【媒體報導📃人間福報】
蒲公英成立的目的是希望能為聽損朋友創造機會、看見更多的可能。我們一步一步向前、一點一滴累積,感謝一路以來支持我們及一起努力的朋友們,協會希望能給予聽障朋友更多資源,彌補大環境的不足,這是蒲公英大家族大家的期盼🌼
==============================
108/04/30 人間福報專題報導,全文如下 :
語言治療師 開拓聽損兒資源 文╱記者李祖翔
「重度聽損的孩子,透過電子耳植入手術及術後的專業聽語訓練,也能學會聽與說。」在18年前,聽損兒家長謝莉芳即如此深信,後來女兒的朗讀演講成績也讓她滿意,然而在考取語言治療師、巡迴各校後卻發現缺乏家庭與社會支持的聽損孩子與其他人落差太大,人際關係不佳,決定與幾位聽損家長一起創辦「蒲公英聽語協會」,提供孩子從早療、學習、升學到就業的資源。
起初,謝莉芳擔憂組織營運的經費沒著落,先生問她:「妳覺得陳樹菊和陳綢有錢嗎?只要她們願意就能助人,我們不行?」她便自掏腰包租一間辦公室、加以整修,除了朋友捐款,全家無給職的投入,頭2年一個員工都請不起,現在則有一名聽力師及聽損者協助行政。
創造機會 引導孩子一生
剛開始協會只能舉辦一次性活動,開辦的英語繪本班還是親友以義工身分來支援。謝莉芳說,聽障生接收訊息比較慢,很難適應教學速度快且著重成績的補習班,可是內心又渴望學好語言,協會合作的老師多有聽力師專業,明白聽損朋友的輔具、程度差異,能區辨語音有聲無聲,還可以訓練送氣的方式,語言治療師也可協助矯正。
「你難以想像聽損兒有多熱愛學習。」謝莉芳分享班上一位小一的氣切學生,雖然無法清晰言語又戴著助聽器,卻能用手語對爸媽說想學英文,來上課後,老師用圖卡讓她指認,學得非常好,「這樣的結果讓我們想到,表達受限不等於不會表達,沒有口語能力不等於沒有語言能力!很多父母擔心孩子聽不到不會講話,但我們不只要讓孩子學會說話,還要教他們運用各種方式順利與人溝通。」
誰都沒想到英語班會愈開愈多,功臣歸於2017年迎來的貴人。先是「台灣一起夢想公益協會」為他們募來17萬元善款,讓蒲公英聽語協會一年開了10場英語班,每班10堂課,有50多名聽障朋友受惠。國際獅子會也贊助2年的課程費用讓弱勢家庭的聽損孩子來上課輔班,聾人聽障父母的小孩來上聽語訓練。至今還辦理了兩廳院圓夢計畫、閱讀寫作營、團體溝通課、說唱藝術體驗營、社青英語班、烘焙活動和聽損家庭聚會等活動。謝莉芳曾服務的理律法律事務所主管也力挺,加上協會向台新銀行公益慈善基金會「您的一票,決定愛的力量」的50萬提案補助也通過,資源慢慢到位。
經費穩定後,協會做了一項創舉:邀行業、階級、年齡互異的聽障者來為孩子演講。謝莉芳說,這一代的聽損兒很幸福,有好的輔具跟早療,打下學習好基礎,唯獨缺少人生典範,即跟聽障過來人學習的機會,「只有他們能具體地告訴孩子,成長路途會遇到什麼,如何克服甚至邁向成功。」
連結資源 彌補環境不足
每一位受邀的講者,生命歷程都令人印象深刻,如幼時聽不見卻因為生長在教會,接觸各種語言而奇蹟學會說話的曾世華,年過半百才裝電子耳,擁有資工背景,在大同公司擔任電子設計處主任,是發明家也力行公益;還有考上特教老師的聽障者郭肈盛、聽障數位畫家暨街頭藝人張俊賢、後天失聰的聽障舞蹈家蔡如芬等,個個精采。
謝莉芳期望協會給予聽障朋友更多資源,因為民間的聽語機構雖然好,大環境的資源與機會依然不足,「以聽力師來說,理論上他們要協助聽障者做助聽器選配、電子耳調機、聽能訓練,但台灣僅僅在醫院做聽力檢查和選配就分身乏術,很難再做聽能復健。」台北有生活重建方案,能為聽障者做一對一訓練,台北以外的人若有需求,短期內能否爭取到復健名額卻是問題。2年前電子耳納入健保,可惜缺少配套,18歲以下的孩子都開了兩耳卻沒有地方復健,究其原因還是從業人員太少。謝莉芳說,聽障人口很多,過去的聽語機構多提供學齡前服務,青年和長者的復健資源相對少,因此協會的路很長,真的是任重道遠。
未來協會計畫要帶18到30歲的聽障朋友做冒險教育,暑假還想邀偏鄉聽損家庭到台北,由聽障青年當嚮導,讓雙方感受不一樣的旅遊樂趣!
