從三國演義到江戶女鬼與怪談—《三國演義》東傳日本後的演變
中秋過後的星期日,氣淑風和。經朋友介紹及報名,前往參加居合道場千月堂舉辦的陋室講堂的日本文化活動,了解三國演義在江戶時代日本的演變與發展。
道場位於葵芳地鐵站附近的工廠大廈,門口掛上醒目的牌子,書架上陳列茶道、劍道、日本武術等相關書籍,幾個有點歷史的桐木盒放着茶具與德利。
茶、酒、劍都兼顧到,頓時刮目相看矣。
演講嘉賓姓李,博士論文跟隨中大日本研究吳偉明博士研究三國演義東傳日本的演變。吳教授的《和魂漢神》新鮮滾熱辣,一拳書館的分享會獲益良多轉頭又可拜讀李博士的研究,巧合巧合!
在參加講座前我以為我會讀到關羽在地化成為祭典角色,又或者用潮流文化角度講光榮、真三國無雙,等等。豈料講座內容別開生面,用江戶時代的繪圖插畫以及妖怪角度分析三國演義作品的演變。
日本最初翻譯羅貫中《三國演義》的人是京都僧侶湖南文山,書名名為《通俗三国志》,翻譯年份大約是元祿2年(1689年)。我在コトバンク查閱資料,看見評價是「忠實翻譯」。
李博士比較中文版本與日文版本,卻發現當中加入大量「怪しき」「不思議」等等詞語。經過他的研究,不排除譯者收到江戶時代鬼怪作品的影響,把報夢、各種徵兆都跟鬼神妖怪拉上關係。
至於另一本以圖片講故事的葛飾戴斗的《絵本通俗三国志》就更加不得了,要是讓當時中國的士大夫們看到,不知道會不會嚇得昏倒:酷刑的畫面畫得恐怖、還有關羽化身沒有腳的幽靈飄飄飄⋯
話題一轉,原來李博士對日本的幽靈、妖怪、怨靈等等都有濃厚興趣,從三國演義跳到円山応挙的典型江戶女鬼、鳥山石燕的百鬼夜行。
日本的女鬼基本上都是沒有腳的。關羽去到日本成為畫中人物後,他的鬼魂也沒有腳—Well,這是什麼開心大發現!?
話題轉來轉去,竟然跳到了福岡的太宰府。菅原道真惡靈曾經作祟,如果不是有京都北野天滿宮以及福岡的太宰府,安撫憤怒的鬼魂,他怎會成為保有莘莘學子考入東大京大的學問之神?為什麼日本幾百年來都大權旁落、將軍掌權,等到明治天皇才重新掌權?因為被流放到烏冬王國—讃岐的崇德天皇,要等到1860年代才好好地在白峰神社得到祭祀!
我們可以大膽假設:日本的女人死了好可憐,無論妳是遇到渣男的阿岩又或是打破碟子的阿菊,你就只能永遠當一隻淒厲的女鬼;但如果你是男人,無論你死得多麼冤枉痛苦恐怖,只要得到後人的祭祀就可以成為神明,得到尊敬,保佑萬民。菅原道真如是,關羽自然也一樣。
幕末年間英雄豪傑,吉田松陰也好近藤勇也好,閱讀《三國演義》看的是忠義精神,原來早在他們出生前200年,三國演義在民間的流傳版本竟然如此。
且慢,桃園結義之後集體去「找姑娘」的春宮版《三國演義》江戶版本還未講到呢?看來這些18禁題目,要讓有興趣的朋友們自行發掘了。
圖1的靚女女鬼:上村松園『焔』大正7年(1918)絹本着色
因為怨念導至生靈出竅的女性。若然要數日本文學上最著名的生靈出竅,《源氏物語》六条御息所認第二相信沒有人膽敢認第一。
不要以為靈魂出竅沒有殺傷力,光源氏正妻葵の上算是她殺害的(留言位置貼田中麗奈扮演的六条御息所)。
——————
最後感謝 千月堂(日本居合道 Iaido、拔刀術 Battoujutsu、日本刀 Katana) 提供場地舉辦有趣的文化活動,李博士的分享內容豐富、題材創意十足,獲益良多。
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅AnJie's Vlog,也在其Youtube影片中提到,在充滿日本舊時代氣息的京都穿和服散步是再適合不過了! 這次體驗的是 KKday 的 夢館和服 , 店員會說中文,所以完全不用擔心溝通問題,非常棒喔! 早上先去了伏見稻荷神社,快速地看完鳥居,再來就去穿和服啦! 我們從清水寺散步到八坂神社,就幾乎在這邊耗掉整個白天了! 晚上再開車上貴船神社賞夜楓,還...
