【抽查市售貓罐,高達九成營養缺漏!Part 1】
首先,這次的抽驗結果牽涉了很多大品牌
但是『哪些品牌出事』並不是本篇的重點
而是以我本身工作的經驗提供一些看法 🤓
今天先針對新聞中比較有爭議的點來討論
(文長慎入)
-
首先以報導來說
其實有『2個地方有點爭議』🤔
-
🔺爭議一:主食罐 vs 副食罐
首先大家要先釐清兩種罐頭的差別
主食罐和副食罐在一開始的設計上就完全不同
多數毛孩沒辦法天天吃不一樣的食物
甚至很多是同一款飼料從年輕吃到老
所以毛孩的主食必須設計成能夠攝取到『均衡且足夠的營養』
因此『主食罐』需要符合國際的犬貓營養標準
例如NRC、AAFCO、FEDIAF等常聽到的國際單位
-
而所謂的副食罐就沒有任何營養上的限制
除了基本的衛生條件一樣要控管好以外
一款成功的副食罐最重要的就是好吃、好吃還是好吃!
所以副食罐的定位更接近『點心』
-
這也是為什麼主食罐和副食罐的價格會有落差的原因
畢竟兩者在最初設計的方向就完全不同
所以新聞中提到副食罐營養失衡…其實沒有意義的
甚至可以說求副食罐要營養均衡是不合理的
(廠商:要是能做到營養均衡,阿我就當主食罐賣了阿)
-
🔺爭議二:不同營養標準間的落差
這次抽驗同時比對了『美國AAFCO』和『歐洲FEDIAF』兩大標準
而部分品牌出現了僅符合其中一邊標準的狀況
-
這點或許很多飼主會很驚訝:不同標準竟然不一致!?
沒錯喔!其實NRC、AAFCO、FEDIAF等標準間都有些許落差
例如跟骨頭息息相關的鈣質標準
NRC的建議值就是三種中最低的
而貓咪很夯的牛磺酸
NRC、FEDIAF建議值相同,AAFCO較高
但是這難道代表AAFCO相對更值得信賴嗎?
我想也未必
-
所以主食罐能符合每一種營養標準當然很棒!這是最高標準!
但是要求產品要符合每一個國家的標準可能就比較不合理
畢竟每一款產品可能來自不同的國家
以當地的規範為主也很合理
例如以美國的產品來說
假設它已經符合AAFCO的標準了
再去要求也要達到歐洲FEDIA標準可能就比較不公平
-
🔥小結論
看到這邊是不是感覺家安都在幫廠商說話?
其實並不是的
因為下一篇就要開始針對該批評的地方做說明啦XD
這次主要是希望飼主們在面對資訊時能有更好的判斷能力
畢竟一昧的開槍很有可能誤傷友軍阿!
-
🔥這邊提醒飼主在挑選罐頭時要格外留意
l 罐頭包裝越做越精緻,能不能正確判斷主食罐和副食罐?
⭕如果誤把副食罐當主食來餵,長期下來很容易有營養失衡問題
l 挑選的品牌來自哪個國家?宣稱產品符合哪些營養標準?
⭕至少要符合一項國際標準,當然越多越好
l 過往有沒有曾經傳出負面新聞?特別是營養方面?
⭕人非聖賢;孰能無過?但是願意用心、犯錯機率就會低
-
❓我也很好奇大家在挑選主食罐的時候
有沒有特別注意的點?
在下方留言討論吧!
-
🔺下集預告: 主食罐營養失衡的秘密?!
LULU:蛤?為什麼主食罐會失衡?不是應該要符合標準?
