6月快結束了,今年已經過了一半,表示新冠肺炎破壞大家的計畫也持續了半年。跟6月道別之前,6月這個月份會讓大家想到什麼呢?
👉我想到了「水無月(みなづき)」。
6月在日文還有一個講法叫「水無月(みなづき)」。
但6月是日本的梅雨季,應該水量很多才對,但為什麼漢字看起來像是沒水的一個月?
其實水無月的無,在這裡就像是日文的な形容詞,例如: 綺麗な人,後面要加個連體助詞な才能接名詞,中文就想成是「的」就可以了。
所以水無月,其實是「水的月」的意思,跟10月的「神無月」概念不太一樣。
而6月是把水灌溉到原本乾涸的農田的時期,所以6月才又叫「水無月」。
這個時期的雨水對稻米等的農作物生長很重要,所以水無月也蘊含著農家們祈求豐收的願望。
除了水無月之外,因為還得忍受炎熱的天氣,等待涼風吹來解暑,所以也有人把6月稱做「風待月(かぜまちづき)」或「常夏月(とこなつづき)」
另外還有一個非常詩情畫意的講法,叫「蝉羽月(せみのはつき)」,就像蟬的翅膀一樣,天氣這麼熱,大家穿在身上的都是薄衣輕袖。
#除了上面講的之外其實6月還有其他講法喔
#歡迎留言蓋樓
#水無月也是日本的一個姓氏
#我北海道體質
#零度以上就是熱
👉還有就是上週過的端午節
說到端午節,我真是愛死台灣的粽子,像我外婆家會自己包鹹粽和甜粽,鹹粽除了肉之外,一定會有花生和香菇,豪華一點有時還會放栗子。
甜粽的話,我們都包紅豆沙,甜而不膩,外型小巧,一次吃兩個也沒罪惡感。
日本的端午節是國曆5月5日,雖然也有粽子,但餡料跟台灣的比起來空虛很多,包的東西依據地域的不同也有些許差異,有些只會放一小小塊豬肉,有些還會加黃豆粉一起吃。
不過主流是在揉好的糯米裡面加糖,再包進叫「笹」(ささ,sasa)的葉子,蒸煮而成。
#照片是丁香花ライラック
#6月下旬是札幌的丁香花季
Search
水無月也是日本的一個姓氏 在 北海道妞遊日本- 6月快結束了,今年已經過了一半,表示新冠 ... 的必吃
除了上面講的之外其實6月還有其他講法喔#歡迎留言蓋樓#水無月也是日本的一個姓氏#我北海道體質#零度以上就是熱 還有就是上週過的端午節說到端午節, ... ... <看更多>