2018年俐媽被BTS隊長RM金南俊於UN聯合國的演講所驚艷
也發文分享
#俐媽英文教室演講篇BTS
他的發音、辭藻、抑揚頓挫、演講內容,
都讓人印象深刻
日前BTS全員第三度於聯合國發表演說
宣傳接種COVID-19疫苗
也呼籲大家注重氣候變遷等世界議題
要無懼於做改變
他們的演說
為粉絲,也為世界帶來了一股正能量💪🏻
有興趣的孩子
可以看一下演講的英文稿
學單字、學用法
更學會擁有正向的態度👍🏼
———————————————————————-
🔉 俐媽英文教室—演講篇BTS:
☑️ envoy (n.) 特使
☑️ septet (n.) 七重唱(sept-: 7)
☑️ be comprised of N 由⋯組成
☑️ deliver a speech (v.) 發表演說
☑️ sustainable (a.) 永續的
☑️ pandemic (n.) 大規模傳染病
#俐媽英文教室字根字首字尾篇pan
☑️ climate change (n.) 氣候變遷
☑️ reflect on N 反思⋯
☑️ resilience (n.) 適應力
☑️ vaccinate (v.) 接種疫苗
#俐媽英文教室疫苗篇
☑️ transcript (n.) 逐字稿
☑️ vibes (n.) 共鳴;感受
☑️ bewildered (a.) 困惑的
☑️ take on…challenge 接受⋯挑戰
☑️ parallel (a.) 平行的
☑️ yearn for N 渴望⋯
☑️ mourn for N 為⋯哀悼
☑️ take…for granted 視⋯為理所當然
☑️ encroach (v.) 蠶食;侵佔
☑️ territory (n.) 領域;領土
☑️ stretch (n.)(v.) 伸展
☑️ brim (v.) 滿溢;(n.) 邊緣
———————————————————————-
Source:
https://popcrush.com/bts-address-climate-change-pandemic-un-address/
其中影片轉到7:44就會看到BTS全員出現在UN的演講台囉
文中還有影片連結,是BTS在UN載歌載舞的表演:”Permission to Dance”
———————————————————————-
#俐媽英文教室
#俐媽英文教室演講篇
#daretochange
#台大明明和你一起勇敢挑戰勇敢改變
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 ever after / 從今以後,永不分離 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:百田留衣、玉井健二 編曲 / Arranger:玉井健二、 釣俊輔 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) ...
「滿溢英文」的推薦目錄:
- 關於滿溢英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳貼文
- 關於滿溢英文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於滿溢英文 在 Sandy 采聿老師 Facebook 的最讚貼文
- 關於滿溢英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於滿溢英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於滿溢英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於滿溢英文 在 CCCNY Overflowing Blessings 福杯滿溢 - YouTube 的評價
- 關於滿溢英文 在 好喝滿溢 ----------- 滿溢MAYI #桃園中平店 的評價
滿溢英文 在 Facebook 的精選貼文
#冤親債主富貴法會💎💰✨
#阿贊姜凱師父主法🙏🙏
恭請善迦財,希瓦利尊者與巨人女神一同超度冤親債主,幫助您的冤親債主(1)超度到富貴人家出生,(2)到神佛身邊修行,(3)成為您身邊的護法神。總共七日,後面三日到大廟與諸位高僧一同護持法會,讓您清償所有陰債與送走冤親債主,一身輕鬆,進財容易,人緣滿溢,健康平安,幸福美滿。
👉9月7日至14日,共計7日(登記至9/6中午)
👉提供照片(照片上加上英文姓名與西元生日)
💰2200
#請直接匯款後聯繫小幫手法會無法墊付請見諒
👉唯一聯繫方式小幫手line id:nini885888
