「聖誕樹掛上願望,紙飛機承載夢想,用善的力量實踐目標。」#祖逸tzuyi
聖誕節為什麼會有聖誕樹?來源有多許種不同的傳說。
其中之一:相傳約在十六世紀,最先出現在德國。德國人把長青的松柏枝拿到屋中去擺設,而成為聖誕樹。後來,由德國人-馬丁路德把蠟燭放在樹林中的樅樹枝,點燃蠟燭,使它看來像是引導人們到伯利恆。
而,聖誕樹頂端的這顆星星叫作「伯利恆之星」,它的含義就是照亮人心中的黑暗。
小時候也喜歡將願望寫在紙上,折成紙飛機,對著機頭哈口氣,朝著天空投射出去,飛的越遠,心中更加充滿期望。
無論是聖誕樹、紙飛機、祈願卡或是跨年倒數5、4、3、2、1許下願望⋯都是在心中給自己的一份信仰。
「信仰」-皆是由善出發。
只要心存善念、努力實踐,許下的任何心願都一定會實現。當然,若許下的是天馬行空的想像,那就另當別論囉。
平安夜
為自己買了架飛機耳環,幾何戒指。期許自己、家人、身旁的每個朋友一切都好。
豈能盡人意,但求無愧我心。接下來的日子依舊盡全力完成每一件事,將每一次的工作做到最好,也期許有更多機會挑戰自己。
願 你也平安康健❤️
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
🗣平安與健康最重要。🗣期待收到什麼禮物?
🗣迎向全新工作挑戰。🗣為自己花錢找藉口。
—————————————————————
佘祖逸 🤟TzuYi SHE
📨、FB、IG、YT、Weibo🔗https://tzuyishe.soci.vip
📱📲line@:@xtx9326r📱📲WeChat :TzuYi_She
—————————————————————
—————————————————————
#佘祖逸 #祖逸 #TzuYi #好祖逸goodidea #臺灣 #Taiwan #主持 #host #演員 #actor #兒童男神 #座右銘 #聖誕節 #silentnight #christmas #聖誕樹 #紙飛機 #心中山 #耳環 #earring #戒指 #Ring #暖男 #instalike #lifestyle #photography #instaboy #grateful #smile
—————————————————————
—————————————————————
💁♂️分享💁🏻♂️按讚💁🏼♂️留言💁🏽♂️設定搶先看🙆🏾♂️
同時也有26部Youtube影片,追蹤數超過119的網紅科育goyouth,也在其Youtube影片中提到,◤ #WonderWheels夏日集合 🏖 ◢ 生活是最豐富的故事來源,即使是相似的遊戲方式,只要換了場景,對孩子來說就能成為新的體驗! 🌱 春季耕作 除了筆,還有許多種創作的工具,例如每天玩的車車、積木和動物模型!用 #牛脾氣犁田車 沾些顏料畫出田埂,用 #鬃毛積木 壓出秧苗,還有圍觀鬥熱鬧的動...
聖誕樹來源 在 科育goyouth Youtube 的最讚貼文
◤ #WonderWheels夏日集合 🏖 ◢
生活是最豐富的故事來源,即使是相似的遊戲方式,只要換了場景,對孩子來說就能成為新的體驗!
🌱 春季耕作
除了筆,還有許多種創作的工具,例如每天玩的車車、積木和動物模型!用 #牛脾氣犁田車 沾些顏料畫出田埂,用 #鬃毛積木 壓出秧苗,還有圍觀鬥熱鬧的動物們留下腳印。像農夫一樣勤奮,努力插秧 ( 蓋印章 ),來把田地 ( 畫面 ) 填滿吧!
🍨 夏季甜點
#甜奶油冰淇淋車 營業囉,慕名而來的客人絡繹不絕!引導孩子透過點餐問答記憶正確的口味,找到對應配件完成美味的 #甜蜜蜜霜淇淋,同時練習結帳模擬生活經驗、培養金錢觀念。
🛻 秋季採收
每天吃的蔬菜水果在料理前長什麼樣子呢?#切盤蔬菜、#切盤水果來看仔細,將點名的蔬果採收到 #跟屁蟲拖拉機 的拖車裡。透過遊戲認識蔬果外觀及顏色,在限定空間裡擺放,試著不要掉出來,建立空間概念和耐心。
🎄 冬季祝福
一年一度的聖誕節雖然寒冷,卻能讓心溫熱,是聖誕老公公送給所有人都能實現願望的日子;不過必須點亮聖誕樹上的星星才能傳遞心聲!#後空翻斗車 載來聖誕樹材料,跟孩子一起用有限零件創造獨一無二的作品吧 ❤️
愛玩的 Wonder Wheels 還經歷了哪些精采故事?請和孩子一起告訴我們吧 😉
聖誕樹來源 在 森零 Youtube 的精選貼文
今天是在櫻花校園生活的第二天啊!! 一樣要趕快去上學,挑戰吃黑暗料理!!
並且還要去幫忙...迷路的彩虹戰隊?!! 需要一起擊敗黃金銅像跟外星飛碟啊!!!
然後再開心的去看玩具熊表演秀~但是...玩具熊被邪惡鬼魂附身了嗎?!!
▶每天都會有新影片! 歡迎大家訂閱我!!☛https://goo.gl/k5ySNC
▶最新精華播放清單☛https://goo.gl/H9z7cd
#歡樂遊戲 #櫻花校園模擬器 #認真上課系列
Google Play遊戲鏈接:https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.garud.ssimulator
App Store遊戲鏈接:https://apps.apple.com/us/app/sakura-school-simulator/id1439434588
Facebook☛https://www.facebook.com/Forest0
Twitter☛https://twitter.com/Forest_Zer0
業務諮詢 ▶ white10156@gmail.com
喜歡這部影片的話可以按個喜歡,並且幫我分享
想要看更多的話可以訂閱哦
有任何意見都可以在底下留言
我會努力下去的!!
BGM來源:https://dova-s.jp/
片尾曲:You 8 Me
聖誕樹來源 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
#Skullgirls #BigBand #Story
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
為了保留最原始的發音
並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
所有特殊名詞與姓名皆保留英文
如有任何問題歡迎留言告知
-----名詞與註解-----
Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!
0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔
1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等
2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
"catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
那對應下一句
Cerebella說 "The show caught you!"
就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻
2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思
3:58 "One-man band? More like one-man army!"
Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法
4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了
4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器
5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」
6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了
8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式
9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
所以這裡她才這麼說
(Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)
10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點
10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小
11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的
之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來
13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了
13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思
15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強
19:10 ~ 19:15
"IS here" 跟 "WAS here"
非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
這在英文裡面非常常見喔!
20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變
23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念
25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了
26:19 同上
26:42 同上上
27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
"It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」
27:46
感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
(因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed