Happy long weekend! 連假愉快
應該蠻多人好奇翻譯研究所這樣的神秘高階機構到底怎麼考進去,訓練內容又是什麼
來聽我跟韓語譯者馬力我的翻譯人蔘 大聊
從語言學習、入學到訓練全都有
還有「口譯密碼」小單元有點綜藝但很有趣~
沒想到台師大跟韓外大翻譯所竟然這麼多相似之處,讓我不禁懷疑⋯⋯大家自己聽聽看
https://www.instagram.com/tv/CTr5cYVI2Uf
也一定要大推馬力的著作《成為韓語翻譯員》
https://www.books.com.tw/products/0010900004
法語系➡️英語系➡️韓語譯者 這條特殊的路
讓人佩服又熱血沸騰!
書中提到的學習法其實英文同樣適用
努力鑽研翻譯精妙的人,真的都是「譯家人」
我的推薦語:
一直以來,大眾始終不太認識口譯員,印象模糊:或許是講者旁邊的影子,或許是耳機裡的聲音,或許是口譯廂裡的工作人員。我長期經營「會走路的翻譯機」形象,心中期盼大家更認識譯者。欣見此書詳實呈現專業的養成,提升讀者對翻譯的認知,更讓有志投身此道者有所依循,彌足珍貴!我與作者語組不同,卻是廣義的同事,都是「譯家人」,期待將來或有機會在隔壁口譯廂共事,搭建國際溝通橋樑。──浩爾(中英口譯員、雙語主持人)
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Skullgirls #BigBand #Story Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事 影片中許多部分並未完全...
翻譯所 推薦 在 金老ㄕ的教學日誌 Facebook 的最佳解答
本周的H&M,我會稱呼為爆炸性的一周。
如果談到歷史上的今天,不把廣島原爆以及長崎原爆做為討論點,那我覺得實在太說不過去了。
時至今日,日本是唯一一個被核子武器攻擊過的國家......而且還兩次。也正因為這兩場爆炸的殺傷規模和震撼程度實在太驚人,日本部分人士對於二戰會以受害者的心態來做為表述,同時也會強調日本在太平洋戰爭後期的諸多苦難(比如被美軍地毯式的轟炸,這當中極為經典影視題材有有「螢火蟲之墓」;又或者是神風特攻隊的犧牲,這當中的代表題材有「永遠的零」)。
但同樣一批人卻幾乎沒有意識到他們在中國戰場,對於當時的中國民眾造成多少苦難。
我之前曾讀過日本平民對於二戰回憶的《被遺忘的人群》,裡面就有提到在中國戰場開打的那幾年,其實民眾對於戰爭的感觸不深,當時學校還沒有很高比例的軍事教育。當時徵兵普及率也不高,以至於被徵召會被鄰里認為是很稀罕的狀況。
這很大的原因,在於日本對於當時的中國,真的強大的太多,戰爭傷亡也算小(尤其相比後來日美對戰下的戰損比),而且戰場遠在看不見的他鄉,這都使日本人一開始對戰爭相當無感。
當然,我並不是要以「日本人好可惡,只看自己慘,沒看自己讓人有多慘」的角度去談論,而是想談到所謂的「盲區」,也就是每個人受限於自己的環境資源,思考的方式因人各異的同時,每個人也一定有觀察及思考上的漏洞。
《被遺忘的人群》的作者,以及他隨行的中國籍翻譯,採訪日本民眾時,中國籍翻譯曾對缺乏中日戰爭認識的民眾,說出自家的戰爭回憶(翻譯的長輩有精力中日戰爭,並且在逃亡過程中有親戚喪生),有些受訪日本民眾當即表示:「對不起,我不知道原來過去還有這段往事,我為你親人的遭遇感到遺憾。」
由於篇幅關係(看看現在我只是概述就打了多少字),當時對談的兩人達成一定程度的理解以及安慰。所以我期待的歷史是如何呢?其實就是「對談」,讓不同理解的人有增加相互理解的機會。
