【#Patreon平行香港】屏山機場:聯中抗英的外交策略
聲音導航:https://www.patreon.com/posts/56338290
話說香港重光不足數月,軍政府首長夏慤將軍的其中一個重要任務,便是興建元朗屏山新機場。屏山居民只有數千人,目不識丁,面對港英軍政府的壓力,既無力在制度層面上,利用法定語文進行正式投訴;也沒有可能在武力層面上,與軍政府的武裝力量對抗,在無路可走的情況下,聰明的屏山鄉民,想到了尋找國民政府聲援,反對英國政府的機場工程。
為何港英政府急於興建屏山機場?
翻查國民政府秘檔,指出屏山機場屬於英國政府軍事計劃的一部份,港英政府只是負責執行。不過,由於新界屬於租借地段,1997年需要歸還中國,加上領空、國防及軍事等影響必會跨越1997大限,即使根據《展拓香港界限專條》向屏山居民賠償,也有其他長遠問題需要磋商解決……
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過76萬的網紅memehongkong,也在其Youtube影片中提到,Clubhouse: stephenshiu 我開左Twitter和IG啦!想睇多d可以關注:Twitter: @hkStephenSYY / IG: hkStephenSYY 加入我們的patreon:https://www.patreon.com/mrshiu 你爆料我來講email: conn...
歸還中國 在 Facebook 的精選貼文
抗戰勝利76周年
1
今天在台灣是軍人節,在大陸,是抗戰勝利紀念日。
其實,紀念的是一樣的事。
就是紀念,中國歷經艱苦漫長的反抗日本侵略戰爭,終於勝利了。
勝利何其不容易!
今年是76周年。
我們可要記得,那些慘遭屠殺的先人,被橫奪的國土與資源,以及還沒有得到的公道。
2
是的,我們無須情緒化。
我們只需探究真相,擁抱真實。
日本從清朝末年以來,用武力從中國劫掠屠殺的一切,從沒有任何償還。
現在在日本皇宮使用的,各大重要神社的珍稀千年檜木,就是從台灣砍來的。
從當年東三省,台灣,山東,以及武力佔領過的中國土地上,所劫掠的金銀財寶,古物珍玩,和無盡的金錢,,,。
日本還在享用著。
歸還了嗎?
並沒有。
3
抗戰勝利,只是意味著日本退出中國領土,並將從中國侵佔的領土歸還中國。
琉球,羅斯福問蔣介石要不要,蔣介石拒絕,結果美國竟然還是給了日本。
釣魚島,人家現在直接要生吞了。
身為戰敗國,日本應該是史上姿態最高,最無需付出代價, 也無須交還犯罪所得的國家。
包括731部隊,犯罪所得由美國日本共享,高速提高兩國醫療以及生化武器水準。
但卻自始至終不承認幹過這個罪行,更不要說是道歉賠償了。
4
中國應該維持怎樣的中日關係呢?
我們應該就事論事,擁抱真實,對等,公平。
過去的傷害,不但不能忘記,更必須持續追討,包括古物歸還,財產歸還,道歉與賠償。
現在的中日交往,則必須洞察日本的真正目的,更要追求中國的長期利益。
5
中日友好是一件好事。
可是什麼是中日友好?
友好該不該互利? 該不該平等 ?
大陸每年跟日本的貿易逆差,是300多億美元。
10年就是3000億美元。
日本不顧中國反對,把核汙染水排入大海,汙染我們賴以為生的近海,是不是友好?
在中國抗議下,日本一步步把釣魚島當作固有國土,是不是友好?
日本發表兒童版防衛白皮書,將中國描述為威脅日本生存的敵國。而我們卻將日本定位為要中日友好,這是不是巨大反差?
日本抵制中國科技業,並且加入美國印太戰略。
圍堵中國,介入干涉南海事宜,很友好?
日本常年支持台獨,而且支持的力度越來越大,這很友好嗎?
6
科學與商業從來不是無國界。
國家利益,就是存在科學與商業之中。
日本更是一個擅長利用商業活動,擴大地盤,收集情報,收買人員的國家。
從清朝以來,日本對中國的手法,就是以武力,商業,金融,文化,媒體,等交互運用,長期滲透,來影響及控制中國的。
所以,日本我們跟日本交往時,總得要步步謹慎。
7
很多人總是說,做生意,何必想太多?
可是,日本想很多,為什麼我們不該多想一點?
