訴求。
Eliza追問:「甚麼叫represent?」周天行於是提出兩個詞語代替represent. “regarded” “considered”. Eliza有點莫名奇妙,她回應道:「口號是口號,政治議程是政治議程,兩件事是不同的。」這個問題最後不了了之。
在重點主題上,雙方糾纏良久。例如有一段,討論到「主權Regime」這個主題。周天行前請Eliza回答香港是否中華人民共和國一部份,Eliza答是。
周專員再追問:「若我問妳,要從中華人民共和國中去光復主權,是否代表必然要推翻政權?(To reclaim the sovereignty from the PRC, does it necessarily mean to overthrow the Regime?)」
三位法官之中兩位,陳嘉信和杜麗冰均追問周專員:「那一個政權(Which Regime)?」周專員垂頭找文件約六秒,再說:「香港的政權。」
Eliza回答道:「這條問題很混淆,香港從來都不是獨立國家,何來主權?又何以光復?而且Regime在政治學上不只解作政體,也可用在經濟或貿易概念上。你問的『光復香港主權』和『推翻香港政權』是兩回事,我不知道怎樣把兩者放一起。」
周專員用十二秒再找筆記,改為問,即是把香港從中華人民共和國分割出來。Eliza回答:「『推翻政權』又和『分裂香港出來』是兩回事。香港從來都不是主權國,怎樣去恢復其主權呢?實在有點荒謬(absurd).」
Eliza說:「我有點被混淆,這裡有不一致之處。『光復』是關於『過去』,想回到一個舊的狀態;而『港獨』是『未來式』,我不知道如何把兩者放在一起。」
周再指,若說話的人從來不接受香港是中國一部份呢?Eliza指:「這裡要涉及太多假設,才達致你所說的總結,對我來說 doesn’t make sense。」
過去,將來,今天的審訊,又再把法庭變成時光機,從1360年的元朝,再拉到近代中國史的文革,再提及到香港殖民地時代,再回到近年香港社會運動的脈絡。
上周五,辯方報告裡提及元順帝因為想花費修建皇宮,被臣子勸阻,稱要「光復祖宗之業」,Eliza指,元順帝說此話時仍在帝位,故認為「光復」不一定涉及推翻政權。
周專員今天追問Eliza,知否元順帝說這話的背景,正是元朝「紅巾軍」把蒙古皇宮燒毁,元順帝覺得失去了「上都」(今內蒙古多倫西北,其中一個首都)感到羞辱,故「光復」是涉及祖宗國土之爭。
Eliza則認為,陳祖仁作為臣子寫此段文字,一直讀下去,並不是談及實質國土的失去,「業、大業、功業,不只是關於國土和政權,而是古時皇帝與皇朝如何看待皇帝正當性,就是作為天道承繼者,那個授權不只是談及土地,而是那個皇帝做了甚麼事跡。」Eliza說,她看了整篇古典,認為很清楚文中不「只是」談國土喪失。
然而,周專員曾經挑戰Eliza對中國歷史的理解。Eliza說,她在中學有讀中史科,但在大學副修世界歷史。周專員堅持要問:「妳有無正統的中國歷史訓練。」
Eliza反駁:「如果你想說,我只有中三程度的中史學識,我不會同意你的說法。作為學者,特別是研究香港政治的學者,我們常要去參考中國歷史,因為香港很多的發展和中史有緊密關連。我懂得看寫中文亦會讀文言文,作為學者我有能力去理解中史。」