當然並非對談就一定能達成理解,就好像《被遺忘的人群》的作者在採訪一些日本民眾時,也有強烈表示日本的正當性,然後無視作者及翻譯所提出的觀點經歷。
但有談有機會,那怕是談了沒結果,也好過連談都沒談,這也是H&M的核心精神之一,透過各種歷史,讓人能有更多的了解以及對話的機會。
這一周的電影中,我只看過「巴頓將軍」,我只能說......巴頓這個人要是不改編成影視作品,那真是太對不起他本人,以及收視率了。
因為巴頓這個人本來就是很顯擺招搖,而且還挺愛出風頭又極具特色的人物。從他配槍硬要搞出象牙手柄加上個人姓名縮寫,你就可以感受到這人有多愛現。
而他本人也很會看場合說話,這不是說她說話能讓所有人滿意,而是......他說話能讓聽到的人都爆炸。比如他對士兵演講,即便有媒體在旁,他依舊使用大量髒話當作語助詞,尤其那句「狗娘養的」,振奮士氣的同時,又成為他上新聞的代表性發言。此外,他也習練超強大嘴遁,有次當他接受訪問,他就回答:「我不認為我很偉大,但我認為別人一無是處。」
淦......超嘴的。
此外,這個人根本就是為戰爭而生,從他所說的「在這周圍,似乎只有我才是真正享受這該死的戰爭的樂趣的人」,你就了解他也有麼透入在戰火之中,另外他還提過「我熱愛戰爭、工作和振奮人心的事。和平對我來說,是一座地獄」,甚至當我看到他說出「我一生中最大的悲劇就是從最後一場戰爭中倖存了下來,在那次戰爭中戰死沙場一直是我計劃中的事,我真是應該在快結束的時候死掉,但是,一個人總不能跑去自殺吧」,我只能說:「將軍,我當真不能懂你的想法。」
一個如此投入在戰爭中的超攻擊性將領,大家就不難理解,他完全無法理解為何士兵要受困於精神壓力而休息,也因此他對休養的士兵打臉(是真的物理上的那種打臉,還啪啪響的那種),以及痛斥是懦夫,導致她因此被拔掉兵權一段時間。
關於巴頓言行的是非對錯,我不是當時人,也不是當事人,所以我無法評斷。不過我個人覺得巴頓非常有魅力(重點是他並不是只會滿嘴跑火車,他是真正的悍將,是美軍裡面殲滅德軍人數最多的將領,並被譽為美國陸軍的精神象徵),但我更想說:「我覺得巴頓有魅力,但不代表我想跟他共事。」
這世界上有種人,你能充分理解他們的才能,所以能遠遠的欣賞,但實在很能近距離和他共處。巴頓、賈伯斯、廉頗、米開朗基羅......就是屬於這一類人的行列。
總之,回過頭來講「巴頓將軍」這部影視作品,這部片當初為了鼓動美國民眾能劇對國家共識好投入越戰,自然有不少的刻意安排,但真的是會讓人看了男性賀爾蒙爆表的作品,如果想要認識巴頓這位傳奇美軍將領,會是相當不錯的選擇喔。
以上就是我自己的一些看法,大家對這周推薦的影視作品還有歷史事件又有何看法呢?歡迎留言,讓我們可以一起討論同樂喔。
翻譯所 推薦 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文
#EZTalk #新書預告
#口語英語語法聖經
★暢銷逾30年,兼具實用與專業的口語英語經典
★台師大教授兼《英文研究論文寫作》作者廖柏森、Podcast賓狗單字專文推薦
.
▍8月新書,EZ Talk獻上 ▍
《口語英語語法聖經》
實用語法建議搭配 #真實例句,
大師級作者教你精準溝通✅✅
完整說明書面/口語英語差異,
點出 #口語英文 才有的語法特點📌
全書內容分成747個學習重點,
📑 #系統化索引 建立完整觀念!
.
▍各界推薦 ▍
黃玟君|台灣科技大學應用外語系副教授
廖柏森|《英文研究論文寫作》作者、台師大翻譯所教授
賓狗單字|Podcast〈聽新聞學英文〉主持人
Claire倉庫的女人|自媒體創作者、TESOL認證ESL教師
Ricky 英語小蛋糕|英語學習YouTuber、多益名師
.
