朋友啊 元気ですか ?
久しぶり 一切都好嗎?
今年是311東北大地震的十週年,
沒想到因為世界疫情的變化,上次真的面對面已經是好久以前。
無論在台北還是東京,遇到困難一起面對,
謝謝當時在東北的照顧,以及一直在音樂上的力挺!
期待再次相逢的那天,在那之前請好好照顧自己,
我們健健康康地見面吧!
さあ行こう 希望の明日
日本台灣交流協會 #台日友情 #文化總會
#滅火器樂團
—
《希望の明日》
滅火器 Fire EX.
主唱 Vocal / 吉他 Guitar:楊大正 Sam
吉他 Guitar / 合音 Backing Vocal:鄭宇辰 ORio
貝斯 Bass / 合音 Backing Vocal:陳敬元 JC
鼓手 Drum:柯志勛 KG
鍵盤 Keyboard:鄭宇辰 ORio
作詞 / 作曲:楊大正 Sam Yang
編曲:鄭宇辰 ORio Cheng、滅火器 Fire EX.
經紀人 Manager:戴偉軒 Ken Tai
錄音 Recording:陳俊賓 BENN CHEN
錄音室 STUDIO:這邊音樂那邊設計 Here There Studio、白金錄音室 Platinum Studio
混音 Mixing:賴世凱 NiceGuy(硬搞錄音室 INGO Studio)
母帶後製 Mastering:賴世凱 NiceGuy(硬搞錄音室 INGO Studio)
日文翻譯 Translate:葉姸慧 Yeh, Yen-Hui、堺潤二JUNJI SAKAI、高野華惠 TAKANO HANAE
前往YouTube觀看:https://youtu.be/AkNN29N7OHg
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅迷子羽根 Hane Ch.,也在其Youtube影片中提到,✦-----------------✦ 💰綠界ecpay贊助系統 它可以讓喵叔更加勇敢且堅強的活在這個世界上 並且帶給各位更多的反社會風格的喵叔 https://p.ecpay.com.tw/522E916 ✦-----------------✦ 🧭聊天室的使用規則 1.留言請注意基本網路禮儀,我...
期待再 相 會 日文 在 如果兒童劇團 Facebook 的最佳解答
因應肺炎疫情 #演出延期公告
▪原訂於6月20-21日在臺北親子劇場演出的《#雲豹森林》延期至 #9月12-13日
#文長字多趕時間可以直接滑到最後
今天指揮中心發布了新消息,「藝文場館解封,不受人數限制」,好多關心我們的朋友都轉發消息來。只是,我們還是不得不告訴大家,6月的《雲豹森林》我們得要延期
其實在今天發這個公告之前,我們已經經過了一兩個月不斷的討論、協調,因為每一個禮拜,我們都不知道下一個禮拜會怎麼樣?能不能演出?劇場會不會開放?
最近一個月,社會上看到的狀況似乎是疫情正在緩解,但是,我們真的沒辦法明說,在劇場,還是看不到希望,劇團仍然沒有任何收入,沒有任何演出工作。同時,在今天以前,劇場還有人數限制,之前是100人,前幾天提高到250人,剛剛才解禁沒有限制了。更別說劇場還有個「梅花座」的規定,也就是很多人在說的「演一場、賠一場」
還有第二個最重要的原因,民眾進劇場的信心,什麼時候才能恢復?爸媽什麼時候感覺到疫情真正緩解,才能產生實際購票行動,真的不容易。而我們是售票演出,通常在演出前2~3個月要開始賣票,才能在一波一波的行銷宣傳行動中,將一張一張的票賣出去
這種種的原因,我們在4月開始評估,延期《雲豹森林》的可能性
從4月開始,我們重新統計團隊的時間,包括導演、演員、技術人員,以及文化部、稅捐單位的行政報備,跟兩廳院售票系統變更場次,最重要的是,要有場地可以演啊!
非常感謝 親子劇場 的幫助,經過了一次又一次的協調,我們終於在9月找到了的檔期,而且是剛剛才終於告訴我們,原本租借的團隊確定不演了,我們才可以對外公佈,讓已經在很久以前就支持我們、預購票券的觀眾,可以原座位直接延期,不需要再重新購票
.
.