周堅持要問:「我問正統的中史訓練。」Eliza如此回應:「如果你硬要這樣問(If that’s how you like to put it.)我沒有教過中國歷史科,我博士研究也不是中國歷史,你可以說我『正規中史訓練是到中三』」。
而作為控方專家的嶺大歷史系教授劉智鵬,今天打了紫藍色的間條領呔,整天坐在控方律師後,聽到他同意的觀點,有幾次認同地點頭。
劉智鵬曾經在他的報告中提及「革命」可以參考「文化大革命」之使用,是「文革」與「政治層面」有關聯的例證。然而Eliza卻反駁,「文化大革命不涉及政權更替,中華人民共和國沒有被推翻或被取代。」
專員此時拿出一份來自中華人民共和國中央人民政府官方網站的文件。文件名為《關於建國以來黨的若干歷史問題的決議》,文件於1981年公佈,為內地官方對文革定性的文件。
周專員把文件較後幾處,談及文革三個階段節錄,以英語讀出。文件內容節錄為:「林彪、江青、康生、張春橋等人主要利用所謂『中央文革小組』名義乘機煽動『打倒一切、全面內戰』;林彪反革命集團陰謀奪取最高權力、策動反革命武裝變的事件。這是『文化大革命』推翻黨的一系列基本原則的結果,客觀上宣告了『文革』理論的實踐的失敗。毛澤東、周恩來同志機智地粉碎了這次叛變。」
周專員繼續以英語朗讀:「在發現江青等人借機進行篡權活動以後,對他們作了嚴厲批評,宣佈他們是『四人幫』;1976年毛澤東同志逝世,江青反革命集團加緊奪取黨和國家最高領導權的陰謀活動。十月上旬,中央政治局執行黨和人民的意志,毅然粉碎了江青反革命集團,結束了『文革』這場災難。」
「煽動」、「內戰」、「奪取最高權力」、「叛變」、「篡權」等英文翻譯,由周專員讀了出來,在香港高等法院的一庭空氣中飄揚。
周專員讀畢,問,這份文件,與如何理解「革命」這詞,有關聯嗎?
Eliza深呼吸了一口氣,慢慢回答:「你知道關於『文革』這課題,曾經有多少人出版了多少本專門的書籍,有多少人研究過?我認為要小心使用這資料。」
周追問下去:「這份資料有相關性嗎?」糾纏一會,Eliza答,「我不會改變我原來的看法(關於文革不是關於政權更替)。周再追問下去:「那妳認為文件那一部份不合乎事實或不準確?」
此時,法官彭寶琴插嘴:「周先生,你要再修正你的問題。」法官杜麗冰接下去:「李教授(即Eliza)沒機會從頭到尾看全份文件,她怎回答你?」彭寶琴再說:「她這方面的意見也不太有相關性。」關於文革的討論,就此打住。
另一個有火花的議題,就是關於在光復社區示威中,有示威者拿着殖民時代的港英旗揮舞。Eliza指出,她沒有訪問過拿旗的人,不能知道每個人心裡想甚麼,但以她的閱讀(decoding),揮旗的人對香港2010年初的狀態不太滿意,想把香港恢復到以前的社會秩序。
杜麗冰法官追問:「回到殖民時期統治?」Eliza回應:「或許是那種生活方式。」杜官接着問:「那是一樣的(統治和生活方式),想回到殖民地的生活,和回到英屬殖民地是一樣的。」
Eliza說,她不同意。「我猜測,人們對殖民地時代一些東西懷念,或許是經濟結構,文化符號,我不知道。例如1997年7月1日,香港由殖民地變成香港特區,在社會、文化、經濟上,不是突然產生巨變。」
Eliza以社科學者概念再重申:「想回復英治殖民地,和香港獨立是兩個不能共容的概念。」
陳官追問:「恢復殖民地不是必然從中華人民共和國分割出來嗎?」劉智鵬專家此時在座上點頭。陳官再說,即使他同意Eliza所說,但邏輯上不是不通嗎?
