【2021.9.19更新】
馬來西亞的陸君奕先生在《萍聚》原作者~作曲的嚕啦啦11期傅傳傑先生以及作詞的嚕啦啦11期戴榮旭先生的遺孀李玲玲女士出面說明之後,來訊表示對他們很抱歉,並對自己之前信中所言作出以下的解釋:
1985年,知識報出的題目是真的,那時候我才六年級,就把萍聚的歌詞填上去拿獎,結果,誤會就此產生。
那時候全校的同學都以為是我寫的歌,誤會鬧得更大。於是我就當成是我寫的,一個小學生的心態。
直到初中,萍聚這首歌在全世界流行起來,第二個誤會又產生了,我就以為我寫的歌給歌手唱出來了。
誤會一直延續下去,直到我遇到有人跟我說,萍聚在很久以前,已經有人在唱。我就覺得奇怪,為什麼時間不吻合的,但那時,網絡資訊還不發達,我的疑問一直無法解答。
後來,馬來西亞又有傳言說萍聚寫詞人來自吉隆坡尊龍獨中,我的誤會又給放大了,是不是在找我?
網上搜索,萍聚歌詞的原創是個謎,也有人在blog留言尋找嚕啦啦。誤會又來了,我人生哪裡可以得到安靜!
所以我在信裡面提到的事情,一直得不到答案,直到看到你們的貼文,我才確定了錯誤點發生在哪裡,就是小學時候的我所犯的錯誤。
人生的記憶是不能騙人的,假如我在中學時期就確定,歌詞是有主人的,我就沒有今天的誤會和錯誤。
【2021.9.17更新】
嚕啦啦23期王慕榕來函表示,他已與11期傅傳傑學長聯繫上,也告知目前討論的情況。傳傳傑先生確認《萍聚》是由他譜曲,並由同為11期的戴榮旭先生填詞,兩人共同創作完成。
萍水相逢,
有緣相聚!
就是「萍聚」歌名的緣由
【2021.9.17更新】
救國團團康活動歌本上記載的《萍聚》作者戴榮旭的遺孀李玲玲女士來函如下:
張先生您好
我是嚕啦啦十一期戴榮旭的太太
看到這麼多人在談論「萍聚」
實在覺得遺憾
我先生戴榮旭
在民國91年已經過世
所以也無從查證
想請您再詢問曲譜上
寫的作曲人傅傳傑先生
看他是否還記得
當年一同創作萍聚這首歌曲的
戴榮旭?
我很確定的是
民國63-66年左右
在榮旭讀五專時期
他的確時常在救國團服務帶隊
戴榮旭帶過許多霧社先鋒團的
各校年輕朋友
相信很多人都會記得他
他生前也告訴過我
他曾寫了《萍聚》這首歌
但是當時沒有智慧財產權等法規
隨著他的逝世
我想也就無法
再做什麼說明或澄清了
謝謝大家的熱情及支持
我相信
只要我們曾經擁有過
對你我來說已經足夠
感恩
【2021.9.15更新】
謝謝提供相關資訊的網友們,我特地將有關《萍聚》作者的資料整理出來和大家分享:
早在1970年代救國團活動的團康歌本裡就已出現《萍聚》這首歌,上面記載的作者為嚕啦啦11期戴榮旭。
而在YouTube 有一個上傳於2017年4月底,由嚕啦啦13期之敏和11期傳傑合唱《萍聚》的影片(https://youtu.be/j-4ThaLm0NU),上面記載《萍聚》的作者是嚕啦啦11期的戴榮旭(作詞)和傅傳傑(作曲)。
不過在2009年有新聞媒體報導,宜蘭一位音樂老師孫正明聲稱自己才是《萍聚》的作曲者,創作時間為1967年,而作詞者則是當時的兩位救國團輔導員。(新聞連結:https://news.tvbs.com.tw/life/119642)
另外,已故歌手江明學曾於2017年在YouTube影片(https://youtu.be/uHS7tjCQTsw)留言處回覆網友詢問他是否為萍聚的作者時提到:
萍聚的詞曲作者是嚕啦啦,嚕啦啦是一個筆名,這首歌四十年前開始在台灣的團康活動傳唱,至今都還沒找到真正原作者!網路上流傳著各種傳說⋯⋯,我印象中曾經三位人士出來表示自己是原作者,但是因為說法都不夠令大眾及版權團體信服,也都拿不出有力的證據,結果全不了了之。因為當年使用過的正版唱片公司,都有提存了一筆詞曲費用在銀行的專戶,多年下來已累積了一筆不小的數字,所以一定要有人、事、物的確定證據,才能領走這筆錢!
