#Openbook選書小組每週精選
#精彩扼要的短書評
👉卡西與他們的瓦斯店(南方家園出版社)#宜蘭瓦斯界為背景的世情小說 #翩翩然就避開了諷刺的惡毒
👉廢墟的故事(雙囍出版)#漂亮的意象狡獪的刺點 #有南國椰影的傳奇感
👉島之曦(遠流粉絲團)#日治時期疾病污名_性別政治_民族意識共構 #理出豐富且多重交織的歷史圖像
👉樹冠上(時報出版)#樹如果能言說會是怎樣的故事 #人與自然間的恆久衝突如何能有解方
👉苦妓回憶錄(皇冠文化集團)#精盡人亡的慘烈中 #開出一朵純愛的小花
👉手槍女王 HAND JOB QUEEN(大辣粉絲團dala pub)#精彩的性產業民族誌 #八大產業中活生生的人與情感
👉女人與女孩的原罪(臺灣商務印書館)#來自伊斯蘭的吶喊 #MeToo進化史上的重磅一擊
👉當文創遇上法律(Artco Books典藏藝術出版)#智慧財產的運用 #創作者重要的自我培力工具書
#我們覺得這本書很棒喔
#有興趣的話請你也可以讀一讀
更多選書評語請參考👇👇👇
————
👉訂閱電子報,收信掌握本刊完整報導:https://lihi1.com/EbuBe
👉追蹤Openbook IG:https://goo.gl/Enkzy3
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅LAI's Records 賴暐哲,也在其Youtube影片中提到,新作品完成了!這次選的歌曲是來自歌唱組合「筷子兄弟」的催淚神曲父親,編曲的風格走的是抒情路線,主要以鋼琴跟弦樂鋪陳為主。 雖然我頻道之前的改編歌曲,風格主要都是以快歌或是EDM舞曲為主,但一直忘記跟大家說其實編這種比較抒情的Ballad編曲其實也是我的強項xd 最近幫忙編了好多這種風格的歌曲呢,鋼琴...
苦妓回憶錄 在 出版魯蛇碎碎念 Facebook 的精選貼文
《苦妓回憶錄》,加布列.賈西亞.馬奎斯,葉淑吟 譯,皇冠
#每天碎念一本書
若對照馬奎斯的作品年表,《苦妓回憶錄》或許是他公開發表的最後作品。九十多歲的老人愛上雛妓,這種年齡差距巨大,道德敗壞的故事,更足以展現文學的無所不能,將敗德故事化為純愛。
但我更樂意讀成一篇關於「寫作者衰老遲暮」的故事。尤其是開篇的一個鮮明比喻「年紀就像屋頂漏水,象徵著一個人還剩下多少生命」身體的朽敗與可預見的死亡,倒數的生命與讓人不悅不願面對的漏水,那是無論多偉大的男性都無可避免且恐懼的無能,殘酷卻明智。
主要情節有如同導讀文中提及《睡美人》的引言以及宛如《愛在瘟疫蔓延時》變奏的交混。但馬奎斯撼動世界的魔術,並未因為年紀有所減損。讓人讚嘆的是人物、場景的細節描寫,一景一物,身上的黑痣或一台腳踏車,全都可以是人心身處的情感象徵。那最荒敗殘破的屋宇可以美如天堂、眾人歡慶的佳節也可以是討厭失望的一日,最淫褻的慾念與最純潔的愛情,諸多光影兩面的巨大反差在小說中渾為一體,充分感受到大師手筆的從容自在。
餵鹿吃書
苦妓回憶錄 在 Facebook 的最讚貼文
生日跟聖誕節就買幾本書來過過,一樣奉上我的書單給大家參考,我喜歡探討人生、可以讀到靈魂深層、餘韻深長的文學故事,一般看英法經典文學居多,美、日的則為其次,現代小說也愛看,但質量較為參差不齊。這次買了:
「#黃雨(亞馬薩雷斯)」:西班牙經典文學,一名老人孤獨地在蒼涼大地間回憶自己的一生,幾近瘋狂,覺得好像滿可看的,滿迫不及待想翻來看
「#苦妓回憶錄(馬奎斯)」:接連看了百年孤寂、異鄉客,都令我欲罷不能,馬奎斯真的太會寫了!因此決定繼續將馬奎斯的著作讀下去
「#瘟疫(卡繆)」:原名「鼠疫」的卡繆經典作品之一,描述一場大瘟疫下的種種人性,讀了幾頁感覺好像還不賴,文句之間很有讓人想看下去的感覺,決定買回來看看
「#野蠻法國行(派崔克.德威特)」:敘述一個有錢的寡婦決定要在死之前把錢全都揮霍掉,帶著兒子和貓一起前往巴黎⋯⋯欸怎麼好像蠻有趣的!