「時代日文評價」的推薦目錄:
- 關於時代日文評價 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於時代日文評價 在 火星童書地圖 Facebook 的最讚貼文
- 關於時代日文評價 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於時代日文評價 在 AnJie's Vlog Youtube 的最佳貼文
- 關於時代日文評價 在 Benja & Momo Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於時代日文評價 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的最佳解答
- 關於時代日文評價 在 [心得]台北車站日文補習班比較- 看板NIHONGO 的評價
- 關於時代日文評價 在 菁英國際語言教育中心- 很多同學找#日文補習班最想知道的 ... 的評價
- 關於時代日文評價 在 請益日文補習班(內有選手) - 語言板 | Dcard 的評價
- 關於時代日文評價 在 【心得】 台北幾間日文補習班小整理(無基礎 的評價
- 關於時代日文評價 在 [心得]台北車站日文補習班比較 - Mo PTT 鄉公所 的評價
- 關於時代日文評價 在 時代日文 - 臺北市補習班推薦網站 的評價
- 關於時代日文評價 在 時代國際英日語中心1堂課教會你10年學不會的文法Q&A 的評價
- 關於時代日文評價 在 日文補習班推薦ptt [請益]一週一次的日文補習班 - NQNPG 的評價
- 關於時代日文評價 在 時代日文評價在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的評價
- 關於時代日文評價 在 時代日文評價在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的評價
時代日文評價 在 火星童書地圖 Facebook 的最讚貼文
台灣盜版王國再現?!
前陣子,看到大塊文化發表公開聲明表示讀者買到盜版書,本來想說誰叫讀者貪便宜,買什麼一頁式網頁的書,被騙不意外。沒想到童書界也深受其害!!也是,童書明明是最好賣的書種,媽媽們一方面不手軟一方面又很斤斤計較(完全互斥XD),盜版商一定會盯上的。
早在1950年代,台灣便有許多漫畫、小說出版社自日本引進未經合法授權自行翻譯的作品。在1960年代初期台灣開始實施《編印連環圖畫輔導辦法》時,許多出版商更是私下賄賂漫畫審查官員,讓盜版日本漫畫取得合法出版字號,並以低價、大量、快速來霸佔台灣漫畫出版市場(wiki)。
也就是說,早期台灣根本沒有版權概念也無法律保護,而且政府還鼓勵出版,所以跟我同年代的人應該還會記得,同一本書會有好幾間出版社出版,像是前幾天介紹的保母包萍,國語日報有出,志文也有出,這叫未取得正式授權自行翻譯出版,在當時並無違反法律。
而另一種盜版,就是直接翻印複製,也是隨處可見,菜市場就可以買。我家小時候超愛的信誼圖畫書視聽之旅,就是我媽從菜市場買來的錄影帶,小時候當然不知道,看得很開心,長大之後才覺得怪怪的,為何我家的這套沒有書?所以大學時代自己重買了一套,當時已經換成VCD(時代眼淚)還曾經被信誼老闆當面說我家小時候沒書的那套那是盜版,我只能露出尷尬又不失禮貌的微笑。
1990年代初期開始,美國就以301條款將台灣優先列為觀察中的地區,且台灣有加入世界貿易組織的壓力。因此,1992年6月中華民國政府開始實施新著作權法,訂下落日條款規定盜版翻譯外國人的著作只能販售至1994年6月12日(也就是所謂的「六一二大限」),以重視保護智慧財產權(wiki)。不過實際上大家還是會繼續賣,我記得當年正版納尼亞王國小說上市時,我還在誠品當店員,忙著把架上所有無版權的書下架。
┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄*
※修正:為避免大家搞混,在落日條款前有些出版品的是未正式取得版權,但當時法律並未有相關規定,所以各家出版社會自行翻譯出版。而盜版指的是未經許可自行複製翻印人家的出版品,現在蝦皮盛行的就是這種。
┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄*
如前述,我一直覺得這個出版斷層,導致許多經典作品消失,再重回台灣市場大多也是2010年代之後的事,那時大家都讀過新時代的作品,已經回不去了。我對小時候的出版品有種特殊的情感,除了是小時候讀過的書之外,我也深深覺得那時的出版品質(尤其是有聲書)比現在好。或許是當時經濟起飛,又沒版權費,所以大量引進了國外的好書,尤其是套書。像是志文的新潮少年文庫,我在念研究所時才發現,這套書怎麼這麼厲害???編輯太厲害了吧!!可以囊括全世界超經典重要兒文作品?!北歐的林格倫、姆米,德國的凱斯納、英國的羅爾德·達爾和保母包萍,捷克的恰佩克...我上課讀文本都靠這套了,因為日文太爛看不懂。很久之後的某天我看到日文版的時候才恍然大悟(連封面設計都一模一樣XD)我念研究所時才重出林格倫的皮皮,我拿著印著皮皮的贈品便當袋,我跟日本同學說這是剛出版的贈品,日本同學嚇死了,說你們現在才出林格倫?我只能尷尬的說,以前也有,只不過...