如果您也有關於《萍聚》作者的資訊,歡迎您留言或私訊告訴我,謝謝。
——————
今晚我要跟大家分享來自馬來西亞的陸君奕先生的一封信,他在信中表示,他才是華語歌曲《萍聚》的詞曲作者,以下是他的來信全文:
張哲生大哥你好,
小弟陸君奕今年48歲,來自馬來西亞怡保,有一件事情埋藏在我身上已經 36年,一點也不虛假,是我人生經歷過的事情。
1985年,當時我小學六年級,因為學校販賣的報紙(名字叫《知識報》)上頭的一個填歌詞遊戲環節,讓我寫成了一首歌的歌詞,後來有人把它取名《隨緣聚首》,也有人把它取名《萍聚》。
我不曉得為什麼網上把《萍聚》說是1967年創作的歌呢?
(編按:根據2009年1月27日的TVBS新聞報導,宜蘭一位音樂老師孫正明表示自己是《萍聚》的作曲人,他說,1967年夏天,他就讀師大二年級,在偶然機會下,接受兩名救國團輔導員委託,為他們寫的《萍聚》歌詞譜曲,當時師大音樂系風氣保守,禁止學生私自參加校外比賽和活動,所以他才沒在創作上留名。)
以下是我當年寫《萍聚》這首歌的來龍去脈,記憶猶新。
1985年,那時候,我還是一名六年級學生,萬里望萬華二校小學有販賣華文報《知識報》,我是它的忠實讀者;報章第二頁印著有獎遊戲環節題目,題目通常都很簡單,學生只要填對答案,再填寫學校名稱、姓名、班級,然後寄到報館,相隔幾期後,幸運的話會有意想不到的驚喜,例如收到禮物。
就是這一年,春節過了,月考也過了,所以學生們在班上有許多悠閒的時間,這一期《知識報》的有獎遊戲題目顯然不簡單,題目是讓學生們嘗試寫歌詞的機會!
只有一個空白的四方格留在題目下面,方格上面有一段已經寫好詞語 :「別管以後將如何結束」,四方格下面用比較小的字寫著參賽條規:
(1) 歌詞需要 50/60 個字(已經想不起是50還是60)
(2) 參賽者必須把所有草稿紙都一起跟寫好的歌詞寄去參賽
(那時候我還小,不懂原因,現在懂了,為了確保歌詞是真的本人寫的,我還記得曾經從垃圾桶撿回草稿紙再弄乾淨。)
我起初看過題目後,沒有頭緒,還未想到什麼,不把它當成一回事,直到有一天放學,我在禮堂等父母來接我回家。
放學時段,學校鼓笛隊時常在禮堂旁邊訓練,這天我聽到他們剛開始訓練時有一段交響曲,只有鼓聲響,其它樂器沒有,很自然地,我就念出一句詞語:「至少我們曾經相聚過」,也同時候聯想起《知識報》的題目:「別管以後將如何結束」。
這時候發現兩句好像有押韻,於是興趣來了,我認真聽著交響曲,再念了一遍這兩句,欸!非常押韻 !
我有了新玩意,寫歌詞,對,有興趣寫歌詞!! 我得想個辦法怎樣才能想到第三句,我數學分數名列前茅,第一句和第二句同樣有九個字,我決定利用 9x9 的表格來想歌詞。
回到家裡,用畫圖用的大白紙,畫成很多橫線和直線,每一行9個格,後來我改用學校的練習簿,學生們都稱呼它為大方格簿。
寫歌詞的方法找到了,就是好像上華文科一樣造句,只不過造句每一行都必須9個字。
第二天,在學校科室裡,我很快就想到第三句:「對你我來講已經足夠」,可惜這一句不能夠連接我之前的詞語,不押韻,但是我把它保留下來,繼續想第三句歌詞。
有一次開週會,看到兩位女學生互相責罵對方,聲音惹來老師前來看個究竟,經過老師的教導,女生們都互相承諾,說以後不敢再犯錯。
我人在附近望著,從他們的對話中,我心裡有點靈感,想到一些詞彙,他們互相承諾,又彼此約束;我默默地想一想怎樣用上述的詞彙造個9個字的句子,於是想到啦 !「不必費心地彼此約束,更不需要言語的承諾。」
一下子,想到兩句歌詞,押韻嗎?心裡想一想跟之前的有一點押韻,然後在心中暗念了一遍:
別管以後將如何結束
至少我們曾經相聚過
不必費心地彼此約束
更不需要言語的承諾
我覺得押韻也很滿意!