原訂於6月20-21日在臺北親子劇場演出的《雲豹森林》延期至 9月12-13日 演出。如果您願意跟我們一起,等待在9月演出《雲豹森林》的機會,請參考以下延期需知
ℹ 如果您願意延期到9月看戲:
❶ 我們將於9/12、13於原場地(臺北親子劇場)演出,請持原票券,至各「指定場」直接依票券上座位進場入座
原6/20(六)場 ➡ 改至9/12(六)
原6/21(日)場 ➡ 改至9/13(日)
場次按照6月原時間順延至9月指定場,詳見附圖
❷ 若無法觀賞「指定場」而想觀賞其他場次的觀眾,請先行辦理退票,退票辦法如下
ℹ 如果延期時間無法配合,請於 #6月30日前 申請全額退票,不須另外支付手續費:
#透過兩廳院售票系統 #單戲購買觀眾 #套票購買觀眾
❶ 親自辦理:持「原票券」,信用卡購票者需攜帶「原購票之信用卡」,至兩廳院售票台北服務處辦理(02-3393-9888臺北市中正區中山南路21之1號)
❷ 郵寄辦理:將票券郵寄(掛號)至「100台北市中正區中山南路21-1號 國家兩廳院 /電子商務組 收」,現金購票請務必附上存摺影本,以便退款至您的帳戶;刷卡購票之觀眾只需將票券寄回,票款會退回至原刷卡購票之信用卡帳戶 *票券寄回前,可先記下您的票券上的訂單編號,以便日後去電查詢退票狀況
#透過傳真到劇團 #套票購買觀眾
❶郵寄辦理:將票券郵寄(掛號)至「231新北市新店區中正路566號9樓 如果兒童劇團票務組 收」,現金、匯款購票請務必附上存摺影本,以便退款至您的帳戶;刷卡購票之觀眾需再票券背面寫上訂購人姓名與聯繫電話後寄回,票款會退回至原刷卡購票之信用卡帳戶 *票券寄回前,可先記下您的票券上的訂單編號,以便日後去電查詢退票狀況
ℹ 小提醒:
❶ #7月1日起,適用一般退票方式,將收取票面價格10%手續費。
❷ #購買套票觀眾,無論您是延期或退票,其餘三戲優惠不受影響
❸ #團購套票的觀眾,可選擇部分延期、部分退票,惟票款會退回至原刷卡購票之信用卡帳戶,請自行聯繫團購友人
.
.
.
.
#2020如果會員延長一年
#不見也不散期待再相見
這段時間大家都辛苦了。做兒童劇的我們,再怎麼苦撐,也不要喊苦。在我們說的故事裡,告訴小朋友遇到挫折要勇敢、面對挑戰要冷靜、碰到困難要同理別人,所以我們也一直這樣提醒自己,我們不要互相指責、不做乞丐也不做強盜,我們要保護好自己和家人的健康,期待著可以在劇場與大家共享美好時光的那一天。
感謝一直支持我們的會員朋友,不論是 #相挺卡 或是 #陪伴卡,您的會員期限將延長一年,不須辦理任何手續,可直接使用至2021年。(例:會員若是2020年6月到期,則可使用至2021年6月)
.
.
🆘 我們需要你 #現在就訂閱 YouTube頻道 🔻 http://www.youtube.com/c/if33433622 如果兒童劇團跟你 #不見不散
.
.
☎ 有任何疑問歡迎來電專線-0937-582-859
期待再 相 會 日文 在 專業媽豆 Facebook 的最佳貼文
此次日本行的一個重點就是體驗和服這個行程,在一開始決定要到「川越」的時候,就先上網搜尋了有關和服體驗的店家,大概比較了三、四家店家,最後決定了「柚屋」。
因為媽豆是初次安排這樣的行程,所以有先針對同行的姐姐對和服有沒有什麼期待?再依據姐姐想要的方向去走,再來是我自己親身洽詢的過程感受,還有網站資訊的詳細度,最後就是網路評價的留言及照片了。
⋯⋯⋯😉😉😉⋯⋯⋯
✅款式多不多?✅收費簡單清楚嗎?
✅網站資訊清楚明瞭?✅Q and A順暢嗎?
✅現場語言溝通有沒有問題?
✅商店評價好不好?✅交通路線便利否?