相關訊息可至官網查詢,有公關、行銷、社工等專長的人也可與協會聯繫,助他們一臂之力。
==============================
👉👉👉人間福報報導連結 : http://www.merit-times.com/newspage.aspx?unid=550094
#感謝人間福報專題報導
#感謝媒體記者李祖翔先生
樂獅英語聽力 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
【創譯哥說「新文」- (世說新英語)】
【二月新文註解 2/28 2018 #2】
~今天兩分鐘帶你看完衛生紙新文,歡迎分享專欄~
你買衛生紙了嗎~英國BBC 也幫我們注意了 (吃手手) 臺灣之光 (XD)
++當然大家買的基本上都是 tissue (口語泛指衛生紙或面紙)
細分又如下 購買的大多數應都為...
++(已摺疊之)抽取式衛生紙 interfolded tissue
++而不是 滾筒式衛生紙 roll tissue
++今天大家可以學到敍述消費"被坑"(受騙上當)的用法 (詳註解)
*教學常年看BBC的新聞,CNN,時代,科學美國人等
感覺近年外媒也零時差的注意華人社會 (地球村)
創譯哥忙課程講座什麼都沒買 QQ
會不會沒衛生紙可用了 (XD)
那~守護屁屁的工作該交給誰呢~ (苦惱)
【文中佳句註解】
1. Shoppers used social media to post pictures of empty shelves where the product would usually be.
{used social media to post ... (大家愛用的各式社群媒體)}
{empty shelves where the product would usually be ...
(好句子) 產品原本都在那裡的空架上。 (!!)}
2. Manufacturers have written to retailers warning that prices are set to rise by 10% to 30% next month, as extra costs are passed on to customers.
{製造商寫(文件書信)給零售商預先警告著價格要上漲10~30%了 are set to rise by 10% to 30%,這個額外的成本將轉嫁給顧客}
3. But some shoppers said they bulk-bought because of fears the product would run out, rather than over price worries.
{bulk-bought 搶購;run out 用完,文中指產品賣光}
4. Are shoppers getting a bum deal?
{bum n. 流浪漢 v. 乞討 a. 劣質的}
{這句話就是~消費者被坑了嗎?}
5. Have supplies been wiped out?
{supply n.v. 供給 <-> demand n.v. 需求}
{wiped out 本指精疲力盡}
{本句文意則引用為供給不及,供不應求}
6. But shoppers were told not to panic, with the Department of Consumer Protection saying supermarkets would be able to restock their shelves.
{ restock v. 重新進貨}
{消費者被告知不用驚慌,消費者保護部門說超市還會再進貨}
(那就好~~~...本來就會再進貨吧 XD)
看來衛生紙的世界,還是和平的,創譯哥安心了
那~守護屁屁的工作還是交給你們了
By 創譯哥-許皓 Wesley (W)
#一般瞬間吸收記憶的標準是七正負二
#此篇新文註解其實近達全篇還是提供最精選的六句記憶
#創譯哥簡介
#台北國際獅子會司儀
#外商人資面試官
#民國101年英語教學優良教師
#聯合報教育事業部TESOL教學與翻轉教育師訓講師
#民國106年台北世大運翻譯與推廣
#英檢與單字字源英文暢銷書作者
#世說新英語專欄作者
#各級高中大學字根首尾多益商英單字記憶講座講師
#多益聽力閱讀講座講師企訓顧問
#英文分級閱讀-#閱讀越快樂專班講師
#大牌歌手來教你-#流行音樂學單字文法專班講師
#專頁訊息加上 (W) #就是哥回的謝謝聯繫
#浩爾逐步口譯第二期要開班了哥也會到場熱鬧
#是不是該去買衛生紙了......XD
http://www.bbc.com/news/business-43195467