尊敬的總統蔡女士:
首先,我要恭賀您連任成功,並祝新年快樂。
在過去的4天 (編按,1月9-12日) 中,我能夠親身見證台灣民主的實踐,也了解到台灣年輕世代對貴國政府充滿信心。因此,我決定就去年7月在桃園機場從一名台灣官員那裏所領受的對待,寫這封正式投訴信給您,來尋求那樣的信心。
在這次我首度前往台灣的旅途中,我被這位官員當作是罪犯。一開始只是個文書作業的小問題,竟然演變成7小時的監禁和精神虐待。
7月7日,我和最要好的友人,在從親友那邊聽到台灣有多麼美麗、友好和文明後,決定前往旅行一週。
我們兩人都去過美國或歐洲,因此都有有效的簽證,得以事先申請免簽證的旅遊許可憑證。這個申請程序要求輸入姓氏和名字,於是我如同在美國時一樣,分別輸入「Nguyen」和「Linh」。憑證通過了,我們列印出來,並對即將成行感到興奮。
7月7日上午11點,當我們到達桃園機場時,我的朋友首先通關。但輪到我時,海關人員決定將我帶到一邊。我等了一個小時,一位女警官告訴我得重新申請憑證,因為我護照上的姓名有中間名「Thuy」,而原先申請的憑證卻只寫著「Nguyen Linh」。
我們去了長榮航空櫃檯,那裡有電腦螢幕和印表機。我信心十足地按照要求輸入中間名,結果螢幕卻跳出錯誤訊息,並顯示:「請聯繫中華民國 (台灣) 當地使館申請簽證 (2006) 。」
我一遍又一遍地重新申請,試了15分鐘,但一直行不通。這位女警官帶我回到海關部門。與同事們一番討論後,她告訴我,因為沒有適當的證件入境台灣,我必須返回越南或泰國。
我說:「好吧。」我看過一些被困在機場的人的報導,以為自己可能不得不在機場的沙發上等待返航班機。然而,她卻把我帶進一個高度戒備的房間。當我一進門,一個坐在辦公桌前的男性官員就站起來,用中文對著我吼叫。
我很禮貌地回說,我知道我的憑證沒有通過,所以台灣拒絕我入境,但是,我沒有做任何讓自己感到羞辱的事情,需要受這個甚至沒有穿制服的陌生人的情緒虐待。我問了替我們翻譯的女警官,這位男性官員為何態度如此奇怪,但她沒有回答。
他顯然知道我聽不懂他在說什麼,所以我認為這是一種威脅和恐嚇。
他要求我交出手機和護照。我問為什麼?這裡並沒有「禁止攝影、禁用電話」等標示。他再次大喊。
我說我必須先打電話給我的朋友和家人,讓他們知道我在哪裡。
女警官說,我的航班將在隔天下午3點出發。但我問曼谷的一個朋友,他說其實當晚8點就有班機,為什麼我要在那裡待上超過24小時?
我爭辯說,如果他們希望我盡快離開這個地方,那麼讓我自己訂機票,我會在數小時內離開他們的視線!經過15分鐘的來回回話,他們終於讓步,讓我預訂那趟航班。然而,那名男子仍在大喊大叫。
我一直在想,如果我立即把手機交給他,我不會知道那天晚上有飛往曼谷的航班。而且,如果我一開始就與他們配合,我的命運將完全掌握在他們的手中。他們可以將我留在那兒,只有他們知道會持續多久,而我的朋友和家人會一直為我的下落感到擔心。
一走進那間房間,我是否就失去了所有權利?