家安:明天再跟你說!今天先不告訴你!😏
LULU:可惡!好想知道喔!😣)
-
新聞連結
https://ppt.cc/fP6HXx
https://ppt.cc/f2wSlx
-
#寵物營養顧問家安
#毛孩吃什麼
#剝殼計畫
「老貓飼料差別」的推薦目錄:
- 關於老貓飼料差別 在 寵物營養顧問家安 x 剝殼計畫 Facebook 的最佳貼文
- 關於老貓飼料差別 在 寵物營養顧問家安 x 剝殼計畫 Facebook 的精選貼文
- 關於老貓飼料差別 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文
- 關於老貓飼料差別 在 [心得/貓食] 老貓飼料的迷思- 看板cat 的評價
- 關於老貓飼料差別 在 貓小隊Cat Group - 老貓就一定要吃老貓飼料嗎?答案是否定的 ... 的評價
- 關於老貓飼料差別 在 莫比高齡貓PTT、皇家老貓飼料 - 素食蔬食資訊集合站 的評價
- 關於老貓飼料差別 在 [問題/貓食] 15歲健康老貓的飼料? 的評價
- 關於老貓飼料差別 在 名人八卦社群討論站- 老貓飼料ptt的八卦,PTT、DCARD 的評價
- 關於老貓飼料差別 在 名人八卦社群討論站- 老貓飼料ptt的八卦,PTT、DCARD 的評價
- 關於老貓飼料差別 在 老貓飼料怎麼選在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於老貓飼料差別 在 老貓飼料怎麼選在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於老貓飼料差別 在 「全貓」有包含幼貓嗎? - 寵物板 | Dcard 的評價
- 關於老貓飼料差別 在 十大貓飼料、罐頭挑選重點,教你快速過濾掉不好的選擇【瘋寵 ... 的評價
- 關於老貓飼料差別 在 懷孕貓飼料推薦ptt 評價最好的寵物用品店 - heysheighiditt的 ... 的評價
老貓飼料差別 在 寵物營養顧問家安 x 剝殼計畫 Facebook 的精選貼文
【喵皇奴-貓狗飲食實務班】
終於要和老朋友『喵皇奴』辦講座啦!
我們認識的時間或許不算很長
但是或許是對事情的看法一致
常常有種惺惺相惜的感覺啊!😇
『看不罐就起身革命』這句話也真的烙印在我心中XD
-
這次合辦的講座家安也非常期待
由於有喵皇奴的加入
本次講座會從『商品』及『寵物營養學』兩個角度做切入
讓家長們可以深入淺出的了解如何選擇毛孩飲食
-
🔺講座重點1:毛孩體質最重要!
就算好不容易搞清楚琳瑯滿目的商品和食譜
到底哪些才是真正適合自家毛孩?🤨
-
🔺講座重點2:選擇障礙破除!
家長們如果是自製,可選擇鮮食或生食
但為什麼市面食譜常常會被說營養不均衡呢?🤨
-
🔺如果是選擇市售產品
有飼料、罐頭、鮮食、保健品等諸多選項
到底這些產品的差別在哪?
又要如何搭配才不會白花錢呢?
-
🔺講座重點3:業界真心說!
到底寵物業食品和人類的規範差多少呢?
產品設計的差距可以有多大?
-
讓我們相約『Tccc台灣文創訓練中心』
很期待看到大家!也有很多想法想和大家分享!😙
家長們報名動作要快喔!
-
報名填寫👇
https://reurl.cc/qm0dnD
老貓飼料差別 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文
「快速複習N3文法!」
後天就是日文檢定了,我們前幾天分享了「N1N2文法彙整」,
今天來整理「N3常見文法」,以條列方式呈現,幫助大家考前快速記憶,將這篇存在手機裡,進考場前拿來複習一下吧~
.
.
-----分隔線-----
.
.
🔥【原因理由】🔥
.
📘 から:
個人主觀判斷,多用於敘述自己的意見,語氣較不客氣直接
📘 ので:
依情況客觀判斷,多用於敘述客觀現象,聽起來較有禮貌
📘 做錯事情,或是商業場合時,多用「ので」
📘 語氣強弱:から>ので>ために
.
📘 ために:
「から」+文章用語,中文「由於~的關係」,表示客觀推測
📘 「ため・ために」二種說法幾乎沒有差別
📘 「ために」可以用於表示「原因」和「目的」,建議直接以前後文來判斷即可
📘 「し」:用於連接二項以上的原因,句中第二個「し」也可以用「から」代替
.
.
🔥【相似口語用法】🔥
.
📔 〜なければならない:
必須~、用於社會的規範規則
📔 口語用法:
〜なくてはならない、〜なきゃならない
📔 〜なければいけない:
不得不~、用於比較個人的事情
📔 口語用法:
〜なくてはいけない、〜なくちゃ、〜なきゃいけない、〜なきゃ
.
.
🔥【動詞ば形相關】🔥
.
📕 「〜ば〜ほど」:
愈~愈~,前後會使用相同的動詞,口語會話常會省略成「〜ほど」
📕 尋求對方的指示:
〜ばいい?(~才好呢?)
📕 表示肯定:
〜ばいい。(~就好了)
📕 表示反問:
〜ばいいでしょう?
〜ばいいじゃない?
〜ば?
(~不就好了嗎?)
.
📕 表示後悔:
〜ばよかった(早知道就~)
📕 常用於抱怨:
〜ばよかったのに(你之前~不就好了)
📕 〜さえ〜ば:
「〜ば+加強語氣」,只要~就~
.
.
🔥【じゃない相關】🔥
.