✅網路分享文或是IG打卡最多的店家
建議大家必須要先拿捏好知道自己要的是什麼?都需要事先準備好,到現場才會省下非常多的時間,不然一看到現場的款式可能會猶豫非常久啊!或者你同行的夥伴們可以快狠準立刻給你明智的決定也是很可以~
————♦️♦️♦️♦️♦️♦️————
👉選擇「柚屋」不外乎就是他都符合我上述的需求,網頁簡單清楚明瞭,所以在出發前就已經先完成線上預約,現場的表格英文/日文淺顯易懂,店裡的阿姨們親切熱情,而且中文英文都可以簡易溝通,讓我驚訝,但是比較更可以直接表達需求和疑問時日文必然是更快速一點,媽豆簡單的日文溝通尚可,所以過程非常順利。
👉抵達現場時要先核對預約時段跟人數與線上預約內容是否相符,再來阿姨會說明接下來的流程同時發一個私人的物品袋方便等等裝進個人的物品,緊接著就是勾選今日的和服內容選項,建議大家一定要先上官網看過知道收費標準,這樣現場省事省時非常多(一定要筆記)。
👉阿姨們幫你換上和服時間其實算快,主要是因為預約人數多,所以要等上一場的人數消化,才會輪到你,這個部分我覺得才是真正耗時的部分。
👉和服換裝完畢就是頭髮造型了,畢竟是和服,頭髮、髮飾都跟穿搭有相呼應,阿姨現場有幾款照片圖示可以讓你選擇你要的造型,當然需要調整成自己想要的樣式也是可以提出跟阿姨們說的唷!
整體造型完畢,就可以準備穿越川越了⋯
🙋更多有關柚屋
粉絲專頁⬇️
https://www.facebook.com/yuzuyakawagoe/
柚屋官網⬇️
https://yuzuya.org/index.html
我覺得簡單明瞭,線上預約單超簡單✅
✨柚屋有兩家分店要注意喔⚠️
✨柚屋 本店/柚屋 新富町店(限女性)
#媽豆愛分享
期待再 相 會 日文 在 迷子羽根 Hane Ch. Youtube 的最讚貼文
✦-----------------✦
💰綠界ecpay贊助系統
它可以讓喵叔更加勇敢且堅強的活在這個世界上
並且帶給各位更多的反社會風格的喵叔
https://p.ecpay.com.tw/522E916
✦-----------------✦
🧭聊天室的使用規則
1.留言請注意基本網路禮儀,我覺得你沒有你就會消失
2.請不要主動提到其他Vtuber、或是Youtuber,因為你可能會消失
3.我覺得你很想消失,你也會消失
✦-----------------✦
🐦twitter
主要活動場所,如果願意追隨的話,喵叔我會很感激的
https://twitter.com/MayoicoHane
🍖Plurk
次要活動場所,可以閒聊的好所在
https://www.plurk.com/mayoicohane
🍬マシュマロ
有想了解的事情可以來這邊詢問喔
https://reurl.cc/zbERN6
🔵Facebook
主要以更新公告為主
https://www.facebook.com/mayoicohane
👌主要TAG:迷子羽根
👌粉絲圖TAG:haneart
👌工商聯絡信箱:mayoicohane@gmail.com
✦-----------------✦
👌使用BGM
DOVA-SYNDROME▸https://dova-s.jp/
音楽素材MusMus▸https://musmus.main.jp/
별 헤는 다락방 Starry Attic▸https://reurl.cc/xGbgVN
#迷子羽根 #Vtuber #台V #八美肉
✦-----------------✦
0:00 開始
02:09 開台打招呼
15:38 食物閒聊
1:03:15 喵叔變身啦~
1:16:08 中秋話題—兒時玩各式鞭炮回憶&玩打火機&彈珠台
1:46:10 兒時柑仔店—各式零食
1:54:06 國小時期—校園傳說
1:57:06 兒時柑仔店—各式零食2
2:06:25 閒聊
2:29:43 第一首:YOASOBI—優しい彗星
2:34:13 第二首:第一次的啾
2:39:10 第三首:忍者亂太郎—勇氣100%
2:44:45 第四首:我們這一家—期待再相逢(日文)
2:48:48 第五首:多啦A夢—ドラえもんの歌
3:50:32 第六首:灌籃高手—直到世界的盡頭
4:04:54 第七首:六本木~GIROPPON~
4:11:23 第八首:巴拉萊卡琴 (嗚!哈!嗚!哈!)