冤親債主的糾纏是因果承負的一種結果,他們與我們結下冤債後,附著在我們的身上,時時刻刻影響干擾我們,身體不好、運勢不好、事業不順、夫妻不和、子女乖違、精神抑鬱、失眠焦慮、甚至於修行的諸多障礙,幾乎全部因為冤親債主得不到超拔而欲討債所引起。
冤親債主討報的初期徵兆如下:
1、冤親債主為了方便討報,往往以各種方式,令人先斷掉身邊所有貴人緣(包括親人、友人) 的援助,令人個性大改、反常、產生顛倒見、思想偏激,或言行舉止怪異。[注:嚴重者,甚至包括修行走火入魔、幻覺(包括幻視、幻聽) 不斷],令受報應的人之貴人、親友,在失望之餘,離之而去,以方便冤親債主下手討報
2、具有極端的負面性格、不正常、不健康的生活習慣(包括不良飲食習慣,手淫等,明明知道錯了卻不改),其實在幕後皆有冤親債主在主導。
3、常常覺得身體差。各大醫院所檢查不出的長期難痊癒之無名病痛、身心虛脫、身體不適。
4、大大小小倒霉或諸多受欺壓、令人委屈、內心受到嚴重打擊的事件短期內接二連三,使自己意志崩潰、人格失常或者使自己小不忍而亂大謀,抓狂誤事、誤大局而受惡報。
5、常作惡夢。睡眠狀況差。
6、有時由自己親人示警,自己親人個性大改,言行怪異或親人發生意外事件,甚至全家家運皆不順。
7、常出大小意外:車禍、跌倒、開刀、血光意外事件多。
8、各種占卜、寺廟抽籤、通靈預測,平常都很準確,但是若受到自己的冤親債主嚴重干擾,變成皆不准確,而且是長期多年不准確(若是正式和解完自己的業障及魔障,以上的占卜、寺廟抽籤、通靈預測,又馬上可恢復正常)。
9、嚴重討報的冤親債主有優先權,可以把我們的福報及幸運擋開,讓我們的福報無法來臨(本來求佛菩薩很靈的,別人求也很靈,就到你自己求的時候就不靈了)。
10、偶而看到、夢到隱隱約約、似有似無之幻像:自己眼角掃到人或動物、黑影、異形一閃而消失無踪、或常覺得自己旁邊有人或其他東西在跟隨、或光天化日之下,偶而見到嚇人之幻影….....
滿溢英文 在 Sandy 采聿老師 Facebook 的最讚貼文
聽故事學英文Podcast #滿週歲囉!
去年我感覺走到人生交叉路口,看著來來往往的車,卻不知道自己應該往哪邊走,覺得非常迷惘。
其實在錄Podcast前,我有嘗試要經營YouTube頻道,做了幾支說故事的影片。但我個人根本不愛給孩子看Youtube,總覺得拍影片不是我真正想做的事情。一個誤打誤撞之下,我開始聽了幾個禮拜的Podcast,然後就決定自己開節目。把錄音介面、麥克風、剪輯軟體通通刷卡刷下去,就這樣錄了第一集的Podcast節目。做了兩三集之後,我就有一種「沒錯!就是它了!」的感覺。錄Podcast才是適合我做的事!
去年的今天,我一次就上架兩集Silly Song,Ep1唱一首沒完沒了永遠也唱不完的歌,Ep2唱水桶破掉引起夫妻吵架的荒謬歌曲。溫習一下:
Ep1 ▶️ https://sndn.link/tsaiyu/E0JEgu
Ep2 ▶️ https://sndn.link/tsaiyu/ZfzeMX
節目一開始只有幾十人、幾百人收聽,很快地每集都有兩、三千人在聽,看到這樣的數字,知道有很多小朋友期待我說故事,我真的不敢怠惰 XD,嚴格要求自己一定要每週更新一集。沒想到一年過去,到現在節目已累積58集、超過700萬次收聽!這一年實在是過得太豐盛了,上帝的祝福滿溢到不可思議!我真的很高興自己勇敢做了這個選擇,給人生一個新的機會,還能跟兒子一起錄音,紀錄我們母子間的對話,簡直太棒了!
節目滿一年,我也想跟大家分享兩個重要的好消息!
1️⃣ #我成為全職Podcaster了
這一兩個月來實在太~多人問了。所以還是要正式宣佈,我已經離開人生第一份、也是唯一一份工作,從大學畢業到現在12年來始終如一。有很多小朋友是因為讀Rainbow Time而認識我,從2021/8這一期雜誌開始,就不會再出現我的聲音或我寫的故事了。
這些年製作廣播和有聲書的經驗,從企劃、錄音、剪接後製,這一整串的過程我都早就不知道做過幾百幾千遍,再熟悉不過了!也因為十年磨一劍,才能讓我開始做Podcast比較快上手。當然,我還有好多要學習和進步的,但過去的累積和經驗,都全然成為今日的養分。
這段時間已經有很多雜誌的讀者默默發現,私訊跟我確認,紛紛給我各種溫暖窩心的鼓勵。做出這個選擇是很困難的,也很捨不得。會離開正職工作,不是因為做Podcast很賺錢,事實上到現在都還無法正常支持生活。只是,同一份工作做了12年,我已經完全可以想像下一個12年後的我會是什麼模樣、身在何處、做著什麼事情... 而我並不嚮往。我必須跨出一步,才能帶來改變。
或許你現在也正在考慮轉換跑道:我相信所有走過的路都不會白費,都是上帝磨練我成長的過程。我們都要在人後拼了命地努力耕耘,才能在人前看起來毫不費力,在好機會來臨時,沒有懸念的抓住機會,因為我們早已做好準備。
2️⃣ #獻給孩子的線上英文課程
我正在籌備2021年底要開線上課程,給喜歡聽故事、學英文的小朋友。如果孩子喜歡暑假期間的 #早安閱讀時間,那他們一定也會喜歡這個新的計劃!