或者說,這樣太民粹。
不不不,這一點都不民粹。
當日本一手跟中國經貿往來,大力投資中國,享受中國給予的巨大紅利與優惠時。
卻同時在軍事外交上箝制中國,打壓中國的利益。
那麼我們中國,是該假裝日本一切惡意的作為都不曾發生?
我們要不要對等的謹慎地保護我們的利益?
包括文化不被侵蝕,包括情報不被竊取。
包括不被日本影響我們的意識型態與認知。
我們需要宣揚的,是中國的文化,而不是日本的文化。
我們需要守護的,是中國的利益,而不是日本的利益。
今天是對日抗戰勝利76周年,記取血淚教訓,我們要中國復興。
歸還中國 在 Facebook 的最佳解答
【專文】致為「中華台北」出征的東奧台灣選手們
—將「中國的歸還中國」包括中國的舊體制和國號
文/林青昭(台灣憲法學會會員)
2018年7月拙文《紀政沒有說的…》文中提及, 台灣參加奧運有沒有選擇代表隊名稱的權利,核心重點是1971年聯合國大會2758號決議之後「中華民國的法定位」問題。
1971年之前,中華民國是代表中國的合法政府,當然有權利決定使用什麼名稱參加國際賽事。因此1960羅馬奧運、1964東京奧運、1968墨西哥奧運,可以由我方選擇使用「中華民國」(台灣)做為代表隊的名稱。
然自1971年聯合國2758號決議之後,中國的合法政府代表權由中華人民共和國政府所取代,中華民國不再是 #代表中國的合法政府。
#中華民國害台灣 #放棄屬於中國領土的金門和馬祖
歸還中國 在 memehongkong Youtube 的最佳貼文
Clubhouse: stephenshiu
我開左Twitter和IG啦!想睇多d可以關注:Twitter: @hkStephenSYY / IG: hkStephenSYY
加入我們的patreon:https://www.patreon.com/mrshiu
你爆料我來講email: connectiontaiwan@gmail.com
謎米新聞:news.memehk.com
謎米香港: www.memehk.com
Facebook:www.facebook.com/memehkdotcom
——— ?香港會官方帳號 ———
Clubhouse Club: 香港會
https://www.joinclubhouse.com/club/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E6%9C%83
Instagram: HongKongClubhouse
https://instagram.com/hongkongclubhouse?igshid=ec5b9x6cvgm0
Telegram:
• 頻道 @HongKongClubhouse
https://t.me/HongKongClubhouse
• 群組 @HongKongClubhouseGroup
https://t.me/HongKongClubhouseGroup
如對香港會有任何查詢,歡迎PM IG官方帳號
歸還中國 在 memehongkong Youtube 的最佳貼文
Clubhouse: stephenshiu
我開左Twitter和IG啦!想睇多d可以關注:Twitter: @hkStephenSYY / IG: hkStephenSYY
加入我們的patreon:https://www.patreon.com/mrshiu
你爆料我來講email: connectiontaiwan@gmail.com
謎米新聞:news.memehk.com
謎米香港: www.memehk.com
Facebook:www.facebook.com/memehkdotcom
——— ?香港會官方帳號 ———
Clubhouse Club: 香港會
https://www.joinclubhouse.com/club/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E6%9C%83
Instagram: HongKongClubhouse
https://instagram.com/hongkongclubhouse?igshid=ec5b9x6cvgm0
Telegram:
• 頻道 @HongKongClubhouse
https://t.me/HongKongClubhouse
• 群組 @HongKongClubhouseGroup
https://t.me/HongKongClubhouseGroup
如對香港會有任何查詢,歡迎PM IG官方帳號
歸還中國 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答
賓狗的更多英文學習資源:https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
· 全英文 podcast
· 視訊家教
· 不定時線上課程
1 【prosperous 繁榮的】— 形容詞
Japan, Vietnam, and Indonesia hope to build a peaceful and prosperous future in the Indo-Pacific region.
2 【return 歸還】— 動詞China says India has returned a Chinese soldier.
3【position 職位】— 名詞
The former president’s influence will be limited to that position.
4 【rename 改名】— 動詞
Protestors viewed it as just another renaming exercise.
#EndSARS
SARS: Special Anti-Robbery Squad (SARS) (1992年組成)
SWAT: Special Weapons and Tactics (SWAT)
翻譯「換湯不換藥」
5 【ranks 行列;一員】— 名詞
A firefighting robot has been added to the ranks.
簡單複習:
1)prosperous 繁榮的
2)return 歸還
3)position 職位
4) rename 改名
5)ranks 行列;一員