針對這點,李志銘表示:「臺灣在更早之前的五、六○年代書商翻印西書或文史哲圖書竟也不乏選書眼光與氣魄,許多印刷品質絲毫不遜於時下的正版書。相較之下,如今有些書籍(比方臺灣某些現代詩人作家作品全集)正版裝幀設計品質反倒編印得比以前盜版還差!對此,我必須嚴正地向那些出書不用心思的出版商說:「不要以為你是合法正版,就可以如此沒有品味、沒有設計美感地亂印書」!因為,姑且不論盜版與否,所謂的「好書」,在所有愛書人心目中其實是自有一把尺的。」
那為什麼現在沒辦法像過去一樣選好書,做好書?出經典有人要買嗎?有多少人真的看過小兔彼得或艾摩與小飛龍?現在市面上實在充斥太多「譁眾取寵」或「只求實用」的書了。大家最愛講的小百科跟「中國」童話,做出來一套要好幾萬,有人要買單嗎?上禮拜聽漢聲前美編的講座,他們做一本雜誌花兩年,好想問到底你們做書花了多少成本?而台灣自製一本好繪本要多少成本?不過也很難說啦,我看很多家長買一堆套書玩具或是點讀筆啥的跟團購真的很大手筆買買買,我真的不太懂台灣生態,也許是不同族群吧。
除了FB充斥的詐騙廣告,還有哪裡買得到盜版?原來就是蝦皮...在蝦皮上吃過好幾次虧,真的沒事盡量避免,但無奈越來越多人在上面開店。因為能抽取手續費,銷售量很好的賣場怎麼檢舉都不會下架,比淘寶還不如。看到評價很多媽媽買得很開心,給雲端下載MP3還給五星好評?!!退一萬步來說就算品質沒有差很多,這樣長久下去,就會跟我前面說的一樣,只會劣幣驅逐良幣。如果只是因為預算不想花錢買而買盜版,就算看到書,大人也是在品格教育上做了最壞示範,還讀什麼品格教育繪本呢?
參考資料:
臺港盜版時期wiki
李志銘,讀書人不可承受之重:翻開臺灣那一頁書籍盜版史
時代日文評價 在 Facebook 的最讚貼文
這本書極為好看,可惜我覺得討論度還不夠高。昨天剛讀完,真正讀到半夜不睡、手不釋卷的地步,今天就來曝光一下這本書。
談林獻堂的書不少,但是由林家子弟撰著的不多。一方面林家子弟不見得就研究林獻堂,再者研究林獻堂者不見得就會發表(霧峰林家對於林家的評述依然相當謹慎),最重要的一點是,發表了也不見得有趣,若只是硬梆梆的史料堆疊,那也悶得可以。
而我們終於等到了林承俊先生這本書。
林先生來頭不小——林獻堂曾孫,霧峰林家頂厝管理人。由他來寫林獻堂,可信度尤高;細膩之處,絕對是獨家報導。
這本書從林獻堂中晚年的生活切入,與梁啟超的交往、櫟社活動、琴棋書畫、飲酒吃食、住屋、婚禮、晚年隱居日本的情況與心境,除了有大量第一手資料,也旁徵博引,引用了葉榮鐘、蔡培火、張麗俊日記等資料佐證。
由於我曾經收藏蔡培火日記,為了解讀其日記,我也留意收集與蔡培火關係密切的林獻堂、葉榮鐘等資料,所以我對林獻堂並非一無所知。但讀了這本書,處處都是聞所未聞的故事,經常讀得莞然獨笑,我才知道我對林獻堂真的一無所知!
這不只是林家的故事,也是那個時代大環境的故事。台中有哪幾家餐廳?彰化有哪幾家餐廳?有錢人家的婚禮要怎麼舉辦?林獻堂親友中象棋棋力高低怎麼排?林獻堂對於各種酒的評價?林獻堂在日本的生活如何?......
翻開書頁,驚奇俯拾即是:
林獻堂花一年半自學日文,平均每日研讀日文教科書一小時以上。(請受晚輩膜拜)
林獻堂在日本喜歡看摔角、相撲電視節目。(我看到這個真的笑出來)
林獻堂在日本期間,過年也會看電視紅白歌唱大賽。(這是我認識的林獻堂!?)
林獻堂女兒出嫁時,嫁妝包括鋼琴、珠寶首飾,而且珠寶首飾還要用玻璃箱裝著走才風光,總共花了三萬円,約等於現在五六千萬新台幣的購買力。(!!)