我是一個熱愛工作的人(對啦就是工作狂...),真心相信自己在做的事情,對喜愛的工作都是愛心爆棚的那一型。人都是會互相影響的,只要我發自內心、充滿熱忱地講故事、教英文,小朋友的心一定感受得到,也一定能在孩子心中引起漣漪,激起孩子對學習和人生的熱情!
接下來,一定還會有很多考驗,我還是感覺走在人生一個重大的十字路口,但是我相信無論我往左或往右,我的人生都在愛我的主手中,祂必看顧我,我完全不用擔心!
我非常興奮,也很期待要跟更多小朋友一起走上這一趟學習的旅程~就讓我做大家的英文好朋友,繼續開開心心「#聽故事學英文」吧!
—
❤️支持好節目永續經營
✅ㄧ次性贊助 https://bit.ly/support399
✅每月固定扣款 https://pse.is/3flvml
❤️最棒的兒童英文Podcast #免費收聽
Apple Podcast https://apple.co/2RDiXtw
Spotify https://reurl.cc/g8YkVp
KKBOX https://reurl.cc/XegxVR
MixerBox https://pse.is/3flvml
Google Podcasts https://reurl.cc/KAdype
追蹤IG帳號 sandy.bongo
www.instagram.com/sandy.bongo/
滿溢英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《Walpurgis》
ever after / 從今以後,永不分離
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:百田留衣、玉井健二
編曲 / Arranger:玉井健二、 釣俊輔
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 曇のち - 荻pote:
https://www.pixiv.net/artworks/84907990
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5130288
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あと少しでいいから ここにいて
それくらい いいでしょ? 気づいてよ
振り返るたび いつもまぶしくて
あなたの笑顔が よく見えない
かけがえのない時間(とき) これからもずっと
続いていけるような
ありふれた願い抱えた手を
零さないように 重ねて
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
無理しなくていいから 窓開けて
ひとりにしないから はなしてよ
握り返せないほど 凍えた
指先をそっと とかすように
当たり前の奇跡 忘れてしまうほど
満たされてる日々を
白みゆく夜を見送るたび
想いだしていたいよ 何度も
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
探してしまう 心に触れたくて
吐息をたしかめて ぬくもり分け合って
それだけでいい この手を離さないでいて いつまでも
擦り切れそうな言葉とか 剥き出しのままの欠片に
その瞳(め)が滲んでも ここに ここにいるよ ずっと
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使是短暫的片刻也好,陪在我身邊吧
只是任性一下並不過分吧?快察覺呀
回首看見的一切總是如此絢麗耀眼
燦爛得令我無法看清你的笑容
彷彿這段最珍貴的時光與點滴
從今以後仍能持續
為了不讓滿溢的願望自手中遺落
兩人彼此雙手相疊,十指緊扣
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的心意
我只想聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
可以不用再勉強了,打開窗戶吧
我不會再讓你感到孤獨了,敞開心扉吧
如靜靜地融化你那——
冰冷至無法握緊的雙手與指尖般
早已快遺忘,猶如理所當然般的奇蹟
每度過一天充實的時間
每見證一次漸明的夜晚
不論多少次,我都想憶起,那份彼此相遇的奇蹟
只願能與你相笑、願你能與我相伴
渴望知悉你的心意而不禁起身探尋
配合彼此的呼吸、分享兩人的溫暖
我不多奢求,僅渴望不放開繫起的雙手,永遠不放開
漸漸磨損消逝的話語,與剝落顯現出的片刻點滴
即使那雙眸已因此濕潤朦朧,但我在這、我就在這呀,永不離去
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的所有一切
我只想再聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
英文歌詞 / English Lyrics :
A little bit is enough, please stay by my side.
It's not too much and wilful, right? Just notice me!
Turning around, your smile is dazzling.
So bright that I can't see you well.
From now on, those irreplaceable times will definitely,
Last forever after.
Putting our hands together, so that these ordinary desires wouldn't slip through and spill out.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes.
No need to force yourself, just open the windows.
You're not alone, just share your feelings with me.