那名男子不停吼就,並開始表現出一些暴力傾向。我也注意到,在房角牆上的一根金屬桿上,掛著一雙手銬。
我告訴女警官,我跟這個男人單獨待在這個房間裡並不安全。他似乎很生氣、帶有攻擊性。我沒有在房間裡看到監視器,如果他襲擊我該怎麼辦?我說,上機前,我願意在機場的其他任何地方受他們監視,但不要待在這裡。
那名男子拍了拍桌上的一張文件,並丟下一支筆,要我簽名。而我閱讀的文件暗示,簽署人承認違反台灣《入出國及移民法》的規定。我拒絕簽名,也指出那張文件並沒有提到要交出手機等任何內容。
這個人變得更加氣沖沖。我問女警官我是否觸法?我是罪犯嗎?她說都沒有。那麼,我就不該像在囚一樣交出電話,並被關在這裡。
我請她轉告,我是一名記者,服務於英國廣播公司BBC,並不是非法勞工或罪犯。我應該受到尊重,我有我的權利。
她一直點頭,好像能理解,但我不確定她是否真的把這句話翻譯給了他,因為他持續吼叫。
一個小時左右後,他用力砸了桌子上的手銬,用手指著我,並用最大的聲音大喊。
她請我照他說的去做。我當時又怕又累,只好屈服,決定等待有關航班的消息。接下來那個男人告訴我要去一個較小的房間,看起來是女性專用。
小房間裡有五張床和看來骯髒的床墊,沒有床單。右邊的角落,有一個櫃子,裡頭放了一些已經變色的枕頭和毯子。左側是一間有兩個洗手間和淋浴設備的浴室。這顯然是為了得在此待上幾天的人們而設計的。
我睡到下午5點左右,一位長榮航空的年輕人敲門,想確認我的航班情況,並說晚上7點左右,他們會帶我去登機門。我請他給我買點東西吃,結果我首度品嘗到台灣知名的牛肉麵,竟是一邊看著台灣電視新聞,一邊瞄著離我不到一公尺遠的一雙搖搖晃晃的手銬,。
最終,在晚上7點,我得以飛回曼谷。
無法進入台灣並享受我的旅行是一回事。遭到憤怒的台灣官員像罪犯一樣的對待又是另一回事。我以為我再也不會回到這個島上了。
然而幾個月後,我聽說台灣即將舉行總統大選,我決定計畫去那裡採訪作報導,再次嘗試。
我剛拿到新護照,所以我想可能會有所不同。我小心翼翼輸入我的名字、我的新護照號碼。我甚至在還沒按下「提交」鍵前就檢查了3次。然後,我心頭一沉,因為同樣的錯誤訊息再次出現,要求我申請簽證。
我抬起頭,意識到這個錯誤發生在很多越南人身上,因為有很多名字相似的越南人。也許與我同名的人被列入黑名單。這種情況經常發生,以至於旅行社甚至發布有關如何申請簽證的說明。
我與一半的越南人口同姓,而我的名字既可以用來命名男孩,也可以用來命名全國各地的女孩。如果這發生在我身上,我不禁想知道有多少人可能遇到這個問題並遭到虐待?
美國、英國、紐西蘭可以告訴我其他方法,台灣不能嗎?對於不總是使用中間名的人,你們在旅遊憑證上的「姓」、「名」設定,可能會造成真正的混亂。你們的移民控制系統可能存在嚴重缺陷。
我忍不住想知道,如果我是白人還是持有另一本護照,我是否會受到這種對待?
我可以大聲說出來、為自己奮戰,因此得以盡快擺脫這種局面,但是不諳英語或中文的其他人呢?
我認為這是一個強烈的歧視案例,尤其是針對越南國民的歧視。甚且,它如何與您的「新南向政策」保持一致?