Eliza再表示:「在狹義上及技術上可以說是,但法理上甚麼是分離主義,並不是我的專長範圍。我會問,香港要回到殖民統治,現實上可能性是零,故此我認為,揮旗者是要表達他們對現況的不滿。」
三位法官,此時先後兩次把座椅退後商議。陳官表示他要「收回『同意李教授』言論的說話,而且這句話,亦不代表我們三名法官的看法。」然而不久,三官表示要休庭20分鐘。休庭後,陳官澄清他對Eliza證供的理解,並請她再詳細解釋。
Eliza表示:「這裡涉及三件事。一。殖民地時代的生活方式;二。殖民時代的政體;三。追求港獨。而我認為,二。和三。基本上有矛盾。」意思是,兩個訴求是不能同時並行的。
Eliza亦補充,控方專家劉教授曾指「香港自治運動」是「港獨運動」,她想澄清,「以我所知,香港自治運動是受到曾任嶺大助理教授的陳雲著作《香港城邦論》啟發,陳雲一度為該組織做過advisor,後來離開了,但他們不是追求港獨,而是追求保護香港的政治、經濟、文化,支持『一國兩制』框架和原則,追求高度自治,只是覺得一國兩制實踐起來不及他們期望。」
盤問到了最後,周天行專員花了長時間,追問在光復行動中,一些示威者拿着或喊過的口號,例如「驅逐支那罪犯」「大陸人番大陸」等。周專員指,示威活動中,明顯有「反中共」及「支持港獨」成份,問Eliza是否認同「光復」二字意思,要參考這些「客觀事實」。
Eliza說:「我要強調,這些活動中的確出現了很敵意的行為,對內地遊客和水貨客,而水貨客亦不只有內地人,也有香港人從事水貨活動。示威裡,有語言暴力(verbally abusive),很強敵意(very hostile),我認為這些口號很不恰當,富侮辱性,甚至涉及歧視(racist)。」
Eliza指,但示威遊行裡,參加的人多樣。她舉例七一遊行,每年遊行有不同訴求的人在其中,包括性工作者,性小眾,宗教團體,甚至乎外傭,示威者之間的訴求不必然一樣,甚至可以有矛盾。故此,她堅持認為,社區的光復行動,主要訴求是關於公共空間秩序問題。
陳官追問,照片裡有人舉起「恢復英港。建立港人政府」口號,如何解讀?
Eliza答:「字面可解作『恢復英治時代香港』,但我們要問,這句不夠具體,『港人政府』究竟是指,『香港人由香港人去領導』(government led by Hong Kong people),還是『香港人的政府』(government of the HK people)?」
Eliza說:「如此這般,表達意思不明。而很多示威者都有點『詞不達意』(not coherent), 他們也不太清楚自己想要甚麼,但他們憤懣很大,就弄一點東西出來表達一下。」
周專員沒有放棄去追問,為何光復社區的示威者要舉港英旗幟。他問Eliza:「妳說示威者有不滿,所以去舉旗。但他們為何一定要舉旗,他們可以找渠道去投訴呀,例如向立法會議員申訴。」此時,旁聽席爆出笑聲。
Eliza再解釋:「示威的作用,就是向政府發放訊息,表達民間訴求,他們為何不向立法會議員求助,我不知道。」
經過了2019年和2020年,香港的街道,示威活動幾近絕跡;而立法會選舉,民主派議員亦在DQ潮下集體請辭,多個議員相継被控及入獄,而立法會選舉辦法亦大幅修改,按中央及港府宣傳,這是「完善選舉制度」。明天李詠怡教授會繼續作供。
***
國安法首審專家證人系列(六之一):[Regime & Redeem]
7月2日控方專家劉智鵬作供
https://www.facebook.com/wwviviantam/photos/a.1435553239866430/4210137115741348/
國安法首審專家證人系列(六之二):[Just Do it]
7月9日辯方專家李詠怡作供
https://www.facebook.com/wwviviantam/photos/a.1435553239866430/4229321820489544/
國安法首審專家證人系列(六之三):[過去與未來]
7月12日辯方專家李詠怡作供
https://www.facebook.com/wwviviantam/photos/a.1435553239866430/4237523026336090/
國安法首審專家證人系列(六之四):[知行合一]
7月13日辯方專家李詠怡及李立峯作供
https://www.facebook.com/wwviviantam/photos/a.1435553239866430/4240215429400183/
國安法首審專家證人系列(六之五):[沒有誰比誰高貴]
7月14日辯方專家李立峯作供
