【抗疫必飲】9大強肺茶療
#繼續9個thx
#記得回顧早前的9大強肺湯水
#歡迎轉發原創作品給你關心的人
肺為五臟之華蓋,「肺主一身之氣」,養好肺功能有助提升體內正氣。當身體有足夠的正氣,邪氣就不能乘虛而入,因此補肺氣是強身防病的第一步。我們早前分享「9大強肺湯水」,很高興受到大家熱烈支持。今次推出「9大強肺茶療」,透過沖泡或煲煮茶療就可達至日常強身效果,紓緩不適症狀,適合居家辦公飲用。每天也可同時飲用米水健脾胃,打好身體底子,試試看吧!
9 herbal teas to strengthen the lungs
Of the human organs, the lungs are positioned highest, and they master the body's qi. Strengthening the lungs can improve qi in the body. When there is enough qi in the body, pathogens cannot attack the body easily. Therefore, nourishing lung qi is the first step to improving immune system. We have previously shared 9 soups to strengthen the lungs and are grateful for the positive feedback. These following 9 herbal teas, can be brewed or boiled, can help to improve the immunity system and relieve discomfort. They are suitable to drink at office or home. You can also have rice water everyday to strengthen the spleen and stomach to strengthen your body. Give it a try!
詳細教學:
【補氣淮山米水】
功效:健脾補氣,紓緩感覺疲倦、容易反覆腹瀉等症狀。
材料:紅米1湯匙、白米1湯匙、生薏米半湯匙、乾淮山15克
做法:材料洗淨,加入800毫升水以武火煮滾後轉文火煮30分鐘即可。此米水可煮後倒入保溫瓶,反覆沖泡至味淡。
【Rice water with Chinese yam】
Effects: strengthens the spleen and nourishes qi, relieves fatigue or frequent diarrhea
Ingredients: 1 tbsp. of red rice, 1 tbsp. of white rice, ½ tbsp. of raw coix seeds, 15g dried Chinese yam
Preparation: Rinse all ingredients thoroughly. Combine all ingredients with 800ml of water and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. Pour all contents into a thermos and rice water can be re-brewed until flavor weakens.
【黨參白术茯苓茶】
功效:補脾益氣,紓緩肺氣虛弱的咳嗽、呼吸不暢等症狀。
材料:黨參12克、白术9克、茯苓9克
做法:材料洗淨,加入800毫升水以武火煮滾後轉文火煮30分鐘即可。此茶煮後倒入保溫瓶,反覆沖泡至味淡。
備註:感冒咳嗽、有偏熱症狀如喉嚨痛、黃痰等不宜。
【Codonopsis root tea with atractylodes rhizome and poria】
Effects: strengthens the spleen and nourishes qi, relieves cough caused by insufficient lung qi and difficulty breathing
Ingredients: 12g codonopsis root, 9g atractylodes rhizome, 9g poria
Preparation: Rinse all ingredients thoroughly. Combine all ingredients with 800ml of water and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. Pour all contents into a thermos and tea can be re-brewed until flavor weakens.
Notes: Not suitable for those with cold/flu and cough, heat-related symptoms such as sore throat and yellow phlegm
【無花果沙參燉梨】
功效:生津潤燥,紓緩肺燥乾咳,口乾、無痰或痰黏等症狀。
材料:雪梨1個、杏仁12克、乾無花果2枚、沙參12克、冰糖適量
做法:
1. 除冰糖外,將材料洗淨,雪梨將頂部位置切開,挖去梨芯。沙參切成小段。
2. 在梨中心加入無花果杏仁沙參及冰糖,蓋上梨蓋後用牙籤固定,放入大碗中。
3. 鍋底加入水及蒸架,用武文煮滾水,放入梨,用文火隔水蒸燉1小時即成。
備註:脾胃虛寒、風寒感冒咳嗽人士不宜。
【Steamed pear with radix adenophorae】
Effects: promotes fluid production and relieves dryness, reliees dry lung and dry cough, dry mouth, lack of phlegm or sticky phlegm.