「#沒有朋友只有山(貝魯斯‧布加尼)」:一名庫德族的記者被囚禁在馬努斯島監獄中偷偷寫下的監獄紀實
「#夢中的橄欖樹(三毛)」:之前讀了撒哈拉歲月的故事實在是太喜歡了,這本書是撒哈拉故事的後續,想知道後來發生什麼事了
「#靈魂的征途安娜普納南壁」:介紹第一支攻頂安納普納南壁的英國遠征隊故事,之前去攀爬安納普納基地營時一直找不到相關中文書,結果一回來就一直出,想增加自己對這座山的認識所以買回來讀讀看
加上8/10才出版的 #高老頭 精裝(巴爾札克),這次挑選的每一本都讓我超期待的!
苦妓回憶錄 在 LAI's Records 賴暐哲 Youtube 的精選貼文
新作品完成了!這次選的歌曲是來自歌唱組合「筷子兄弟」的催淚神曲父親,編曲的風格走的是抒情路線,主要以鋼琴跟弦樂鋪陳為主。 雖然我頻道之前的改編歌曲,風格主要都是以快歌或是EDM舞曲為主,但一直忘記跟大家說其實編這種比較抒情的Ballad編曲其實也是我的強項xd 最近幫忙編了好多這種風格的歌曲呢,鋼琴加弦樂的組合最能催淚了!
很開心這次能與歌手&人氣直播主「小露Lucia」一起合作改編這首歌,小露是我最近常合作的音樂的夥伴,之後還會有一些與他一起合作改編的作品,喜歡她聲音的朋友可以到下面Follow她的臉書~
祝全天下的父親們父親節快樂!希望大家會喜歡這次的作品~
--------
小露 Lucia(張聖子) :
Facebook:https://www.facebook.com/LUCIAShengZi/?fref=
LAI’s Records 賴暐哲
Facebook:https://www.facebook.com/laisrecords/
---------
Credits:
【音樂製作】
作曲 Composer:筷子兄弟 Chopstick Brothers
作詞 Lyrics:筷子兄弟 Chopstick Brothers
音樂製作人 Music Producer:賴暐哲 Steven Lai
翻唱者 Cover Singer: 小露Lucia (張聖子)
編曲 Arrangement:賴暐哲 Steven Lai
合音 Choirs:小露Lucia、溫語恩(https://www.facebook.com/giligilauve/?fref=ts)
所有樂器 All Instrument:賴暐哲 Steven Lai
錄音工程師 Recording Engineer:劉阿洛 Jonathan Liu @強力錄音室 Taipei, Taiwan
混音工程師 Mixing Engineer:賴暐哲 Steven Lai
母帶後期處理 Mastering Engineer:賴暐哲 Steven Lai
【影像製作】
影像拍攝 Photographer:王辭斐 Benny Wang (https://goo.gl/CRuUFx)
剪輯 Video Editor:王辭斐 Benny Wang (https://goo.gl/CRuUFx)
【感謝】
贊助:玩樂主義娛樂整合工作室 (https://www.facebook.com/FUNMUSIC201633/?fref=ts )
場地提供:音樂島音樂工作室 @Taipei, Taiwan
______________________________
Business Inquiries 合作邀約:steven961302@gmail.com
苦妓回憶錄 在 【說一本書給你聽】第12集總編開講——《苦妓回憶錄》 的必吃
在《 苦妓回憶錄 》裡,諾貝爾文學獎大師馬奎斯聚焦在死亡的斷片,用四萬多字的篇幅描寫一名九十歲的老人,他如何在生命的最後時光死灰復燃。 ... <看更多>
苦妓回憶錄 在 Log in 的必吃
馬奎斯#苦妓回憶錄每個人看見的自己一直都是留存在內心的模樣, 但是他人發現的是外表的變化。 - #諾貝爾獎文學大師馬奎斯#寫給遲暮人生的最後一封情書... ... <看更多>
苦妓回憶錄 在 [心得] lag很久的藝妓回憶錄- 精華區movie - 批踢踢實業坊 的必吃
之ㄧ‧劇情
睡著紀錄1次。
因為是傳記類所以劇情從主角小時候說起,
本來是與家人分離,被賣進藝妓館,....