▍說出母語人士般精準的口語英文 ▍
博客來:https://reurl.cc/9r98XX
誠品:https://reurl.cc/GmY0r3
金石堂:https://reurl.cc/83Vmyo
敦煌:https://reurl.cc/MAoEZn
讀冊:https://reurl.cc/VEoVEN
MOMO:https://reurl.cc/ogarkD
灰熊愛讀書:https://reurl.cc/2rOqr9
翻譯所 推薦 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文
#Skullgirls #BigBand #Story
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
為了保留最原始的發音
並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
所有特殊名詞與姓名皆保留英文
如有任何問題歡迎留言告知
-----名詞與註解-----
Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!
0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔
1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等
2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
"catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
那對應下一句
Cerebella說 "The show caught you!"
就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻
2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思
3:58 "One-man band? More like one-man army!"
Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法
4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了
4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器
5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」
6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了
8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式
9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
所以這裡她才這麼說
(Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)
10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點
10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小
11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的
之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來
13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了
13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思
15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強
19:10 ~ 19:15
"IS here" 跟 "WAS here"
非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
這在英文裡面非常常見喔!
20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變
23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念
25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了
26:19 同上
26:42 同上上
27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
"It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」
27:46
感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
(因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
翻譯所 推薦 在 翔嵐#鋼鐵花園 Youtube 的最佳解答
#ネタバレ注意
防劇透,大略翻譯請往下看。
角色太多了,好難以細寫各部份事件…(寫得太累了Orz)
【Bgm list】
Final Combat - Dark Parables 14 OST
Raid2 - PeriTune
Decision / Side.Blue 〈燃え上がる神々の戦闘BGM〉 - Ucchii0-うっちーゼロ
差點被眾神滅殺的迦勒底一行人被神秘人士所救走,分別是兜帽男與奧林帕斯居民的雙子。
他們在地底下,也就是冥王黑帝斯曾經所在的地下遺跡裡,平常沒人敢來這裡,於是成為最佳的躲藏基地。
兜帽男與雙子姐弟告訴迦勒底一行人,他們是「破神同盟」的殘黨。
原來這個同盟正是先前闖入奧林帕斯的英靈們。
他們留下最後的錄影,揭開了神秘Archer的面紗──原來是以特斯拉為主,愛迪生、海倫娜等。
為了擊敗奧林帕斯的眾神,與這對雙子姐弟合作,故成立了「破神同盟」。
特斯拉留下的錄像開頭就告訴藤丸,如果看到這段錄像,代表他們已經全滅了。
於是這些紀錄就轉換成人工智能,以同盟裡的各名英靈個性設定人工智能的應答。
以作為日後抗戰的保險手段,讓迦勒底一行人能夠繼承他們的意志。
他們所留下的不只是情報,還有足以抵抗眾神的武器,這些都讓雙子姐弟保管,直到迦勒底一行人的到來。
特斯拉所遺留的人工AI,解說了奧林帕斯神在異聞帶與汎人類史的分歧點。
奧林帕斯眾神,是自宇宙彼方飛來的存在。
做為原初卡歐斯之裔,擁有支配之證「克羅諾斯之冠」的繁榮大機構。
福爾摩斯推測祂們並非單純的外星人,而是來自銀河之外、宇宙彼方,甚至可能是來自其他宇宙的超文明機構。
異聞奧林帕斯神的歷史,在第一次大戰:泰坦大戰,與汎人類史尚無太大差異。
主要的分歧點是第二大戰:對戰「白之毀滅」(暗指遊星尖兵)
在異聞史,宙斯等眾神成功擊敗遊星尖兵。
接著是第三次大戰:巨人戰爭
在汎人類史,眾神是在赫拉克勒斯的協助下獲勝。
但在異聞史,尚保有機神本體的眾神瞬時殲滅了巨人族。
中間福爾摩斯更推測,這些來自異星的機神,只要保有做為大元的機體,就能無視神代衰退。
最後就是2.51已提及的奧林帕斯內戰,波賽頓原是支配派,最終卻跑去共生派。
當時兩派眾神,分別率領做為從屬神的小神們參戰。
再來提到雙子座,祂們並非十二神,卻也非單純的小神。
祂們是將宙斯奉為最高存在的舊神。
更正確來說,是巨人族戰爭之前發生的神性,藉由接受宙斯之血,而被納入神話體系中。
--
接著老福就開始逼問兜帽男為何要幫他們,然後層層環節問下去,最後揭開了對方的身份。
犯人就是你──不,我是說誰逃得過老福的法眼呢?