杜聰明留日時為了省錢,常去買豬內臟回宿舍滷來吃,為了不讓肉販感覺野蠻,都謊稱是醫學實驗用途。(肉販:「你買就買唄,犯不著解釋呢。」)
所有寄給林獻堂的信件都會被憲兵隊攔截,用刮鬍刀片小心拆封檢查信件,再仔細黏回去。較難讀懂的書信只好先照抄一份,日後再翻譯解讀。(獻堂心裡苦但獻堂不說)
葉榮鐘早餐能吃半桶粥,晚餐要吃五碗飯,被人稱為「大食漢」。(真的是猛料啊)
高圍牆上插入玻璃碎片防賊,是戰後初期開始流行的居家防護。(嗯,懂。)
真的,隨便翻開一頁,都能看到聞所未聞的小故事,雖然不是小說,讀起來卻比看小說更過癮。
這些年我在各種演講中,若有人問我在臺灣歷史上最佩服什麼人,我答案永遠是林獻堂。在這本書中,揭露了更多林獻堂人格超群的故事:
第一次議會設置請願運動由林獻堂領銜,在東京忙到飢寒交迫,據說要穿五條褲子保暖,皮鞋凍到結冰無法再穿,一早要烤軟才能穿下,一個月後皮鞋因為反覆結冰退冰而破爛不堪。
到二林演講,歡迎群眾竟將二林火車站擠滿而無法動彈,林獻堂索性在火車站演講,幽默的話語常讓群眾捧腹大笑。
兒子的婚禮場地已經佈置好,晚上突然下起雨;楊水心(林夫人)擔心會場的花朵、電燈會被打壞,林獻堂卻擔心台中的連日乾旱影響農民收成,他還怕雨不夠大。
散步遇到醉漢攔路,投訴家裡的雞被偷,林獻堂依然耐心勸解,並替他想辦法,絲毫沒有慍色;林獻堂生日時該老農又醉醺醺來訪,說要打拳助興,林獻堂提議比腕力取樂,結果林獻堂贏了(哇噻),賓主盡歡。
書中充滿了歡樂與驚奇,隨著林獻堂的食衣住行育樂生活瑣事與行旅腳步,我們彷彿隨著他經歷了那些我們投胎八輩子都不會遇到的事。然而在書的結尾,又幾乎令人潸然淚下,擲書一嘆。
林承俊先生,在我的印象中似乎是建築專業,或許是這樣的緣故,他每每對建築物都有特別詳細的介紹,有一個章節便是細數霧峰林家的建築特色。提起某地某處時,也都不忘勾勒該著名建築的裝飾風格以及歷史源流。更令人驚嘆的是他更走訪了林獻堂居留日本期間的各處名勝,並介紹其交通資訊。這等深入挖掘、不厭其詳介紹的境地,一般的學者肯定做不到,只有曾孫滿滿的愛才能到達。
對了,雖然說了滿滿好話,但是書中有失誤的地方我還是得指出來。有幾首詩其實是律詩,整首詩就是八句一起的,但書中誤分成四句各一首,也就是編排成兩首絕句的格式,這是有誤的。
今年還沒過一半,但我的年度推薦好書已經出爐了,鐵定就是這一本。林承俊撰著,《旅途:三老爺林獻堂的生活日常》,中央書局出版。
時代日文評價 在 AnJie's Vlog Youtube 的最佳貼文
在充滿日本舊時代氣息的京都穿和服散步是再適合不過了!
這次體驗的是 KKday 的 夢館和服 ,
店員會說中文,所以完全不用擔心溝通問題,非常棒喔!
早上先去了伏見稻荷神社,快速地看完鳥居,再來就去穿和服啦!
我們從清水寺散步到八坂神社,就幾乎在這邊耗掉整個白天了!
晚上再開車上貴船神社賞夜楓,還玩了很有趣的水籤,
好充實的一天呀~~~
💓 每週六 晚上八點 準時發片!每周三 晚上八點 不定期發片!
記得開啟小鈴鐺才不會漏掉唷💓
📌安J的ASMR吃播!幫我訂閱一下😍
▪ https://pse.is/AnJieASMR
📌21天搭火車勇闖西伯利亞
▪ https://pse.is/SiberiaAngela
📌更多關於我
▪ Facebook:https://www.facebook.com/AngelaLeeTaiwan
▪ Instagram:https://www.instagram.com/angelaleetaiwan
───────────────────────────
📩業務邀約:angelaleetaiwan@gmail.com
#清水寺#貴船神社 #夢館和服
時代日文評價 在 Benja & Momo Channel Youtube 的最佳貼文
★PayPal贊助Benja & Momo Channel頻道經營★
https://bit.ly/31ZzU5v
★轉數快FPS iD:3436037★
相隔一年半,港日夫婦重遊台北,發掘更多景點!
之後還有很多集,記得追看!
港日夫婦の1年半ぶりの台北旅行!今回はもっといいお店を見つけてご紹介します。旅行動画はまだまだ続きますので、ぜひお楽しみに!