說到我對傳記類的印象...要嘛不是勵志要不就是偉人。
不過以我之見他是愛情故事。
小女孩的她在橋上邂逅chairman,
兩人從此墜入愛河Orz
兩人一見鍾情算了,
小女孩為了想再見他一面,立志做藝妓...@@
人家說明星不好當,
在那種性別歧視的日本就更難過了,
而且一般人對藝"妓"的印象是什麼呢?
片中有一句話很讓我難過
「藝妓還能奢望什麼呢?」
...原先小女孩待的是高級藝妓館,說是賣藝不賣身,
不過在片子裡,他們不是不賣,只是對象不同了,
他們"服務"的對象轉為上流階級。
小女孩最後好像開始放棄了自己,
終於在這時候
chairman對他表白:
當初是他讓嬤嬤去帶她進入這個世界的。
(天,這種一見鍾情的程度也太...OX)
他欠她太多了。
(台詞這麼寫,我也這麼覺得= =)
看起來好像是好結局,總之她說她終於得到幸福了這樣= =
切,反正就是兩個ㄍㄧㄥ到宇宙的人最後牽手了嘛!!!
這種白爛劇還讓我看了3小時~~~~!!!!
之二‧文化
張子怡說和服穿起來很漂亮,
這句話引起媒體撻伐。
不過片中的她穿起和服跳起舞蹈,
真的很美。
藝妓這行業,算是日本的傳統兼觀光資產,
在意義上來說,藝妓的真正身價現在如何,我不清楚。
不過片中的藝妓雖然總是一副光鮮亮麗的樣子,
背後的生活,卻是很苦很苦...
我希望如果有哪些男生看了這部片,
能多多體諒女生從古到今,所受到的不平等對待、歧視和無奈。
之三‧入侵
明明是日本故事還要說英文= =
我覺得如果要道地表現文化,
還是要做到語言上的道地,
末代武士至少有盡量做到在日本就說日語這一點。
這一部根本完全放棄,
從頭到尾的英文,
喵的是我還聽起來沒什麼違和感...
看來我被英文荼毒多麼深= =+
他這麼做,就好像日劇配成中文發音,好萊鎢改成中文配音一樣....
這種片子我連看看不想看。
這是對原創的污衊...
或許有人會說配音成中文是為了配合當地語言
可我不以為然,
會這麼說的是那些商人為了賺取更多觀眾的手段。
原汁原味的堅持才值得我去看...!
也有可能這部電影說英文我覺得不那麼奇怪是因為用原音,
試想如果片中人說英文(為了讓導演方便導戲),
事後再配日文,
那口型的不搭調又會出現了...
一個文化想介入另一個文化....
可行也不可行!
--
https://www.wretch.cc/album/kakaka911
哈哈...推相簿順便po文。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.24.254.130
... <看更多>