4:15:32 第九首:巴拉萊卡琴 (跟唱版本)
4:24:35 第十首:桑田佳祐—達令
4:37:30 第十一首:JOJO
5:31:09 第十二首:明日晴れるかな (求婚大作戰片尾曲)
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/F4k2r8nW5u4/hqdefault.jpg)
期待再 相 會 日文 在 滅火器 Fire EX. Youtube 的最佳解答
朋友啊 元気ですか ?
久しぶり 一切都好嗎?
今年是311東北大地震的十週年,
沒想到因為世界疫情的變化,上次真的面對面已經是好久以前。
無論在台北還是東京,遇到困難一起面對,
謝謝當時在東北的照顧,以及一直在音樂上的力挺!
期待再次相逢的那天,在那之前請好好照顧自己,
我們健健康康地見面吧!
さあ行こう 希望の明日
日本台灣交流協會 #台日友情 #文化總會
#滅火器樂團
—
《希望の明日》
滅火器 Fire EX.
主唱 Vocal / 吉他 Guitar:楊大正 Sam
吉他 Guitar / 合音 Backing Vocal:鄭宇辰 ORio
貝斯 Bass / 合音 Backing Vocal:陳敬元 JC
鼓手 Drum:柯志勛 KG
鍵盤 Keyboard:鄭宇辰 ORio
作詞 / 作曲:楊大正 Sam Yang
編曲:鄭宇辰 ORio Cheng、滅火器 Fire EX.
經紀人 Manager:戴偉軒 Ken Tai
錄音 Recording:陳俊賓 BENN CHEN
錄音室 STUDIO:這邊音樂那邊設計 Here There Studio、白金錄音室 Platinum Studio
混音 Mixing:賴世凱 NiceGuy(硬搞錄音室 INGO Studio)
母帶後製 Mastering:賴世凱 NiceGuy(硬搞錄音室 INGO Studio)
日文翻譯 Translate:葉姸慧 Yeh, Yen-Hui、堺潤二JUNJI SAKAI、高野華惠 TAKANO HANAE
-
希望の明日
詞曲:楊大正 Sam Yang
演出:滅火器 Fire EX.
編曲:鄭宇辰 ORio Cheng、滅火器 Fire EX.
ISRC:TWBF32103001
沒能實現每年都要見面的願望 毎年会うって願い 叶わなかったね
拖著行李箱 穿著滑雪裝 スーツケースを引いたり スキー服を着たり
於是打了電話給你 看你在幹嘛 だから君に電話した 今何してるの?
是不是也一樣都待在家 僕と同じ、ずっと家にいるのかな?
電話那頭你說 電話の向こう 君が言った
久しぶり一切都好嗎 久しぶり、元気ですかと
很想念台灣的タピオカ 台湾のタピオカが恋しいと
我們都沒有想到 こんな日が来るなんて
這世界突然的變化 想像もしてなかった
暫時回不去第二個家 今は帰れない、僕のもう1つの居場所
無論我們之間距離相隔遙遠 どんなに遠く離れていても
關心彼此從來不曾停歇 決してとまらない、僕たちの想い
就算我們總是說著不同的語言 言葉は違っても
心意也能完全了解 いつだって分かるよ、君の気持ち
遇到困難一起面對 どんな困難も
一起跨越每個考驗 全部一緒に乗り越えていける
これが 友達だ これが 友達だ
朋友啊 元気ですか 友よ、元気ですか?
有沒有好好的生活 毎日楽しくやれてますか?
穿有燒 呷有飽 風邪をひいていませんか?ちゃんと食べてますか?
(穿得暖吃得飽)
会いたい 無論是台北還是東京 会いたい 東京でも台北でもいいから
總有一天會再相逢 信じてる もう一度会える
またね 希望の明日 またね 希望の明日
無論我們之間距離相隔遙遠 どんなに遠く離れていても
關心彼此從來不曾停歇 決してとまらない、僕たちの想い
就算我們總是說著不同的語言 言葉は違っても
心意也能完全了解 いつだって分かるよ、君の気持ち
遇到困難一起面對 どんな困難も
一起跨越每個考驗 全部一緒に乗り越えていける
これが 友達だ これが 友達だ
朋友啊 元気ですか 友よ 元気ですか?
いつもありがとう いつもありがとう
本当に 非常感謝 本当に 本当にありがとう
会いたい 繼續實現咱的願望 会いたい 僕達の願いを 叶え続けよう
大步大步地往前走 大きく一歩また一歩 未来に向かって
さあ行こう 希望の明日 さあ行こう 希望の明日
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/AkNN29N7OHg/hqdefault.jpg)
期待再 相 會 日文 在 滅火器 Fire EX. Youtube 的精選貼文
朋友啊 元気ですか ?