Ingredients: 1 pear, 12g almond, 2 dried figs, 12g radix adenophorae, appropriate amounts of rock sugar
Preparation:
1. Rinse all ingredients except rock sugar thoroughly. Cut off the top of the pear and remove the core. Cut radix adenophorae into pieces.
2. Add in figs, almond, radix adenophorae and rock sugar into the core of the pear. Put the top of the pear back on and stabilize using toothpicks. Place the pear onto a large bowl.
3. Add water to wok and place the steam rack in. Cook on high heat until water is boiling and put in the bowl with pear. Steam on low heat for 1 hour.
Note: not suitable for those with asthenic cold spleen and stomach, cold-wind flu cold cough.
【藿香茯苓陳皮茶】
功效:行氣化濕,紓緩因為痰濕引致的頭身困重、疲倦不堪的症狀。
材料:藿香6克、白豆蔻3克、茯苓9克、陳皮1角
做法:材料洗淨,加入800毫升水以武火煮滾後轉文火煮30分鐘即可。此茶煮後倒入保溫瓶,反覆沖泡至味淡。
備註:陰虛人士不宜飲用。
【Patchouli tea with poria and dried citrus peel】
Effects: dispels dampness and promotes qi circulation, relieves heaviness of head and body, fatigue due to phlegm and dampness
Ingredients: 6g patchouli, 3g cardamom, 9g poria, 1 dried citrus peel
Preparation: Rinse all ingredients thoroughly. Combine all ingredients with 800ml of water and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. Pour all contents into a thermos and tea can be re-brewed until flavor weakens.
Note: Not suitable for those with yin deficiency
【桔梗厚樸陳皮茶】
功效:燥濕化痰,紓緩外感引起的胸悶、白天咳嗽較嚴重、痰多色白、肢體睏倦等症狀。
材料:桔梗3克、厚樸6克、杏仁6克、陳皮3克
做法:材料洗淨,加入800毫升水以武火煮滾後轉文火煮30分鐘即可。此茶煮後倒入保溫瓶,反覆沖泡至味淡。
【Radix Platycodi tea with magnolia bark and dried citrus peel】
Effects: dispels dampness and clears phlegm, relieves chest tightness caused by cold/flu, severe cough in the morning, white and excessive phlegm, fatigue
Ingredients: 3g radix platycodi, 6g magnolia bark, 6g almond, 3g dried citrus peel
Preparation: Rinse all ingredients thoroughly. Combine all ingredients with 800ml of water and cook on high heat until boiling. Steam on low heat for 30 minutes. Pour all contents into a thermos and tea can be re-brewed until flavor weakens.
【魚腥草甘羅漢果茶】
功效:清熱解毒、化痰止咳,適合煙酒過多、咳嗽有黃綠稠痰、經常熬夜人士飲用。
材料:魚腥草12克、甘羅漢果半個
做法:材料洗淨,甘羅漢果壓扁、魚腥草切段備用。鍋內加入約1500毫升水,放入材料,武火煮滾後調文火煮30分鐘,把茶連渣倒進保溫瓶即可。此茶可反覆沖泡至味淡,建議一星期飲用2-3天。
備註:腎功能不全、尿頻、虛寒體質者及孕婦不宜飲用。
【Monk fruit tea with fishwort】
Effect: clears heat and detoxifies, reduces phlegm and relieves cough. Suitable for those who smoke and drink, with yellow, green and thick phlegm, and with frequent late nights.
Ingredients: 12g fishwort, half of a monk fruit
Method: Rinse all ingredients thoroughly. Squash the monk fruit. Cut fishwort into pieces. Combine all ingredients with 1500ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. Pour all contents into a thermos and tea can be re-brewed until flavour weakens. For best results, drink consecutively for 2-3 days.
Note: It is not suitable for those with weak kidney function, frequent urination, with asthenic cold body type and pregnant women.