總統女士,因此我希望我的信最終能寄給您。
我唯一要求的,是那個男性官員的道歉。我希望他只是一個「壞蘋果」,不能真正代表台灣人。我也希望在台灣,無論種族、性別、國籍如何,都不會有人受到這種對待。
● 作者為越南籍記者,於泰國曼谷工作。本月9日來台採訪總統大選相關新聞。
● 本文為作者向總統府投訴信件原稿。投訴信件因字數限制略作刪節。
● 內容不代表公共電視立場。
尊敬的總統蔡女士:
首先,我要恭賀您連任成功,並祝新年快樂。
在過去的4天 (編按,1月9-12日) 中,我能夠親身見證台灣民主的實踐,也了解到台灣年輕世代對貴國政府充滿信心。因此,我決定就去年7月在桃園機場從一名台灣官員那裏所領受的對待,寫這封正式投訴信給您,來尋求那樣的信心。
在這次我首度前往台灣的旅途中,我被這位官員當作是罪犯。一開始只是個文書作業的小問題,竟然演變成7小時的監禁和精神虐待。
7月7日,我和最要好的友人,在從親友那邊聽到台灣有多麼美麗、友好和文明後,決定前往旅行一週。
我們兩人都去過美國或歐洲,因此都有有效的簽證,得以事先申請免簽證的旅遊許可憑證。這個申請程序要求輸入姓氏和名字,於是我如同在美國時一樣,分別輸入「Nguyen」和「Linh」。憑證通過了,我們列印出來,並對即將成行感到興奮。
7月7日上午11點,當我們到達桃園機場時,我的朋友首先通關。但輪到我時,海關人員決定將我帶到一邊。我等了一個小時,一位女警官告訴我得重新申請憑證,因為我護照上的姓名有中間名「Thuy」,而原先申請的憑證卻只寫著「Nguyen Linh」。
我們去了長榮航空櫃檯,那裡有電腦螢幕和印表機。我信心十足地按照要求輸入中間名,結果螢幕卻跳出錯誤訊息,並顯示:「請聯繫中華民國 (台灣) 當地使館申請簽證 (2006) 。」
我一遍又一遍地重新申請,試了15分鐘,但一直行不通。這位女警官帶我回到海關部門。與同事們一番討論後,她告訴我,因為沒有適當的證件入境台灣,我必須返回越南或泰國。
我說:「好吧。」我看過一些被困在機場的人的報導,以為自己可能不得不在機場的沙發上等待返航班機。然而,她卻把我帶進一個高度戒備的房間。當我一進門,一個坐在辦公桌前的男性官員就站起來,用中文對著我吼叫。
我很禮貌地回說,我知道我的憑證沒有通過,所以台灣拒絕我入境,但是,我沒有做任何讓自己感到羞辱的事情,需要受這個甚至沒有穿制服的陌生人的情緒虐待。我問了替我們翻譯的女警官,這位男性官員為何態度如此奇怪,但她沒有回答。
他顯然知道我聽不懂他在說什麼,所以我認為這是一種威脅和恐嚇。
他要求我交出手機和護照。我問為什麼?這裡並沒有「禁止攝影、禁用電話」等標示。他再次大喊。
我說我必須先打電話給我的朋友和家人,讓他們知道我在哪裡。
女警官說,我的航班將在隔天下午3點出發。但我問曼谷的一個朋友,他說其實當晚8點就有班機,為什麼我要在那裡待上超過24小時?
我爭辯說,如果他們希望我盡快離開這個地方,那麼讓我自己訂機票,我會在數小時內離開他們的視線!經過15分鐘的來回回話,他們終於讓步,讓我預訂那趟航班。然而,那名男子仍在大喊大叫。
我一直在想,如果我立即把手機交給他,我不會知道那天晚上有飛往曼谷的航班。而且,如果我一開始就與他們配合,我的命運將完全掌握在他們的手中。他們可以將我留在那兒,只有他們知道會持續多久,而我的朋友和家人會一直為我的下落感到擔心。
一走進那間房間,我是否就失去了所有權利?