As if I gently melting your frozen fingers that can't be grasped.
My days are so satisfying that I've completely forgotten the miracle I took for granted.
Every time I see the dawn illuminates the night,
I want to remember it, more and more.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to search for your heart.
Checking our breaths, sharing our warmth.
Those are good enough. I just want you to hold my hand tightly so that we won't let go forever ever after.
Frayed words and unconcealed pieces,
are making those eyes blurred in tears.
Hey, I'm here, always be here for you, forever ever after.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes.
滿溢英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《ジョゼと虎と魚たち》
蒼のワルツ / Ao no Waltz / 蔚藍的華爾滋 / Waltz of the Blue
作詞 / Lyricist:Eve
作曲 / Composer:Eve
編曲 / Arranger:Numa
歌 / Singer:Eve
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background :
https://i.imgur.com/TgQMRC1.png
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5053985
英文翻譯 / English Translation :
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
雲が残る合間 ただ太陽を見ていた
おざなりな僕ら 溢れだした声が
ただ大切な事は 伝わらないようにできてた
かたちのない色味を 抱きしめてみたの
期待と不安の日々を 後悔の味で知った
知らない世界へ 手を伸ばしたくて
強がりのウソなど ポケットにしまった
優しさを包む痛みも全部
覚えていたくて
ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を謳っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れる
その涙の味は いつかの約束
ただ灰になって 朧げになって
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
夜もすがら夢を 張り巡らした想いを
見つからないまま 月は影を落とした
寝もやらず明けて 手も離せなくて
憧れる君を 遠ざけてしまった
あの日の僕の眼差しも全部
霞んでしまって
ただ痛くて痛くて 堪らない
空の青さは深く色を孕んでは冷たくて
伝って伝って 寄せ合う肩を
震わせた 微かな温もりを抱いては
まだ見ぬ世界へ 花は風を待って
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
犯してきた過ちも その後悔さえも
かけがえのないものだから
ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を謳っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れる
その涙の味は いつかの約束
ただ灰になって 朧げになって
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
依舊青澀的我們沉溺於懷舊過去
僅是望著雲雲間隙中探頭的太陽
從敷衍的我們口中流露出的聲音
刻意不透露一絲珍貴重要的事情
我曾試圖伸手擁抱那不具形體的滋味
期待與不安的時光,帶著後悔的苦味度過
我希望能將手伸向未知的世界
而把倔強的謊言收進口袋裡
將溫柔包裹起的苦痛也想全部——
毫不畏懼地體驗看看
僅是祈求著、渴望著,若能有來生
仍想高頌並觸及那不可預測的未來
緩緩地、緩緩地,自臉龐滑下的淚水
那淚水的味道是某日一同許下的約定
哪怕僅化作一片朦朧、化作點點塵埃
仍邁向遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上蔚藍的色彩
那夜深人靜的夢,與那心頭滿溢的思念
始終無法尋回,僅是與月光映照的身影相伴
徹夜未眠至天明,依然畏懼鬆開緊繫的雙手
卻不知不覺與憧憬的你,漸行漸遠
那一天我看見的一切也全都——
因淚水變得模糊不清
僅是隱隱作痛、好難受,令人難以承受
天空的蒼藍孕育出的顏色太過冰冷刺痛
緩緩地、緩緩地,兩人互相倚靠的雙肩
你總輕輕顫抖,只要我抱起你、傳遞那微微的溫暖
繁花等著風兒吹起,向著從未見過的嶄新世界
邁向那遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上蔚藍的色彩
不論是曾犯下的過錯,抑或惦記的點點懊悔
「全都是無可取代的珍貴回憶啊。」所以啊——
僅是祈求著、渴望著,若能夠再有來生
仍想高頌並觸及我們那不可預測的未來
緩緩地、緩緩地,自你臉龐滑下的淚水
那淚水的鹹味是彼此曾一同許下的約定
哪怕所有的回憶早已化作一片朦朧塵埃
仍向著遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上海洋般蔚藍的色彩
英文歌詞 / English Lyrics :
Drowning in nostalgia, we were still young
I was just looking at the sun while the clouds remained
We were so standoffish, with the overflowing voice
I couldn't express the things that are so important to us
I tried to embrace the shapeless color
I learned about the days of expectation and anxiety with the taste of regret
I want to reach out to a world I don't know
But I put my pretended strength back in my pocket
I want to remember all the pain that surrounds my kindness
Simply pray and pray, even if I am reborn
I don't want to forget that uncertain future
Tears that intertwined and trail down the cheek
are the taste same as the promise from that day
Even if they become ashes and everything becomes vague
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
I've been dreaming all night long with these overflowed feelings
The moon cast a shadow without being found
I couldn't sleep and couldn't let go of our hands
You're the one I yearn for, yet somehow I've kept you away
All the things my eyes saw on that day have also become hazy
It just hurts and hurts and I can't stand it
The blueness of the sky is deep and cold.