【太子參薄荷茶】
功效:補氣健脾,清利頭目。紓緩氣短、勞累及改善鬱悶心情。
材料:太子參10克、青瓜4片、青檸汁少許、新鮮薄荷葉5-6片、冰糖適量
做法:
1. 除青檸汁和冰糖外,所有材料洗淨,青瓜切片備用。
2. 鍋內加入約800毫升水,放入太子參,以武火煮至水滾,調文火煮約30分鐘,加入青瓜、薄荷葉、冰糖。煮5分鐘,最後下青檸汁調味即可。
【Radix pseudostellariae tea with mint】
Effects: nourishes qi and strengthens the spleen, improves vision and dizziness, and relieves shortness of breath, fatigue and poor mood
Ingredients: 10g radix pseudostellariae, 4 slices of cucumber, a little amount of lime juice, 5-6 slices of fresh mint, appropriate amounts of rock sugar
Preparation:
1. Rinse all ingredients except lime juice and rock sugar thoroughly. Cut cucumber into pieces.
2. Combine radix pseudostellariae with 800ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. Then add cucumber, mint and rock sugar to boil for 5 minutes. Add lime juice to taste.
【黨參麥冬防風茶】
功效:補益肺氣。強身防病、紓緩容易反覆感冒體質及鼻敏感症狀。
材料:黨參10克、麥冬10克、防風6克、蜂蜜適量
做法:除蜂蜜外,材料洗淨,加入800毫升水以武火煮滾後轉文火煮30分鐘即可。此茶煮後倒入保溫瓶,反覆沖泡至味淡。
備註:身體有偏熱症狀、感冒未清者不宜飲用。
【Fangfeng tea with codonopsis root and radix ophiopogonis】
Effects: nourishes lung qi, improves immunity system, relieves frequent cold/flu or nasal allergies
Ingredients: 10g codonopsis root, 10g radix ophiopogonis, 6g fangfeng, appropriate amounts of honey
Preparation: Rinse all ingredients except honey thoroughly. Combine dried ingredients with 800ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. Pour all contents into a thermos and tea can be re-brewed until flavour weakens.
Notes: Not suitable for those with heat-related symptoms and those recovering from a cold/flu.
【參芪豆豉茶】
功效:補氣固表。紓緩鼻敏感如打噴嚏、流鼻水等症狀。
材料:北芪10克、黨參8克、淡豆豉6克、桂枝3克
做法:材料洗淨,加入800毫升水以武火煮滾後轉文火煮30分鐘即可。此茶煮後倒入保溫瓶,反覆沖泡至味淡。
備註:感冒未清者不宜飲用。
【Seng qi tea with fermented soybeans】
Effects: replenishes qi to protect body, relieves nasal allergies symptoms such as sneezing, runny nose
Ingredients: 10 gastragalus root, 8g codonopsis root, 6g fermented soybeans, 3g cinnamon twig
Preparation: Rinse all ingredients thoroughly. Combine all ingredients with 800ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. Pour all contents into a thermos and tea can be re-brewed until flavour weakens.
Notes: Not suitable for those recovering from a cold/flu.
「歡迎轉發原創作品給你關心的人」的推薦目錄:
- 關於歡迎轉發原創作品給你關心的人 在 CheckCheckCin Facebook 的精選貼文
- 關於歡迎轉發原創作品給你關心的人 在 陳凱倫 Facebook 的最讚貼文
- 關於歡迎轉發原創作品給你關心的人 在 [新聞] 創作全被AI偷走! 美藝術家怒了「提集體- 看板Gossiping 的評價
- 關於歡迎轉發原創作品給你關心的人 在 薄荷茶功效2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
- 關於歡迎轉發原創作品給你關心的人 在 薄荷茶功效2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
- 關於歡迎轉發原創作品給你關心的人 在 CheckCheckCin - 【抗疫必飲】9大強肺茶療 #繼續9個thx ... 的評價
- 關於歡迎轉發原創作品給你關心的人 在 Re: [SEGA] 正版授權《女神異聞錄:夜幕魅影》一些圖 - PTT評價 的評價
歡迎轉發原創作品給你關心的人 在 陳凱倫 Facebook 的最讚貼文
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1840750105985359&id=100001511626683
【 Matzka,給小夥伴們上了-課 】
如果不是因為我的原住民學生【馬耀】的關係; 三不五時在主持節目時,介紹我欣賞與他曾有革命情感的哥們 【Matzka】的好歌, 大概也不會促成明天6/21這一段難得的訪問…。
某天,從報紙媒體上看到了,Matzka要出新專輯,就用最原始的方式,進到他的FB邀請他來上我們的節目,沒有提到馬耀的關係,就只是一個媒體想訪問他…更何況,這個FM96.3頻道是屬於全台灣16族群的【原住民族廣播電台】。
更重要的是,要讓我的主持小夥伴們,看到無論認識與否,只有夠誠意,夠努力,邀到的來賓,是為彼此加分!没有什麼“不好意思”否則,節目怎能蹦出不同的新火花呢?