📒 「〜じゃない!」:
「不是~嗎!?」,聲調下降,表示質疑的反問
📒 「〜んじゃない?」:
「應該~吧?」,聲調上揚,表示推測
📒 「〜んじゃない!」:
表示命令,你不要給我~
📒 「〜んじゃなかった」:
表示後悔,早知道就不要~
.
.
🔥【常見語氣詞】🔥
.
📗 「な」:
自言自語的語氣,相當於中文的「~啊」
📗 「よ」:
表達自己的意見和主張,相當於中文的「~喔!」
📗 「ね」:
帶有向對方確認的語氣,相當於中文的「~吧?~對吧?」
📗 「よね」:
用於強烈確認、有時帶有懷疑的語氣,相當於中文的「~沒錯吧!?」
.
.
🔥【重要名詞化文法】🔥
.
🖥 只能使用「の」來名詞化的情況:
① 當代名詞使用時
② 表示五官感覺時
③ 特定動詞「待つ、手伝う、やめる、とめる」
.
🖥 只能使用「こと」來名詞化的情況:
① 慣用句型(例:日本に行ったことがある)
② 和「決定」相關的動詞
③ 用於句尾時
④ 當作「事情」的意思
.
.
🔥【形容詞語尾變化】🔥
.
🔖 「形容詞+さ」:
具體、可以測量或計算的事物
🔖 「い形容詞+み」:
抽象、沒辦法測量或計算的事物
🔖 「い形容詞+め」:
稍微~,相當於「少し〜」
🔖 「形容詞+げ」:
看起來 ,相當於「〜そう」
🔖 「み・め」多用於「い形容詞」,不太用於「な形容詞」
.
.
🔥【たい相關】🔥
.
⭐ 第一人稱的心情:
使用「形容詞」、「動詞たい」
⭐ 第三人稱的心情:
使用「形容詞+がる」、「動詞たがる」
⭐ 「〜たがる」多會使用現在進行式「〜たがっている」
⭐ 「〜がり、〜がり屋」則用於表示「具有該性質的人」
.
.
🔥【日文樣態用法】🔥
.
📘 「らしい」的二項用法:
① 經由聽到的資訊判斷,中文「聽說好像~」,例:今日の授業は休講らしい。
② 表示典型的性質,中文「真正的~」,例:彼は男らしい。
.
📘 「〜っぽい」的二項用法:
① 〜感じがする,中文「看起來很~」,例:子どもっぽい。
② すぐ〜,中文「很容易~」例:怒りっぽい。
.
.
📘 「みたい」:好像~
📘 「ように」:みたい+文章用法,中文「像是~」
📘 樣態「~よう」:沒有親眼看到、憑感覺推測
📘 樣態「~そう」:親眼看到、憑事實推測
📘 「そう」有樣態和傳聞二項用法,注意文法變化
.
.
🔥【ように相關用法】🔥
.
📗 「ように」:みたい+文章用法,中文「像是~」
📗 「ように」文型用法和「みたい」相同:
ような +名詞
ように +動詞、形容詞、語句
ようだ。(句子結尾)
.
📗 表示「祈禱」的二項句型:
① 〜ように願(ねが)う・祈(いの)る
② 〜ますように
.
📙 引用的「ように」
= 引用的「と」+要求,一般帶有要求對方的語氣
例:上司が部下に、先に帰るように言った。
(上司告訴下屬要他先回家)
.
📙 ~ようにする:「儘可能~」,習慣的改變
例:始業時間の10分前に出社するようにする。
(我之後儘可能提早十分鐘到公司)
📙 ~ようになる:「變成~」,情況和能力的改變
例:子猫は自分でエサを食べられるようになった。
(小貓變得會自己吃飼料了)
.
.
🔥【表示目的】🔥
.
日文表示「目的」的二大用法:
📔 ように:前面為ない形・可能形,或是表示狀態的動詞
📔 ために:前面多為動詞原形、表示「動作」的動詞,經常會出現助詞「を」
📔 口語會話中,經常使用「名詞+ための」的簡短形式
.
.
🔥【こと+ある用法】🔥
.
📔 動詞た形+ことがある=曾經~
太近的時間點不能使用, 一般會和「昔(むかし)、〜年前(ねんまえ)、〜の頃(ころ)」一起使用
.
📔「動詞原形+ことがある」:有時候會~ =ときどき
📔「動詞原形+ことがない」:平時不會~
📔「〜ことはない」意思不太一樣,表示「沒有必要特地~」之意, 差一個助詞意思會差很多~
.
.
🔥【こと+する用法】🔥
.