【viina】
http://www.viina.com.tw/
台北市 / 京站門市:台北市大同區承德路一段1號二樓
台北市 / 南西誠品:台北市中山區南京西路12號三樓
台北市 / 忠孝SOGO:台北市大安區忠孝東路四段45號
台北市 / 松菸誠品:台北市信義區菸廠路88號一樓
台北市 / 統一時代:台北市信義區忠孝東路五段8號二樓
台北市 / 新光A11:台北市信義區松壽路11號二樓
【福泰桔子商旅 - 林森店】
http://www.orangehotels.com.tw/
台北市中山區林森北路139號
【阿娥水餃】
台北市中山區南京東路二段21巷9號
【冰山】
台北市中山區南京東路二段41巷16號
【阿城鵝肉】
台北市中山區吉林路105號
~~~【日語學習】~~~
想不用出外上課、隨時隨地在網上學日文嗎?
Benja 網上日語:https://benjajap.com/p/start
ーーーーーーーーーー
Benja & Momo Channel Facebook專頁:
https://www.facebook.com/benjamomo.channel/
Benja & Momo Channel Instagram專頁:
https://www.instagram.com/benjamomochannel/
合作聯絡:
benjamomochannel@gmail.com
Benja & Momo的LINE貼圖上架了!
香港(廣東話版):https://line.me/S/sticker/7353051
台灣(繁體中文版):https://line.me/S/sticker/7353050
#台北 #旅行 #港日夫婦
時代日文評價 在 黃紫盈 Connie Wong コニー Youtube 的最佳解答
為土木工程拓展署 海港工程部90周慶祝活動啟動禮擔任司儀,感謝的土木工程拓展署邀請和高度評價!
粵英普日 全方位主持|優雅時尚・活力百變 | Connie 黃紫盈
Follow Connie
Website: www.conniewong.hk
Facebook: www.facebook.com/conniewty
黃紫盈 (Connie) 現為司儀、主持、影片監製及跨媒體自由工作者,活躍於商界及政府機構主辦的活動,為各類型公開活動擔任司儀(包括晚宴、產品發布會、頒獎禮、記者會和音樂會等),同時監製和主持旅遊、飲食及時尚生活資訊節目,包括《盈遊世界》、《尚駿生活》和《友飲友食》等。Connie 精通三文四語,包話粵語、英語、普通話和日語。在任職無綫電視新聞主播及記者期間,她曾主持 《香港早晨》、《立法會選舉特備節目》以及《311日本東北大地震一周年現場直播》等重要新聞環節。
Connie 畢業於香港中文大學新聞與傳播學院,曾留學英國劍橋大學修讀國際關係以及日本創價大學修讀日本文化研究。她熱衷於義務工作和戶外活動,曾獲得由行政長官頒發的「香港青年奬勵計劃 (前香港愛丁堡公爵獎勵計劃) 最高金章榮譽」。
興趣: 旅遊、行山、美容、烹飪、攝影
Connie Wong is a professional emcee, programme host and producer actively involved in multi-media work. She is experienced in hosting various events (such as gala dinner, product launch, press briefing, award ceremony, music concert etc.), as well as infotainment programmes covering travel, food and lifestyle, e.g. "Travel Smart" and "Chic Life". Connie is fluent in Cantonese, English, Mandarin and Japanese. Previously, Connie was news anchor at TVB where she hosted several key featured news programmes including Good Morning Hong Kong, Legislative Council Election, and 311 Tohoku Earthquake and Tsunami One Year Anniversary.
Connie holds a bachelor degree in Journalism and Communication from The Chinese University of Hong Kong. She also studied International Relations at Cambridge University in U.K., and Japanese Studies at Soka University in Japan. She is active in voluntary services and outdoor activities. She has been awarded the Gold Award of the Hong Kong Award for Young People (formerly known as The Duke of Edinburgh's Award).