學校的環境清幽,當我回到科室後,只能再暗中從心裡用唱歌的形式唱一遍,我覺得歌的韻律跑出來,歌詞也同時帶出涵義。
對,我真的很滿意歌詞寫到現在的情況。再說,我對寫歌詞的興趣也大大提升!很好玩呢!
在學校嘴巴閉了那麼久,放學回到家裡,終於可以放大聲唱出這些歌詞。我擔心用詞不當,我問爺爺「彼此」是什麼意思,爺爺解釋說:「你我、雙方,或者敵對」,同時我也學會一句「知己知彼,百戰百勝」。
想歌詞到現在,4乘9,只有36個字,還得繼續想⋯⋯
一天又一天過去,想不出什麼,沒靈感,怎麼辦 ?
另外,我們陸家的家教很嚴,第一個家規就是不能碰毒品,誰沾染毒品就馬上被踢出陸家,所以爸爸和爺爺都常灌輸思維,做人要知足常樂。
我爺爺是寫詩人,讀春秋書籍,萬里望升旗山,山水觀音亭的詩詞是我爺爺遺留下來的,他的筆名是浩然,原名陸其廣。事實上,歌名「萍聚」是我爺爺取的名字,這還有一段故事可以講,不過以後再說吧!
那時候,我家經營萬里望有名氣的醬油廠,家中環境還算不錯,有錄影機、唱機,錄影帶和卡帶都有很多,那時候流行的歌手有台灣的林淑容Anna、香港的譚詠麟Alan。
受到 Anna 這個英文名字的啓發,我取了 LULALA 作為筆名,主要是因為我性格內向,怕別人嘲笑,所以不敢用真實名字,而用 LULALA 來代替。
然後,我到房間放卡帶的地方參考看看有什麼詞語可以用得上。 就看到一個字「擁」。這時候,我想起第二天想到的那句「對你我來講已經足夠」,於是,造句靈感來了:「只要我們曾經擁有過」,我發現將這兩句歌詞合併,不就是代表知足常樂的意思嗎?
好的,重新排列歌詞:
別管以後將如何結束
至少我們曾經相聚過
不必費心地彼此約束
更不需要言語的承諾
只要我們曾經擁有過
對你我來講已經足夠
在我想歌詞及韻律的時候,發現「相聚過」和 「擁有過」是可以互換位置來唱的 !但是最後我總覺得,人還是要相聚過,才能夠擁有。
歌詞想到這裡,因為作詞的興趣濃厚,無論是在學校還是在家裡,我也不怕羞恥,朗朗上口地把歌詞唱一遍,所以那時,學校有許多老師都知道我曾經寫過一首歌。記得有一次,一位女老師到班上教科(現在已經想不起老師名字),我非常大膽地跟老師說,我有一件事情要做,要不然我會後悔一輩子!老師脾氣真好,不但沒有責怪我,還讓我完成這事情,就是寫完歌詞,老師只是溫柔地提醒我,下一個月考快要到,要快點專心讀書。
這時候的歌詞已有7乘9,共63個字,可以想結尾的歌詞了!畢竟再不專心聽課,老師肯定會責罵我。
我的座位在科室最前排,偏向窗口,萬華小學當時只有一排科室有兩層樓,我的科室在樓上。學校地理位置在萬里望小鎮的正中央,所有本地人辦喪事的出殯隊伍都必須經過小學的大路,小學生都很怕聽到出殯隊伍的敲鑼打鼓聲。
我感慨地想到一句連我自己都會流出眼淚的詞語:「人的一生有許多回憶,只願你的追憶有個我」。
前前後後,我用了21天寫成歌詞,然後將成品連同草稿紙寄去參賽,大概一個月後,成績出來,我拿了冠軍,學校也把那張《知識報》張貼在學校禮堂。
【別管以後將如何結束】
【至少我們曾經相聚過】
【不必費心地彼此約束】
【更不需要言語的承諾】
【只要我們曾經擁有過】
【對你我來講已經足夠】
【人的一生有許多回憶】
【只願你的追憶有個我】
這首歌詞很單純地是一個小學六年級,身材略胖的男生的作品;
它只不過是《知識報》遊戲環節的一部分,是無心插柳之作。
得獎後,馬上有來自台灣的人找我,印象最深刻的是江明學,是他教我江字怎樣念,他說跟將來的將同音。
他是第一個要求把歌詞拿去唱的人,我猜《隨緣聚首》這個最初的歌名應該就是他取的吧!他還要求把歌詞裡「的」這個字唱得不一樣,各位可以聽聽他唱的版本。
另外,當時還有人站在我旁邊,要我把歌詞認真唱一遍,他就抄下音符,假如可以聯絡到作曲人孫正明,或許能得到解答。
我那時候還跟他們說,回去台灣找個姓李的人,為他取我的名字當藝名,他一定會把這首歌給唱紅;後來上華唱片為李華苓取個藝名叫李翊君,「翊君」二字恰好是我的名字「君奕」倒過來念。
音符抄完後,他還問我,這首歌你是想單人唱或者是雙人唱,我想一想就問:「可不可以男女合唱?女聲清脆,女先唱,男聲粗壯,跟隨在後,就這樣一前一後,我覺得比較好聽。」我還強調一定要用小鼓作為主要樂曲。
而後來李翊君唱的版本,就和我認真唱的這個版本的音調一模一樣!