他很快就發現那個兜帽男其實是卡多克。
卡多克在這個異聞帶待著時,就一直對沃戴德隊長存疑,他至今仍然不知道異星神的真實面貌以及隊長的目的。
於是他自己也私下展開了行動,包括暗地幫助迦勒底一行人,尋求自己想知道的真相。
但是他也坦言說就跟俄羅斯那時候一樣,只是因為同樣的目的而利用他們,並不是真的與他們戰同一陣線,希望藤丸搞清楚這點。
而那對當地居民雙子姐弟,不惜背叛自己世界也要加入破神同盟的原因,提及了「想要改變一成不變的今日」。
表面上聽起來有點意味不明,但是在了解這個世界的世界觀之後(人類也不老不死),反而產生了更大的疑惑…
(P.S.這對姐弟不是外貌上看上去只是少年少女,事實上他們已經有一萬歲了。)
--
奧林帕斯又迎來了某個週期,豐饒神將履行自己的職責。
對,就是「收割」。帶來死亡與新生的「換季」,是豐饒神的工作。
她哀憐的看著奧林帕斯,所作之事卻是摧毀這座城市。
迦勒底一行人為了擊墜希臘神之一迪蜜特,使用了特斯拉所遺留下來的對神作戰武器「七重英靈砲」。
但是光是這樣還不夠,因為無法消去祂的權能,這時候凱妮絲卻登場了,而且是前來幫助藤丸一行人。
正當大家一頭霧水之際,所長來電解釋情況,他救了沉入海底的凱妮絲,與之進行交涉,最後決定幫助迦勒底。
(這段有回憶殺,推薦去看詳細翻譯,所長的勇敢真的很讓人敬佩…竟然用可頌收服了炸藥包凱妮絲XDDD)
總之凱妮絲能用海神權能削去迪蜜特的權能,與七重英靈砲合用能夠對祂進行有效打擊。
在一陣激戰之後,先前席翁在瑪修的武裝上安裝的「天壽」終於能夠實際運用了。
瑪修使用的是黑槍的模仿品,裝配的彈頭是「天壽」,具有對方壽命越長傷害越高的效果,本體黑槍是阿特拉斯院研究出來的對UO武裝。
在刻壽針照準劃出豐饒神的真實年齡後,「天壽」劃出了致命的軌跡。
翻譯所 推薦 在 一隻阿圓 I am CIRCLE Youtube 的最佳解答
日本關西機場復活啦!阿圓的大阪之旅初體驗|一隻阿圓
這次我第一次去大阪玩,其實內心很緊張很期待!
你們應該有感受到吧XD 就很像去遊樂園的阿圓...
這次是跟著關西觀光本部一起去的!覺得什麼都很新鮮
也因為有隨行翻譯!所以覺得比起觀光之外
好像更認識大阪了一些!
希望你們也會喜歡這次企劃影片唷!
一共會有四支^^ 我覺得很好笑的主題內容
而且每一次去日本
又更愛這個國家!
希望你們也是:)
#關西旅遊大丈夫 #華航帶你出發
☊INSTAGRAM➨ https://www.instagram.com/nanaciaociao
☊FACEBOOK FANPAGE➨ https://www.facebook.com/nanciaociao/
☊PIXNET BLOG➨ http://kk40438.pixnet.net/blog
►相關合作邀約請洽EMC凱曜網路:
circle@emctaipei.com
————
【阿圓首爾🇰🇷日常Vlog】
https://www.youtube.com/watch?v=6TL9j...
【阿圓談心時間】
https://www.youtube.com/watch?v=6TL9j...
【韓國歐巴&感情系列】
https://www.youtube.com/watch?v=rmnVQ...
【阿圓最愛❤️&購物推薦】
https://www.youtube.com/watch?v=sQzGS...
【阿圓在台灣🇹🇼】
https://www.youtube.com/watch?v=6TL9j...
【阿圓世界🌍旅遊去✈️】
https://www.youtube.com/watch?v=s7Sf7...
---
膚況:混合肌偏乾,額頭與下巴容易出油,但臉頰偏乾
使用相機:PANASONIC GF8
影片剪輯軟體:FINAL CUT PRO
封面製作軟體:Photoshop