【#每日單字】RIP等縮寫用語 x 3
-------------------------------------------------------
昨天的大消息就是飾演哈利波特中-石內卜
Alan Rickman的男演員癌症過世
而許多人在網路留言 RIP, 你知道是什麼意思嗎?
.
1. RIP
為rest in piece的縮寫
意思:安息吧
.
2. G2G
為got to go 的縮寫
意思:得閃人了
.
3. TTYL
為talk to you later縮寫
意思:等等聊
-------------------------------------------------------
Read more
1. 【#每日單字】Instead/Instead of
https://goo.gl/lk5n17
2. 【#每日單字】被動語態
https://goo.gl/hSfvX8
3. 【#每日單字】最高級
https://goo.gl/v5nvPx
4. 【#本週精選】Jan 4th-10th
https://goo.gl/7xzqfO
.
#ripalanrickman #alanrickman
「網路用語rip」的推薦目錄:
- 關於網路用語rip 在 英文易開罐 Facebook 的最佳解答
- 關於網路用語rip 在 Re: [歐美] R.I.P不能亂用- 看板CultureShock - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於網路用語rip 在 網路用語rip2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於網路用語rip 在 網路用語rip2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於網路用語rip 在 即興的, 沒有事先特別準備的。所以基本上, IED的特色是簡易 ... 的評價
- 關於網路用語rip 在 安息英文rip的推薦,PTT、DCARD和網路上有這些評價 的評價
- 關於網路用語rip 在 安息英文rip的推薦,PTT、DCARD和網路上有這些評價 的評價
網路用語rip 在 網路用語rip2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的必吃
R.I.P 是網絡用語嗎?. R.I.P是拉丁文Requiescat in pace的縮寫,是息止安所,愿逝者安寧的意思,通常以全稱“Rest in peace” ... ... <看更多>
網路用語rip 在 網路用語rip2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的必吃
R.I.P 是網絡用語嗎?. R.I.P是拉丁文Requiescat in pace的縮寫,是息止安所,愿逝者安寧的意思,通常以全稱“Rest in peace” ... ... <看更多>
網路用語rip 在 Re: [歐美] R.I.P不能亂用- 看板CultureShock - 批踢踢實業坊 的必吃
※ 引述《icanbe ( )》之銘言:
: 最近一個加拿大籍球友的老爸過世了
: 在臉書上看到他發的聲明
: 馬上回了一個R.I.P
: 結果過幾天另一個美國球友在臉書傳私訊給我
: 特別提到這樣似乎不妥
: 還特別提到因為那個朋友跟我認識了好幾年
: 知道我的為人
: 不然對方也會覺得這樣不好之類的
: 一開始我以為是因為R.I.P可能代表橫死之類的要死者安息所以不洽當
: 但是重讀一次朋友寄來的私訊
: 好像是因為光寫RIP之類的太過簡單隨便?
: 重看其他人寫的
: 有的人也只寫幾個字而已
: 中文致哀似乎常常也是說個節哀順變而已
: 但是我那個美國朋友不是平時太嚴肅的人
: 他說不妥就表示應該真的不太好
: 有比較了解的大大可以解說一下致哀該有的表示嗎?
我個人的觀點是,
網路上的許多語言習慣其實很不正式,
就像是寫商業書信和普通email之間的差異
所以可以的話,應該還是要避免在涉及重要或者公事的事情上使用某些網路用語
R.I.P. 這個用法本身雖然並沒有問題,連很多墳墓的墓碑上都是這樣寫,
不過這麼簡短的一個回應,在涉及親人,尤其是自己父親過世的時候真的需要謹慎。
所謂禮多不見怪,連喜慶的時候都如此了,更何況是生死離別的狀況。
我相信有不少國內外網友可能會因為文化習慣不同,
覺得使用R.I.P.來表達哀弔之意沒有什麼不妥當
可是同時我也看過很多情況是有連有人的貓過世,網友都用比較長的句子回應。
在PTT很多版上可以看到推文用R.I.P.來回應
可是這通常是完全不認識post文者或者只是在BBS上認識的人回應的簡短回應方式
此時Post文的人應該很少期待有多少網友會花時間回長篇文章,甚至寫信來致哀
可是在Facebook上就真的要看狀況了。
況且R.I.P畢竟仍然是縮寫文字,沒有搭配任何其他文字描述的情況下
就是很簡短的一種回應
而既然是簡短,自然有可能給人隨便的感覺
我個人覺得這種問題就像是之前有人問的
"為什麼不能對黑人說Nigger"很類似
雖然電視上很多黑人甚至有時候白人會用Nigger稱呼對方
可是這不代表這樣使用該用詞一定沒問題
如果是超級熟的好朋友,也許說Nigger是OK的
如果是非常不熟的路人甲,也許說Nigger會被打一頓...
講白一點,對於不習慣的用詞還是小心一點
尤其是涉及比較敏感的事物的時候
我的習慣是盡量謹慎一點,畢竟一旦不小心冒犯到別人
即使不是故意的都會很難彌補
--
Si finis bonus est, totum bonum erit.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.159.87
※ 編輯: DonaldDuck 來自: 123.192.159.87 (08/10 00:27)
... <看更多>