所以除了江明學以外,我非常肯定娛樂圈一定有人知道誰是 LULALA,他們肯定有來過我現在住的地方~怡保萬里望。
翌年,1986年,快要上中學,我複印一份寫著我名字和學校名稱的《知識報》放進一個白色信封,信封上我寫上三道題 :
1、萍聚是什麼?
2、萍聚有多少個字?
3、萍聚是誰取的名字?
再托付給爺爺保管,還跟爺爺說等我長大以後交還給我,好讓我留給我的兒孫看。
還有一件事情,我除了把歌詞寄去《知識報》參賽,也另外寄了一份我親手寫的歌詞在白紙上,再寫上我的筆名LULALA,寄去香港 TVB,我還在信封後面留下回郵地址。
1986年,某一天,我家人租錄影帶回家看,是歌唱綜藝節目,鄭裕玲主持,節目的後段,她把我寄過去的歌詞念了一遍,用廣東話說了一句:「你以為香港沒人才,膽敢把歌詞寄來 TVB。」她也提到這封信是來自南洋的。
小學和中學,相比之下真是天淵之別,中文是小學主流教學語言,也是我的強項,中學全部馬來文,是我的最弱,預備班,我迎頭趕上,把馬來文搞好,但是我逐漸把托付爺爺保管的「萍聚」文件遺忘掉。
中學時期初中一,1987年,某一個星期六,我走路經過圖書館,遠處操場傳來收音機聲音,仔細聽,很開心,是我親手寫的歌,跟隨聲音方向走過去看個究竟,收音機裡卡帶還在轉動,旁邊擺放著一個青色封面卡帶盒,後面寫著萍聚,作詞作曲人:嚕啦啦。興奮的心情參雜著後悔的感覺,後悔當初沒有用我自己的本名。
中學時期,我有跟其他同學提起《萍聚》的歌詞是我寫的,但是沒人相信。
事與願違,相隔36年,現在已經是2021年,我的爺爺、爸爸都已不在人世,而且托付保管的確鑿文件已經不復存在,我非常失望,感到非常低落。
人總要面對現實,也想了很久,下一步應該怎樣應對,好的,那就拿起勇氣,把這件事公諸於世。再說,我患有糖尿病30年,現在也正值全球大流行 COVID-19,這病毒對於三高人士有很大的威脅,馬來西亞疫情非常嚴峻,每天超過萬宗確診,我萬一遇到什麼壞情況,這件事情就永遠埋在地下,沒人知曉,值得嗎?
我僥倖寫出那麼令人感觸的歌詞,但其實我的性格時常都保持開朗,且因為家教嚴格,我自認為人正直,但遺憾的是,我的人生總是被《萍聚》困擾著,不但沒人相信我是原作詞人,而且,我曾經從兩位人士的口中得到一些不符合時間邏輯的消息。
第一個人是我的表嫂,她是台灣人,1993、1994年間,表哥表嫂還未結婚,表哥時常往來馬來西亞和台灣兩地,也有把我寫萍聚的事告訴表嫂,她回去台灣問她的長輩,得到的回應是長輩們早已唱過這首歌。
第二個人是我的老同學,他告訴我說2014、2015年時,他去台灣旅行,導遊的車上播放著萍聚歌曲,比我同學大4歲的導遊講,他小學時期也是唱這首歌。
我本人真想搞清楚,1985年的時候,《知識報》從哪裡得到消息,把它作為該報的有獎遊戲題目讓小學生作答 ? 台灣民眾早期曾經唱過的萍聚歌詞又是哪一個版本?