Hobby: Travel, Hiking, Beauty, Cooking, Photography
黄紫盈(コニー・ウォン)はイベントMC、テレビ番組司会者、ラジオパーソナリティ、プロデューサーとして活躍。祝宴や製品発表会、授賞式、記者会見やコンサートの司会に加え、旅行や食、ライフスタイルの情報番組のレポーターも務めている。英語、中国語、広東語、日本語が堪能で、香港のテレビ局TVBのアナウンサー時代は「香港グッドモーニング」、「香港立法会選挙特別番組」、「3.11東日本大震災1周年放送」等、重要なニュースの報道を担当していた。
彼女は香港中文大学のジャーナリズムコミュニケーション学部を卒業。香港出身であり、在学中には英国・日本への留学も経験している。ケンブリッジ大学では国際関係を、日本創価大学では日本文化研究を専攻している。また、慈善活動への積極的な参加が評価され、香港行政長官より青年奨励計画最高賞であるゴールド章受賞の栄誉を受けている。
趣味:旅行、ハイキング、ビューティー、料理、写真
Tags: 中英日四語司儀, 大型活動司儀, 商場活動司儀, 發布會司儀, 晚宴典禮司儀, 婚禮司儀, 粵語司儀, 國語司儀, 英語司儀, 日語司儀, 普通話司儀, 日文司儀, 英文司儀, 中文司儀, 專業司儀, 星級司儀, 節目主持, 無綫電視, 新聞主播, 新城電台, 黃紫盈, Connie Wong, Emcee, MC, Host, TVB, News Anchor, DJ, Cantonese MC, English MC, Japanese MC, Mandarin MC, Putonghua MC, Annual Dinner, Gala Dinner, Award Ceremony, Product Launch, Grand Opening
#司儀 #主持 #主播 #中文司儀 #日文司儀 #英文司儀 #英語司儀 #日語司儀 #廣東話司儀 #粵語司儀 #普通話司儀 #國語司儀 #黃紫盈 #ConnieWong #HKMC #Emcee #MC #English #Japanese #Mandarin #Putonghua #Cantonese
時代日文評價 在 菁英國際語言教育中心- 很多同學找#日文補習班最想知道的 ... 的必吃
高評價日文補習班比較心得,補日文最後選擇... 日文學習補習班比較與推薦繁田塾菁英日語永漢日語時代日文價格學費上課方式師資線上數位課程請假方式 ... ... <看更多>
時代日文評價 在 請益日文補習班(內有選手) - 語言板 | Dcard 的必吃
時代 國際日語(目前是在3/9才會開班) 3.天晴日語(2/22開班) 4.東橋日語(我還沒去詳細地問開班的資訊,但聽說還不錯) 麻煩大家能給我一點意見或是 ... ... <看更多>
時代日文評價 在 [心得]台北車站日文補習班比較- 看板NIHONGO 的必吃
[代PO文]
(長文,慎入)
大家好~
由於最近疫情的關係,終於有空寫這篇關於日文補習班的上課心得了!雖然現在不能去補
習班上課,但希望能為解封之後想去補習的人提供一點訊息。我在去年年底(2020)時想找
日語補習班,那時爬了很多相關的文章來參考,大家都熱心提供自己的意見,讓我收穫不
少,所以也想分享一下自己的經驗供大家參考。在找補習班前,我已經在地球村上過初階
課程幾個月(N年前),但我完全不會想再去地球村上課,因為我覺得地球村的課程有斷層
,我當時怎麼努力都跟不上,覺得很氣餒,加上同時考上研究所,課業很忙碌就放棄剩下
的課程了(超浪費錢~哭)。所以我列了以下網友們推薦的補習班,並且花了一個禮拜的時
間一家一家去櫃台詢問課程(時代、菁英、繁田塾、東吳、JPTIP、永漢、青山、東橋、趨
勢)。
我的需求是希望能透過長期的日語課學習日語,而非透過短期的日檢班來學考試日語(日
檢考的內容有時候並不會實際用到,實際用到的當然不會全部在日檢考出來),所以我很
重視教材和師資。由於本人平常活動很多,加上有兼職,所以有時候需要請假,因此補課
系統的方便性對我來說非常重要,以下會針對上述這幾個重點來敘述。
--
<時代>
我的好朋友曾在時代上課,有推薦幾個老師(黑田、Mayu王、吳老師),因此我在諮詢完課
程之後直接觀看課程DEMO,但發現他們的影片很不完整,我沒有辦法很有效率的依照自己
的程度或是課程章節進行觀看。加上補課系統的預約程序看起來相當麻煩,教材也是非常
制式的那種(大家的日本語),所以我沒有考慮這家。不過課程諮詢顧問說他會同時身兼個
人輔導顧問(學員考過檢定,顧問才有獎金可以拿),因此我覺得如果是對需要別人push的
學習者來說,這個制度可能會有幫助。
<菁英>
我之前在菁英補過英文(多益班),覺得英文班很不錯,師資很棒,排課系統非常便利。日
語教材是「四季日本語」而非市面上所販售的一般教材,實在很吸引我,但當時剛好搜尋