我用身體力行,做給大家看!
前後10天就敲定了 ,印象最深刻的是,當【Matzka】走進我們的錄音室,-眼先看到的,是他的好哥們【馬耀】,他可能根本不認識【誰是陳凱倫?】哈哈哈…
細心的唱片宣傳即時介紹了:『這位是主持人,凱倫哥!』哈哈!
『歡迎你來,是我親自為馬耀敲你的通告,謝謝唱片公司的配合…』
妙的是,他們哥倆相逢的那個氛圍,沒有在我預期中的“熱情”,甚至“擁抱”,反倒是酷酷的—句:『你怎麼會來做DJ?』
這就是馬耀事後告訴我:
『很man的男人之間的關心,交流?另類的一個對應方式吧!』
訪問中,原來【Matzka】被媒體形容的誇張的「雷鬼蛋捲頭」是來自於牙買加跟宗教有關係的?
有人提醒他,最好不要留這個髮型,因為這個髮型,就像漢人去穿人家原住民的服裝,有的時候也不見得是那麼合適!
但是以他的個性來講,就是【想做的就做了】,但是他也意識到有了知名度,任何動作,至少為社會負責任。
某些不能碰的事情,他是絕對不會碰的。
這番論點,佩服!這就是有遠見的藝人!
講到了《雷鬼音樂》,在Matzka深入了解,原來是來自於「紐奧良」,後來才輾轉發展到「牙買加」,才有了現在大家欣賞到,溫暖陽光的海灘風情 。
節目中首先播放的「MA DO VA DO」,是Matzka在90年代拿下來台灣【 原創流行音樂大賽冠軍】作品。
對他來講,當時是-首在異鄉思念自己台東家鄉,每年的豐年祭卻沒有辦法及時趕回去,所以這首音樂對Matzka來講,都是「不可複製」, 有代表性且有感情的作品…。
後記:
排灣族語「MA DO VA DO」翻成國語:「像狗-樣」…像我們現在做廣播的籌劃到錄製前的過程,心情上不是挺「像狗-樣?」哈哈哈!
但來賓每每分享出意外精彩的內容,就像「中頭彩」—樣的爽,非常有成就感喔!
廣播的價值,不是就在這嗎?
很慶幸,現在還有機會在線上主持節目,特別是廣播界這樣的平台,可以跟年輕的一些歌手,各行各業來賓互動, 學習!
與其說,我在幫大家留下生命的故事,何嚐不是 讓自己「做中學、學中做」 , 有機會聽到【 凱倫老師的十二堂課 】的學員們,應該是實務上的,具體幫助!
現場影音即時分享:
Matzka 初見面~
https://youtu.be/fJ649cUNeNY
Matzka受訪片段1
https://youtu.be/9TVSSNd0yrk
Matzka受訪片段2
https://youtu.be/gpkY19t6ljw
歡迎轉發原創作品給你關心的人 在 薄荷茶功效2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的必吃
【抗疫必飲】9大強肺茶療 #繼續9個thx #記得回顧早前的9大強肺湯水 #歡迎轉發原創作品給你關心的人 ... ... 新年前收到朋友送既茶包套裝,一直放係到都冇為意,前兩日 ... ... <看更多>
歡迎轉發原創作品給你關心的人 在 薄荷茶功效2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的必吃
【抗疫必飲】9大強肺茶療 #繼續9個thx #記得回顧早前的9大強肺湯水 #歡迎轉發原創作品給你關心的人 ... ... 新年前收到朋友送既茶包套裝,一直放係到都冇為意,前兩日 ... ... <看更多>
歡迎轉發原創作品給你關心的人 在 [新聞] 創作全被AI偷走! 美藝術家怒了「提集體- 看板Gossiping 的必吃