我有從網絡找到信息寫著一位音樂老師孫正明於1967年拿到兩位女生交給他的萍聚塗鴉歌詞紙張,又是那一個版本 ?
我很確定李翊君唱的版本是我寫的歌詞,也是我想歌詞時候的旋律,音韻,歌曲長度 3分18秒也是我唱過很多次,估算出的時間。
1993年,我讀學院校時期,有一位理髮店老闆娘跟我說「嚕啦啦」這個名稱在台灣已經有團體把它佔為己有,是一個愛國團體,她還說那在台灣等於是對抗中國的共產黨!也是這個原因,我媽媽吩咐我以後絕對不能夠再說《萍聚》是我寫的歌。
這世界是怎樣了?一位單純的六年級男生,僅僅是學校《知識報》遊戲作品,居然可以影響他的一生到現在!
「英文姓名前後」的推薦目錄:
- 關於英文姓名前後 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於英文姓名前後 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最佳解答
- 關於英文姓名前後 在 Fashion Dog。戀犬時尚 Facebook 的最讚貼文
- 關於英文姓名前後 在 [問題] 請問大家信用卡上英文姓名格式? - 看板creditcard 的評價
- 關於英文姓名前後 在 要出國留學或工作的同學,護照上英文名字不要再加"-" 啦! 的評價
- 關於英文姓名前後 在 [問卦] 英文姓名翻譯成中文為什麼不用前後對調? - Gossiping 的評價
- 關於英文姓名前後 在 [問卦] 英文姓名翻譯成中文為什麼不用前後對調? - 看板Gossiping 的評價
- 關於英文姓名前後 在 [問題] 信用卡與護照姓名順序相反| creditcard 看板| MyPTT 網頁版 的評價
- 關於英文姓名前後 在 [問題] 信用卡與護照姓名順序相反- creditcard | PTT職涯區 的評價
- 關於英文姓名前後 在 英文CV寫作注意事項:... - Cantab English 康得留學顧問 的評價
英文姓名前後 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最佳解答
📰 Tsai 1st to receive Taiwan-made COVID vaccine
🀄 蔡總統第一位接種台灣製造的高端疫苗
TAIPEI (Taiwan News) — Taiwanese President Tsai Ing-wen (蔡英文) said she was not nervous and "didn't feel anything" as she became the first to receive the domestic(國內的) COVID-19 vaccine developed by Medigen Vaccine Biologics Corp. (高端疫苗, MVC).
📌 台灣總統蔡英文表示,當她成為第一位接受由 Medigen Vaccine Biologics Corp. 開發的國產 COVID-19 疫苗的人(高端,MVC),她並不緊張,也“沒有任何感覺”,
As Medigen vaccinations opened to the public on Monday (Aug. 23), Tsai arrived at the National Taiwan University College of Medicine (NTUCM) gymnasium(體育館) before 7:30 a.m. that morning to present(示出) her health insurance card(健保卡) and check-in(辦手續). The medical staff in attendance(在場) confirmed(確認) that she would be the first to receive a dose(劑) that day.
📌 隨著周一高端疫苗向公眾開放,蔡於當天早上7點30分前抵達台大醫學院體育館,出示醫保卡並辦理手續。在場的醫務人員證實,她將是當天第一個接種疫苗的人。
Prior to the shot, a nurse measured(測量) Tsai's body temperature and found that it was 36.9 degrees Celsius. Tsai then completed the required paperwork and signed her name.
📌 在註射之前,一名護士測量了蔡的體溫,發現它是攝氏36.9度。蔡總統然後完成了所需的文書工作並簽上了她的名字。
An NTUCM physician then explained the warnings accompanying the Medigen vaccine and confirmed her medical information. While she waited, Tsai calmly chatted with NTUCM staff regarding(關於) their plans for the administration of the vaccine.
📌 台大醫生隨後解釋了高端疫苗附帶的警告,並確認了她的醫療信息。在等待的過程中,蔡總統從容地與台大工作人員聊起了疫苗接種計劃。
The nurse then confirmed Tsai's name, date of birth, and the type of vaccine to be administered. Before and after the dose was unpacked, the nurse presented it to the media.
📌 護士隨後確認了蔡的姓名、出生日期和將接種的疫苗類型。開藥劑前後,護士向媒體展示。
Tsai rolled up her sleeve(袖子) and patiently waited for the shot. As she waited, a member of the media shouted "President Tsai, are you nervous(緊張)?"