https://www.facebook.com/wwviviantam/photos/a.1435553239866430/4243328702422189/
國安法首審專家證人系列(六之六):[選櫻桃的人]
7月15日辯方專家李立峯作供
https://www.facebook.com/wwviviantam/photos/a.1435553239866430/4245860505502342/
(圖為辯方專家證人之一的港大政治及公共行政學系教授李詠怡離開高等法院)
莫 文言文 意思 在 Dr. Phoebe 愛旅行/Dr. Phoebe's Traveling Blog Facebook 的最佳貼文
【DrP看劇】Netflix Bridgerton:政治正確的霸氣公爵愛上你
上個月底Netflix表示,觀看Bridgerton電視劇已經超過8200萬人,正式成為上線一個月之內點閱率最高的影集。我在看Bridgerton的心情有些複雜。從王冠到唐頓莊園,我對英國劇的愛好在那些文化細節中、比如文謅謅不帶髒字的罵人、比如有夠麻煩(但美國永遠缺乏的)繁文褥節,但Bridgerton完全打破這一切,他節奏明快、題材辛辣、用字直接,用美劇的步調配上英劇的背景呈現。這種感覺像看甄嬛傳習慣紅樓夢式的文言文腔調,忽然看延禧攻略的白話文時會有些微的不適應。
坦白說,Bridgerton劇情了無新意,假戲真做的霸道公爵愛上你戲碼實在是千篇一律,肉麻台詞如I burn for you這種不會在正統英國片中出現的台詞也數度讓我出戲,是我覺得有點可惜的地方。片中有大篇幅的兒童不宜場景,again,在正宗的英國大片中絕對不會出現,但卻滿足許多觀眾對英國公爵的幻想。男女主角在受訪時說,許多片段有點像格雷的35道陰影,但口味沒那麼重鹹,所以沒到50。
Bridgerton為了標榜政治正確走到極致,打破歷史的框架,創造一個白人國王娶黑人王后從此雙種族幸福快樂的平行宇宙,同時成功置入現代的新穎題材,比如女性自主權(翻雲覆雨前先徵求女性同意)或女人當自強不靠男人保護(女主角強行介入不讓愛人和哥哥殺了彼此)等,引起現代女性的共鳴。除此之外,將膾炙人口的流行歌以管絃樂的方式表演放在劇中,跳舞的背景音樂不是莫札特,而是Ariana Grand 的Thank you, Next或Taylor Swift的Wildest Dreams,都是令人會心一笑的地方。
這影集的誕生比劇情更有意思:作者Julia Quinn是哈佛畢業的學霸,主修美術決定要念醫學院。在申請醫學院時花額外兩年補修有點無聊的必修科目,邊念邊寫言情小說,不小心寫到兩本著作都出版。雖說後來被耶魯醫學院錄取,念了幾個月後還是比較愛寫小說,於是休學全職來寫作,筆下女主角常有現代女人的前衛態度,也成為暢銷且長紅的歷史性言情小說寫作家。一個王牌製作人在放長假時把帶去的書全都看完,因緣際會決定來翻這本歷史性言情小說,一翻成主顧,決定砸下重金來投資製作。
你或許聽過這名王牌製作人的名字,她叫做Shonda Rhimes,一手打造長紅醫療劇Grey’s Anatomy 之外,也是在他的團隊巧手操作之下,把一個劇情普普的Bridgerton,推上Netflix觀看率冠軍的寶座。言情小說標榜著女人不真實的勵志故事,但作者放棄醫學院最後成為紅牌言情小說作家,作品變Netflix當紅劇還被簽下第二季,如果這不是勵志故事界的尖端,我不知道甚麼才是。
PS…剛開始看的時候,一聽到Lady Whistledown的開場對白我就轉頭跟C說,「這是Julie Andrews!」果真那個XOXO, Gossip Girl,喔不我是說,Yours Truly, Lady Whistledown就是Julie Andrews配的音,她的聲音化成灰我都認得(挺)!
你們有追這部劇嗎?留言來告訴我吧!
PS…在考慮要不要每個月都來分享一篇電影或影集心得?大家會有興趣看嗎?歡迎各位來敲碗喜歡或推薦的作品!
PPS...補充一下,Gossip Girl配音不是Julie Andrews,但純粹語法相似所以放在一起討論。
#Bridgerton #Netflix #DrP看劇 #美國人的崇洋媚外 #就是愛看英國劇 #英國背景的言情小說 #但我承認我還是比較愛王冠就是了
延伸閱讀:
❤️璀璨帝國劇評:bit.ly/3rvS3nx
❤️木蘭真人版影評:bit.ly/3743DhZ
❤️王冠下的黛妃劇評:bit.ly/36PoC7M
❤️美國人的哈英心情:it.ly/2V2sSKX
❤️《美國女子學》現正熱賣中:reurl.cc/OqpRnA
❤️完全沒耕耘的私人哀居:bit.ly/2X6DUPV