那名男子不停吼就,並開始表現出一些暴力傾向。我也注意到,在房角牆上的一根金屬桿上,掛著一雙手銬。
我告訴女警官,我跟這個男人單獨待在這個房間裡並不安全。他似乎很生氣、帶有攻擊性。我沒有在房間裡看到監視器,如果他襲擊我該怎麼辦?我說,上機前,我願意在機場的其他任何地方受他們監視,但不要待在這裡。
那名男子拍了拍桌上的一張文件,並丟下一支筆,要我簽名。而我閱讀的文件暗示,簽署人承認違反台灣《入出國及移民法》的規定。我拒絕簽名,也指出那張文件並沒有提到要交出手機等任何內容。
這個人變得更加氣沖沖。我問女警官我是否觸法?我是罪犯嗎?她說都沒有。那麼,我就不該像在囚一樣交出電話,並被關在這裡。
我請她轉告,我是一名記者,服務於英國廣播公司BBC,並不是非法勞工或罪犯。我應該受到尊重,我有我的權利。
她一直點頭,好像能理解,但我不確定她是否真的把這句話翻譯給了他,因為他持續吼叫。
一個小時左右後,他用力砸了桌子上的手銬,用手指著我,並用最大的聲音大喊。
她請我照他說的去做。我當時又怕又累,只好屈服,決定等待有關航班的消息。接下來那個男人告訴我要去一個較小的房間,看起來是女性專用。
小房間裡有五張床和看來骯髒的床墊,沒有床單。右邊的角落,有一個櫃子,裡頭放了一些已經變色的枕頭和毯子。左側是一間有兩個洗手間和淋浴設備的浴室。這顯然是為了得在此待上幾天的人們而設計的。
我睡到下午5點左右,一位長榮航空的年輕人敲門,想確認我的航班情況,並說晚上7點左右,他們會帶我去登機門。我請他給我買點東西吃,結果我首度品嘗到台灣知名的牛肉麵,竟是一邊看著台灣電視新聞,一邊瞄著離我不到一公尺遠的一雙搖搖晃晃的手銬,。
最終,在晚上7點,我得以飛回曼谷。
無法進入台灣並享受我的旅行是一回事。遭到憤怒的台灣官員像罪犯一樣的對待又是另一回事。我以為我再也不會回到這個島上了。
然而幾個月後,我聽說台灣即將舉行總統大選,我決定計畫去那裡採訪作報導,再次嘗試。
我剛拿到新護照,所以我想可能會有所不同。我小心翼翼輸入我的名字、我的新護照號碼。我甚至在還沒按下「提交」鍵前就檢查了3次。然後,我心頭一沉,因為同樣的錯誤訊息再次出現,要求我申請簽證。
我抬起頭,意識到這個錯誤發生在很多越南人身上,因為有很多名字相似的越南人。也許與我同名的人被列入黑名單。這種情況經常發生,以至於旅行社甚至發布有關如何申請簽證的說明。
我與一半的越南人口同姓,而我的名字既可以用來命名男孩,也可以用來命名全國各地的女孩。如果這發生在我身上,我不禁想知道有多少人可能遇到這個問題並遭到虐待?
美國、英國、紐西蘭可以告訴我其他方法,台灣不能嗎?對於不總是使用中間名的人,你們在旅遊憑證上的「姓」、「名」設定,可能會造成真正的混亂。你們的移民控制系統可能存在嚴重缺陷。
我忍不住想知道,如果我是白人還是持有另一本護照,我是否會受到這種對待?
我可以大聲說出來、為自己奮戰,因此得以盡快擺脫這種局面,但是不諳英語或中文的其他人呢?
我認為這是一個強烈的歧視案例,尤其是針對越南國民的歧視。甚且,它如何與您的「新南向政策」保持一致?