久しぶり 一切都好嗎?
今年是311東北大地震的十週年,
沒想到因為世界疫情的變化,上次真的面對面已經是好久以前。
無論在台北還是東京,遇到困難一起面對,
謝謝當時在東北的照顧,以及一直在音樂上的力挺!
期待再次相逢的那天,在那之前請好好照顧自己,
我們健健康康地見面吧!
さあ行こう 希望の明日
日本台灣交流協會 #台日友情 #文化總會
#滅火器樂團
—
《希望の明日》
滅火器 Fire EX.
主唱 Vocal / 吉他 Guitar:楊大正 Sam
吉他 Guitar / 合音 Backing Vocal:鄭宇辰 ORio
貝斯 Bass / 合音 Backing Vocal:陳敬元 JC
鼓手 Drum:柯志勛 KG
鍵盤 Keyboard:鄭宇辰 ORio
作詞 / 作曲:楊大正 Sam Yang
編曲:鄭宇辰 ORio Cheng、滅火器 Fire EX.
經紀人 Manager:戴偉軒 Ken Tai
錄音 Recording:陳俊賓 BENN CHEN
錄音室 STUDIO:這邊音樂那邊設計 Here There Studio、白金錄音室 Platinum Studio
混音 Mixing:賴世凱 NiceGuy(硬搞錄音室 INGO Studio)
母帶後製 Mastering:賴世凱 NiceGuy(硬搞錄音室 INGO Studio)
日文翻譯 Translate:葉姸慧 Yeh, Yen-Hui、堺潤二JUNJI SAKAI、高野華惠 TAKANO HANAE
-
希望の明日
詞曲:楊大正 Sam Yang
演出:滅火器 Fire EX.
編曲:鄭宇辰 ORio Cheng、滅火器 Fire EX.
ISRC:TWBF32103001
沒能實現每年都要見面的願望 毎年会うって願い 叶わなかったね
拖著行李箱 穿著滑雪裝 スーツケースを引いたり スキー服を着たり
於是打了電話給你 看你在幹嘛 だから君に電話した 今何してるの?
是不是也一樣都待在家 僕と同じ、ずっと家にいるのかな?
電話那頭你說 電話の向こう 君が言った
久しぶり一切都好嗎 久しぶり、元気ですかと
很想念台灣的タピオカ 台湾のタピオカが恋しいと
我們都沒有想到 こんな日が来るなんて
這世界突然的變化 想像もしてなかった
暫時回不去第二個家 今は帰れない、僕のもう1つの居場所
無論我們之間距離相隔遙遠 どんなに遠く離れていても
關心彼此從來不曾停歇 決してとまらない、僕たちの想い
就算我們總是說著不同的語言 言葉は違っても
心意也能完全了解 いつだって分かるよ、君の気持ち
遇到困難一起面對 どんな困難も
一起跨越每個考驗 全部一緒に乗り越えていける
これが 友達だ これが 友達だ
朋友啊 元気ですか 友よ、元気ですか?
有沒有好好的生活 毎日楽しくやれてますか?
穿有燒 呷有飽 風邪をひいていませんか?ちゃんと食べてますか?
(穿得暖吃得飽)
会いたい 無論是台北還是東京 会いたい 東京でも台北でもいいから
總有一天會再相逢 信じてる もう一度会える
またね 希望の明日 またね 希望の明日
無論我們之間距離相隔遙遠 どんなに遠く離れていても
關心彼此從來不曾停歇 決してとまらない、僕たちの想い
就算我們總是說著不同的語言 言葉は違っても
心意也能完全了解 いつだって分かるよ、君の気持ち
遇到困難一起面對 どんな困難も
一起跨越每個考驗 全部一緒に乗り越えていける
これが 友達だ これが 友達だ
朋友啊 元気ですか 友よ 元気ですか?
いつもありがとう いつもありがとう
本当に 非常感謝 本当に 本当にありがとう
会いたい 繼續實現咱的願望 会いたい 僕達の願いを 叶え続けよう
大步大步地往前走 大きく一歩また一歩 未来に向かって
さあ行こう 希望の明日 さあ行こう 希望の明日
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/ie1jIEVlBL4/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLANN7cljj77fzKVf1eDLRNQWLvNBw)