Our shoulders slowly close together
You shivered, I pass on my slight warmth
To the world we haven't seen yet, with flowers dancing in the wind
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
The mistakes I made and even the regrets are irreplaceable, so I...
Just hope and hope even if you are reborn
I want to touch and sing along with the uncertain future
The taste of tears that fall and fall down my cheeks
are the taste same as the promise from that day
Even if they become ashes and everything becomes vague
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
#喬瑟與虎與魚群
#ジョゼと虎と魚たち
#JoseetheTigerandtheFish
滿溢英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《daydream》
声色 / Kowairo / 聲色 / Mimicry
作詞 / Lyricist:TK
作曲 / Composer:TK
編曲 / Arranger:TK
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Thaerin
背景 / Background - Aqua - oo6 :
https://www.pixiv.net/artworks/83372096
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5051552
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kowairo/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
幻に怯えている
誰かの声飛び散る今
置き去りの衝動がほら
寂しそうに枯れていく
私は今日誰になって 君の中で壊れていく?
届けば届くほどに
虚しさに気づかされた
幻の残酷さを
ありふれた奇跡 その儚さが
裸の私の意味を締め付ける
私は今日誰になって 君の中で溺れていく?
届けば届くほどに
広がる視界に心は狭くなって
広がる世界を不安が満たした
広がる視界に心は居なくて
怯えた私の声は今も聞こえていますか
私を見て 幻じゃなくて
私を見て 奇跡じゃなくて
曝け出しても 裸じゃなくて
生み出しても 産み出しても
私じゃなくて怖いよ
羽ばたけるかな
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
畏怯幻影的形跡
某人的聲音,如今正飛散消逝
你瞧,種種背棄在後的衝動
那份,孤寂落寞、乾涸枯萎的慘狀
「今日我又將以何等姿態,於你心頭潰爛?」
越是接近你,越於你心中逐漸分崩離析
如今才因種種空虛憶起
空有的幻想,是多麼殘酷無情
誰都能夢見隨處可見的奇蹟,多麼華而不實
賦予身無一物的我名為「生存意義」的枷鎖
「今日我又將以何等姿態,於你的心中沉淪呢?」
越是接近你,越是陷溺其中
放遠的視野中,卻伴著狹隘閉鎖的內心
廣闊的世界中,卻堆砌滿溢著焦慮不安
開闊的眼界中,惟不見一絲情感殘留
你是否仍能聽見,我那膽怯顫抖的聲音呢?
請你看著我吧,證明我既非幻影
請你看著我吧,證明我亦非奇蹟
即使曝光所有一切,也並非一無所有
但即使降生於世、歷經無數次重生——
「卻都無法成為我自己啊,我好害怕......」
這樣的我,終能展翅翱翔嗎?
英文歌詞 / English Lyrics :
I’m fearing an illusion. At this moment, someone’s voice flies about.
My abandoned urges, you see… wither away so lonesomely.
Who will I become today… in order to break apart inside you?
The further and further I reach-
The futility of it all made me realize the cruelty of that illusion.
The fickle nature of common miracles
Constricts the meaning of my naked form.
Who will I become today… in order to drown inside you?
The further and further I reach-
Amid an expanding view, my mind grows narrow-
Amid an expanding world, my uneasiness came to fruition.
Amid an expanding view, my mind is nowhere to be found-
Can you still hear my frightened voice, even now?
Look at me, not that illusion.
Look at me, not those miracles.
Even if I’m exposed, I won’t be naked.
Even if I recreate myself… recreate myself…
I won’t be me; I’m so afraid.
I wonder if I can still flap these wings…
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kowairo/
滿溢英文 在 好喝滿溢 ----------- 滿溢MAYI #桃園中平店 的必吃
滿溢 的每一間加盟店都是由一群有理想和有衝勁的年青 人, 擁抱著心中夢想建立而成。 用心做好每一杯產品,為顧客們帶 ... ... <看更多>
滿溢英文 在 CCCNY Overflowing Blessings 福杯滿溢 - YouTube 的必吃
... 回顧教會創立10週年時教會刊物封面特別設計——福杯 滿溢 ------ 主日崇拜:每週日12:00 pm Sunday Service at 12:00pm every Sunday 中文傳講、 英文 ... ... <看更多>