到菁英的負面新聞…...深怕繳完學費上到一半不能上,然後錢又拿不回來,所以只好作
罷> <
<繁田塾>
網友都推繁田塾的文法很強,所以我決定去聽聽看。他們的上課環境真的很舒適又溫馨(
木質地板要拖鞋子),進去之後第一眼發現,整體氛圍跟大家說的一樣讓人印象深刻,而
且櫃台的解說人員非常親切,將課程細節解說的很詳盡,同時不會讓你有拚命想賣課程給
你的感覺。試聽系統非常便利,有專門的電腦教室提供我們收看課程錄影,可選擇與自身
相對應級數的一堂課,觀看前30分鐘(沒記錯的話)。教材是繁田塾老闆(日籍老師)親自編
製的專門教材,說到這,我要提一下之前有看過網友針對教材分享他的觀點,提到繁田塾
的課本內容全都是假名,沒有漢字讓他覺得很不方便,但我覺得這樣反而不會讓初學者光
靠漢字猜意思,失去打好假名基礎的機會,況且只有初級課本是這樣設計,而且附錄都有
附上全文的漢字啊XD
繁田塾的補課系統完整度與便利性讓我相當驚豔,我想是由於他們有視訊班的關係(個別
使用視聽教室觀看全程錄影的課程,不限次數、不限時間),加上他們相當重視課後複習
,因此在補課系統上面下了相當大的功夫來提供學員做複習或是補課之用。
<東吳>
身邊有很多人推薦東吳大學的日文課,我去櫃檯詢問後發現沒有辦法試聽,上課請假也沒
辦法補課(OMG果然是大學日文課的型態)。所以只好參考網友們的心得,有人說文法班很
不錯,但會話班有地雷,整體進度很慢(畢竟是大學開的?)總之沒有辦法試聽,我真的無
從查證,而且不能補課是我的地雷~~所以只好pass…
<永漢>
永漢是老牌的補習班,教材要自己印(他們只提供電子檔),沒有補課制度,老師(日師)不
固定,只好刪除這家。(題外話:隔壁的永漢書局倒是滿好逛~)
<青山>
青山的教材是用大家的日本語(與我的需求不符),也沒辦法補課(只提供錄音檔…….),
所以我就沒有進班試聽了。
<趨勢>
趨勢的補課效果也不太好。雖然教材是自製的,但是我就是找不到這家補習班的其他優點
,忘記為什麼我沒有試聽,只記得一直被課程顧問懷疑是同(間)業(諜),可能是因為我問
了很多其他人不會問的細節(?),總之諮詢過程中我一直在解釋”我不是同業”這件事XD
<東橋>
整趟試聽之旅走下來最最最…..最讓我印象深刻的就是東橋了!網友們對東橋的評語都不
錯,所以我是抱著期待的心情來到東橋,但是當我詢問能否試聽課程時,櫃台小姐竟然用
不耐煩的語氣解釋試聽要依照程度進班旁聽,並且無法選擇師資…….等等,這些我可以
接受,但我不太懂為何她要不耐煩(我們不是才講3分鐘而已嗎XD)~~接著她開始測試我的
日文能力,問我星期六怎麼講,我緊張到答不出來(好囧~虧我N年前學過幾個月的日語)
…..接著我要求看教材(雖然是自編的但我覺得跟市售的內容很像…..),但是才看了15秒
(maybe),她就再度用不耐煩的語氣說:你看再久也沒有用啊(我O.S.真沒禮貌…),總而言
之,這次的諮詢經驗真的很差(我很確定不是我的問題~),加上他們補課也是提供錄音檔
而已(我很想知道光聽錄音檔到底能學到什麼???而且錄音檔還要收費NTD100@@),我就沒
有再考慮了。
<JPTIP>
最後參觀的是JPTIP,他評價最….額,沒那麼好,但因為不跑完所有的名單我心裡會有疙
瘩,所以就算在我心中幾乎已有確定”人選”之後,我還是決定來這邊看看,簡單來說這
家補習班是把日本新宿的日本語學校的教材教法整套搬來台灣,不上日檢課(他們的課程
粗略按照日檢級數分為初級與中級),師資全都是日籍老師,全日文授課。網友是說會話
練習很多,但偏簡單。為了求證,我立即預約了隔日的體驗課程。體驗課程當天是由一位
日籍老師帶著幾個(像我一樣的潛在)學員上課,用手勢輔助,教我們學會簡單的幾個單字
,由於我覺得效果很不錯,所以當下就報名了!
--
以上就是我花了無數個小時上網爬文跟幾天的時間實地訪查之後,依照半年前寫下的筆記
所打出來的心得,純屬個人觀點,希望能對有需要的朋友有幫助。(由於價格不在我的考
量範圍,所以雖然當時有問,但是我並沒有記下來)
其實我最後同時選擇了繁田塾和JPTIP。上了半年多的課,我真的覺得繁田塾各方面都很
專業,繁田老師真的很用心在教日文,看得出來他真的把日語教學當作”一生懸命”的志
業! 他以前在日本教國高中生日文作文、古文及日本文學史等科目,對於日文文法的教學
相當在行(更發明繁田式教學法),他會用邏輯嚴謹的思考模式帶著我們分析日文的脈絡,
而不是用各種句型硬套,每次上完課都讓我有種震撼教育的感覺(不誇張)。
不過各家補習班各有優缺點,所以我覺得要依個人需求來選擇,畢竟之前我就是沒做功課
所以選到一家完全不適合的地方……..而這也是我會同時選擇2家的原因,因為JPTIP的課
程風格比較生動活潑,不完全只教文法,所以很適合沒有要考日檢的初學者,過去自學日