總統女士,因此我希望我的信最終能寄給您。
我唯一要求的,是那個男性官員的道歉。我希望他只是一個「壞蘋果」,不能真正代表台灣人。我也希望在台灣,無論種族、性別、國籍如何,都不會有人受到這種對待。
● 作者為越南籍記者,於泰國曼谷工作。本月9日來台採訪總統大選相關新聞。
● 本文為作者向總統府投訴信件原稿。投訴信件因字數限制略作刪節。
● 內容不代表公共電視立場。
新年快樂越南話翻譯 在 Z9 的看板 Facebook 的最佳解答
尊敬的總統蔡女士:
首先,我要恭賀您連任成功,並祝新年快樂。
在過去的4天 (編按,1月9-12日) 中,我能夠親身見證台灣民主的實踐,也了解到台灣年輕世代對貴國政府充滿信心。因此,我決定就去年7月在桃園機場從一名台灣官員那裏所領受的對待,寫這封正式投訴信給您,來尋求那樣的信心。
在這次我首度前往台灣的旅途中,我被這位官員當作是罪犯。一開始只是個文書作業的小問題,竟然演變成7小時的監禁和精神虐待。
7月7日,我和最要好的友人,在從親友那邊聽到台灣有多麼美麗、友好和文明後,決定前往旅行一週。
我們兩人都去過美國或歐洲,因此都有有效的簽證,得以事先申請免簽證的旅遊許可憑證。這個申請程序要求輸入姓氏和名字,於是我如同在美國時一樣,分別輸入「Nguyen」和「Linh」。憑證通過了,我們列印出來,並對即將成行感到興奮。
7月7日上午11點,當我們到達桃園機場時,我的朋友首先通關。但輪到我時,海關人員決定將我帶到一邊。我等了一個小時,一位女警官告訴我得重新申請憑證,因為我護照上的姓名有中間名「Thuy」,而原先申請的憑證卻只寫著「Nguyen Linh」。
我們去了長榮航空櫃檯,那裡有電腦螢幕和印表機。我信心十足地按照要求輸入中間名,結果螢幕卻跳出錯誤訊息,並顯示:「請聯繫中華民國 (台灣) 當地使館申請簽證 (2006) 。」
我一遍又一遍地重新申請,試了15分鐘,但一直行不通。這位女警官帶我回到海關部門。與同事們一番討論後,她告訴我,因為沒有適當的證件入境台灣,我必須返回越南或泰國。
我說:「好吧。」我看過一些被困在機場的人的報導,以為自己可能不得不在機場的沙發上等待返航班機。然而,她卻把我帶進一個高度戒備的房間。當我一進門,一個坐在辦公桌前的男性官員就站起來,用中文對著我吼叫。
我很禮貌地回說,我知道我的憑證沒有通過,所以台灣拒絕我入境,但是,我沒有做任何讓自己感到羞辱的事情,需要受這個甚至沒有穿制服的陌生人的情緒虐待。我問了替我們翻譯的女警官,這位男性官員為何態度如此奇怪,但她沒有回答。
他顯然知道我聽不懂他在說什麼,所以我認為這是一種威脅和恐嚇。
他要求我交出手機和護照。我問為什麼?這裡並沒有「禁止攝影、禁用電話」等標示。他再次大喊。
我說我必須先打電話給我的朋友和家人,讓他們知道我在哪裡。
女警官說,我的航班將在隔天下午3點出發。但我問曼谷的一個朋友,他說其實當晚8點就有班機,為什麼我要在那裡待上超過24小時?
我爭辯說,如果他們希望我盡快離開這個地方,那麼讓我自己訂機票,我會在數小時內離開他們的視線!經過15分鐘的來回回話,他們終於讓步,讓我預訂那趟航班。然而,那名男子仍在大喊大叫。
我一直在想,如果我立即把手機交給他,我不會知道那天晚上有飛往曼谷的航班。而且,如果我一開始就與他們配合,我的命運將完全掌握在他們的手中。他們可以將我留在那兒,只有他們知道會持續多久,而我的朋友和家人會一直為我的下落感到擔心。
一走進那間房間,我是否就失去了所有權利?