📌 蔡總統挽起袖子,耐心等待注射。當她等待時,有媒體喊道:“蔡總統,緊張嗎?”
Tsai responded by saying "no." She then turned to the staff and apologetically(抱歉地) said: "Such a big fuss is being made about this shot. I'm sorry."
📌 蔡回答說“不”。然後她轉向工作人員並抱歉地說:「這次注射如此大驚小怪。我很抱歉。」
After the nurse completed the inoculation(打針), Tsai said, "I didn't feel anything," and gave the thumbs-up signal to the nurse who had delivered the jab(注射). When a reporter asked "Are you OK?" Tsai responded with the OK gesture(手勢) and another thumbs up to the reporters.
📌 護士打完針後,蔡說:“沒什麼感覺”,還對打針的護士豎起大拇指。當記者問“你還好嗎?”蔡英文以OK手勢回應記者,並再次向記者豎起大拇指。
The nurse then explained the information recorded on Tsai's vaccination card. The president showed the yellow card to her audience.
📌 護士隨後解釋了蔡總統的疫苗接種卡上記錄信息。總統向她的觀眾展示了黃色接種卡。
Tsai laughed as she said, "This vaccination was quite easy, and I didn't feel anything." One of the doctors then explained that "the needle(針) is very thin."
📌 蔡英文笑說:“這次打疫苗很輕鬆,我沒什麼感覺。”其中一位醫生隨後解釋說,“針頭很細。”
資料來源: https://reurl.cc/En34GK
英文姓名前後 在 Fashion Dog。戀犬時尚 Facebook 的最讚貼文
水果名牌,免費客製狗名+電話,原價082/個,團購跟單價99元/個 (款式任選有西瓜、檸檬、柳橙款)。只有這檔喔!只有25個名額,登記請私訊小編!
#3個免運
📣尺寸約2.5-3公分, 客製商品,不提供貨到付款服務
📣商品頁面網址: https://tw.bid.yahoo.com/0/100264342873
📣本檔團購寄出時間1/-30-2/5 (按照匯款次序)
📣團購跟單是設計師給社團團購100個以上才給的團購價,開放粉絲跟單,單購請按照一般價格
📣團購單以量制價,所以難免需要等比較久,按照匯款前後送件製作喔
* 設計師結合狗狗名牌與時尚,獨家推出的品牌精品
* 可以放上狗狗姓名、主人電話,防止狗狗走失,成為狗狗專屬名牌。
* 將名牌設計飾品化美感設計,功能結合時尚,也可混搭其他飾品、造型。
* 可以直接掛在狗狗項圈、鍊子,或是搭成鍊子成為專屬飾品。
*請提供寵物姓名/電話,因設計不可改變,恕不提供字體、版面更改
*寵物名字(或是想要刻印的文字)可為中文英文,請注意空間有限,字數有限制,請先詢問
*若不需刻製電話,請一起告知,名字會依照空間版面調大處理。
📣請注意:客製化商品由於要客製化發單製作,避免風險,無法接受貨到付款及退換服務喔~
英文姓名前後 在 要出國留學或工作的同學,護照上英文名字不要再加"-" 啦! 的必吃
在英國完全不同。英國人讀到有hyphen 的名字。就將hyphen 前後兩個字當一個字處理。所以如果陳大明譯作Chan, Da- ... ... <看更多>
英文姓名前後 在 [問卦] 英文姓名翻譯成中文為什麼不用前後對調? - Gossiping 的必吃
如題,中文名在翻譯成英文後都會姓名順序對調,我猜是為了配合西方人的邏輯把姓放在後面? 那為什麼英文名字翻譯成中文後不用按照中文姓名的邏輯把姓放在前面呢? ... <看更多>
英文姓名前後 在 [問題] 請問大家信用卡上英文姓名格式? - 看板creditcard 的必吃
以李達夫這名字為例:
護照上應是LEE,DA-FU
不加逗號的話姓氏要在後面DA FU LEE
才合乎歐美國家的文法吧
我的卡片英文全部寫成LEE DA FU
以前從沒注意
出國在商店刷卡也沒發生過問題
只是拿了英文文法錯誤的卡感覺有點冏!
當然也擔心以後在機場退稅好像會有問題!?
更改英文名字卡號會變的樣子...
所以想上來請教大家卡片上的英文名字?
有看法或建議的話更是感激不盡!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.242.15
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/creditcard/M.1415521895.A.0B4.html
... <看更多>