文時遇到的瓶頸,來到JPTIP之後直接迎刃而解,(在被逼著開口說日文時就無痛記住動詞
變化!)不過我想,這種教學形式可能只限於初學者,由於我還在初學階段,所以無法具體
說出進階學習者在這種教法下可能會遇到的問題。
除此之外,我覺得JPTIP有一個很重要的問題是,老師不會糾正你的發音!!!(嗚嗚)我覺得
發音很重要!畢竟日文的重音、促音、長音、濁音、母音無聲化……等等,是台灣人很容
易忽略的細節(中文沒有這些發音方式),如果沒有好好練習這些發音技巧,日本人甚至會
聽不懂你在說什麼~而錯誤的發音定型後就跟台式英語腔一樣,很難再改……..就像外國
人永遠搞不清楚「媽、麻、馬、罵」的差別一樣(對以英語為母語的中文學習者來說,無
法習慣中文的不同聲調代表不同意思,因為英語的聲調不同並不會產生各種意思)。相對
的,繁田塾很要求發音正確這件事,不過由於上課都在教文法,能練習發音的時間相對較
少,所以這部份還是要自己多加練習。
還有一個議題是日師和中師的選擇,我覺得見仁見智。中師能夠瞭解我們華人學習日文的
盲點,日師則是擁有母語者的優勢(正統發音、道地用語)。繁田塾的老師每一位都擁有一
定程度的中文能力,所以在講解文法上沒有問題,繁田老師更是深入研究過台灣人在學習
日語上的困境,以及中文和日文的不同之處,所以繁田塾這方面可以說是結合了中師和日
師的優點。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.233.155.47 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1625738050.A.E43.html
謝謝~~光寫這篇就花了5個小時XDDD
本來沒有想去聽這家,但最後被同步課程吸引(模擬新宿日本語學校的課程)才報的
1;37m推 liang0523: 用心推! 07/08 23:57
謝謝~~希望能幫到有需要的人!
我一開始是上同步課程,進度很快,人數又少,所以可以大量練習,
最近改上普通班覺得效果差很多!人數果然很重要 > <
希望有幫到你~
對!!大家都這麼說~~~以後有機會再去看看囉!(希望別再遇到機車的櫃台 > <)
對阿 我以前在地球村有被老師嚴格的糾正發音,所以來到JPTIP後,發現同學的發音都好可怕.......
※ 編輯: love61438 (118.233.155.47 臺灣), 07/09/2021 22:35:38
※ 編輯: love61438 (118.233.155.47 臺灣), 07/09/2021 23:07:24
我覺得不會….老師上課教的都是很簡單的問答,不會特別訓練你的聽力。
謝謝~~我也覺得能在繁田塾上課很幸運!!果然還是要選專門教日文的補習班會比較好~
希望有幫到你!!
了解~我已經忘記是自己去問的還是爬文得來的訊息> <
脾氣差的人怎麼可以讓他坐櫃台XD補習班的進度真的都滿慢的,我是靠自學來彌補這個缺
點。
J的師資的確良莠不齊~但是教材和制度還不錯。
對對對抱歉我漏掉了~~他們是用錄影的方式補課(一堂100NTD),但畫質和聲音都不清楚,
加上沒辦法跟老師互動所以補課效果很差~
謝謝!!
中山據樓上說是固定的~他們聽力和會話是照課本練習嗎?想知道會話班的上課模式~~
※ 編輯: love61438 (118.233.155.47 臺灣), 07/18/2021 19:39:18
謝謝!~~
謝謝!
感謝分享!!上級班一班有多少人呢?我覺得初級班人數好多,根本練不到口說@@文法弱是
因為教的太少太簡單嗎?如果是這樣,我建議去上繁田老師(老闆本人)的課~~他教的不是
文法,而是日本語的精神!!XD我覺得口說就真的要靠自己了~~我目前是用日劇來練,頗有
效果~~
JPTIP補課真的很不OK~~最誇張的是有一次看補課影片時,老師竟然把白板推出鏡頭之外
寫字,寫完之後 整堂課就再也沒有推回來了!!我超傻眼~~跟櫃台反映後,他們說會和老
師溝通~結果下次上課我還是看到同樣的情況,雖然我人在教室但那一堂也有同學請假 可
能需要補課,我還糾結很久要不要提醒老師把白板推回來~後來想說算了~不想傷害日本人
的自尊心><
對啊有夠麻煩~我都直接去櫃檯繳費~
我覺得你可以先去試聽繁田老師N4的課程,日文語感他在N4就教了非常多~如果你的基礎
有打好,我覺得可以直接報N3~聽說有些人像你一樣程度N3但還是會在繁田塾重學一次,
而且N3以上會碰到瓶頸的樣子(?)所以基礎還是打穩一點比較好~~
感謝分享~~~關於補課的部分,我只記得當時聽完覺得對我來說不太方便,應該是他有限
制補課次數或堂數的樣子…..不過主要還是因為試聽時沒辦法聽到太多老師教的內容,以
至於無法做決定……嗚嗚好可惜!!
※ 編輯: love61438 (1.164.228.87 臺灣), 07/31/2021 16:35:33
... <看更多>
相關內容