📘 「〜ことにする」:〜を決める+口語簡短,中文「我決定~」
例:タバコを吸わないことにした。 (我決定不再抽菸了)
📘 「~ことにしている」:表示習慣,中文「都會~」
例: 夜11時までに寝ることにしている。
(我都會在十一點之前睡覺)
📘 「過去式+〜ことにする」:就當作~
例: このミス、見なかったことにする。
(這次出包,我就當作沒看到)
.
.
🔥【こと+なる用法】🔥
.
🔖 「〜ことになる」:變成~,表示非自己決定、不是出於自願的事情
例:日本文学の授業を取ることになった。
(我變成要修日本文學課了)可能是被老師要求要修
🔖 「〜ことになるでしょう」:表示推測
例:大学を卒業したら、実家を継ぐことになるでしょう。
(大學畢業之後,我應該會去繼承老家事業吧)
🔖 「〜ことになっている」:表示規則、規定
例:遅れる場合は、必ず電話をかけることになっている。
(若是會晚到,規定一定要先打電話)
.
.
🔥【動詞意向形~よう的進階用法】🔥
.
⭐「〜ようとする」:我正打算要做某件事,たい+行動
例:出かけようとしたときに、雨が降り出した。
(當我正打算要出門時,就下雨了)
⭐「〜ようとしている」:正在努力做某件事
例:あの猫は小さい箱に一生懸命に入ろうとしている。
(那隻貓咪拼命想鑽進小箱子當中)
.
⭐「〜ようとしない」:用於第三人稱,完全不打算做某件事
例:もう夜中2時だけど、弟はなかなか寝ようとしない。
(已經半夜二點了,但是弟弟一直不打算睡覺)
⭐「〜ようとしても」:即使想做也做不到,〜たくても無理
例:寝ようとしてもなかなか眠れない。
(即使我想睡,也一直睡不著)
.
⭐「〜ようと思う」:〜たい+實現可能性高,中文「我想要~」
例:猫をもう一匹飼おうと思う。
(我想要再養一隻貓)
⭐「〜ようと思わない」:強烈否定
例:あんな店、二度と行こうと思わないな。
(這種店,我完全不想再去第二次)
.
🌟 實現可能性由低至高:
たい(想)<ようと思う(想要)<つもり(打算)<予定(預計)
.
.
🔥【動詞する進階用法】🔥
.
✅「〜にする」:
① 表示決定,中文「我要~」
例:私はカレーライスにする。
(我決定要點咖哩飯)
② 表示動作,中文「將~做成~」
例:段ボール箱を猫の小屋にした。
(將瓦楞紙箱做成貓咪小屋)
.
✅「〜がする」:表示聲音、氣味、味道
例:猫は赤ちゃんの匂いがする。
(貓咪有股小嬰兒的味道)
✅「〜をする」:表示五官和表情
例:子どもたちはいい笑顔をしている。
(小朋友們笑容十分燦爛)
.
.
🔥【~にして相關用法】🔥
.
📙「〜にして」:表示驚訝語氣,慣用法為「一晩にして、一瞬にして」
例:そんなことを言ったら、一瞬にして女性に嫌われるよ。
(你說那種話,一瞬間就會被女生討厭喔)
📙「〜にしたら」:表示站在某人角度思考,中文「對於~來說」
例:学習者にしたら、こんな固有名詞はわかりにくいでしょう。
(對於學習者來說,這樣的專有名詞不太好懂吧)
.
📙「〜にしても」:表示不滿和抱怨,中文為「雖然~但是、話雖如此~」
例:仕事が忙しいにしても、Lineの返事ぐらいはできるはずだ。
(雖然工作很忙,但是至少可以回一下Line的訊息吧)
📙「〜にしては」:表示和正常情況不同,中文為「明明~卻~」
例:今夜は真夏にしては涼しいです。
(今晚明明是夏天、卻十分涼爽)
.
#祝大家一次合格
#天気がいいから、もう散歩しません!
老貓飼料差別 在 貓小隊Cat Group - 老貓就一定要吃老貓飼料嗎?答案是否定的 ... 的必吃
2. 把貓的營養需求擬人化:人老了,食物要少鹽少油,最好脂肪含量少,怕貓老了得腎病,最好也要低磷低蛋白,再添加膳食纖維幫助消化.... 目前市場上,老貓飼料的行銷重點: ... ... <看更多>
老貓飼料差別 在 莫比高齡貓PTT、皇家老貓飼料 - 素食蔬食資訊集合站 的必吃
莫比高齡貓PTT在PTT/mobile01評價與討論, 提供皇家老貓飼料、老貓飼料差別、老貓換飼料就來素食蔬食資訊集合站,有最完整莫比高齡貓PTT體驗分享訊息. ... <看更多>
老貓飼料差別 在 [心得/貓食] 老貓飼料的迷思- 看板cat 的必吃
相關內容