那名男子不停吼就,並開始表現出一些暴力傾向。我也注意到,在房角牆上的一根金屬桿上,掛著一雙手銬。
我告訴女警官,我跟這個男人單獨待在這個房間裡並不安全。他似乎很生氣、帶有攻擊性。我沒有在房間裡看到監視器,如果他襲擊我該怎麼辦?我說,上機前,我願意在機場的其他任何地方受他們監視,但不要待在這裡。
那名男子拍了拍桌上的一張文件,並丟下一支筆,要我簽名。而我閱讀的文件暗示,簽署人承認違反台灣《入出國及移民法》的規定。我拒絕簽名,也指出那張文件並沒有提到要交出手機等任何內容。
這個人變得更加氣沖沖。我問女警官我是否觸法?我是罪犯嗎?她說都沒有。那麼,我就不該像在囚一樣交出電話,並被關在這裡。
我請她轉告,我是一名記者,服務於英國廣播公司BBC,並不是非法勞工或罪犯。我應該受到尊重,我有我的權利。
她一直點頭,好像能理解,但我不確定她是否真的把這句話翻譯給了他,因為他持續吼叫。
一個小時左右後,他用力砸了桌子上的手銬,用手指著我,並用最大的聲音大喊。
她請我照他說的去做。我當時又怕又累,只好屈服,決定等待有關航班的消息。接下來那個男人告訴我要去一個較小的房間,看起來是女性專用。
小房間裡有五張床和看來骯髒的床墊,沒有床單。右邊的角落,有一個櫃子,裡頭放了一些已經變色的枕頭和毯子。左側是一間有兩個洗手間和淋浴設備的浴室。這顯然是為了得在此待上幾天的人們而設計的。
我睡到下午5點左右,一位長榮航空的年輕人敲門,想確認我的航班情況,並說晚上7點左右,他們會帶我去登機門。我請他給我買點東西吃,結果我首度品嘗到台灣知名的牛肉麵,竟是一邊看著台灣電視新聞,一邊瞄著離我不到一公尺遠的一雙搖搖晃晃的手銬,。
最終,在晚上7點,我得以飛回曼谷。
無法進入台灣並享受我的旅行是一回事。遭到憤怒的台灣官員像罪犯一樣的對待又是另一回事。我以為我再也不會回到這個島上了。
然而幾個月後,我聽說台灣即將舉行總統大選,我決定計畫去那裡採訪作報導,再次嘗試。
我剛拿到新護照,所以我想可能會有所不同。我小心翼翼輸入我的名字、我的新護照號碼。我甚至在還沒按下「提交」鍵前就檢查了3次。然後,我心頭一沉,因為同樣的錯誤訊息再次出現,要求我申請簽證。
我抬起頭,意識到這個錯誤發生在很多越南人身上,因為有很多名字相似的越南人。也許與我同名的人被列入黑名單。這種情況經常發生,以至於旅行社甚至發布有關如何申請簽證的說明。
我與一半的越南人口同姓,而我的名字既可以用來命名男孩,也可以用來命名全國各地的女孩。如果這發生在我身上,我不禁想知道有多少人可能遇到這個問題並遭到虐待?
美國、英國、紐西蘭可以告訴我其他方法,台灣不能嗎?對於不總是使用中間名的人,你們在旅遊憑證上的「姓」、「名」設定,可能會造成真正的混亂。你們的移民控制系統可能存在嚴重缺陷。
我忍不住想知道,如果我是白人還是持有另一本護照,我是否會受到這種對待?
我可以大聲說出來、為自己奮戰,因此得以盡快擺脫這種局面,但是不諳英語或中文的其他人呢?
我認為這是一個強烈的歧視案例,尤其是針對越南國民的歧視。甚且,它如何與您的「新南向政策」保持一致?
總統女士,因此我希望我的信最終能寄給您。
我唯一要求的,是那個男性官員的道歉。我希望他只是一個「壞蘋果」,不能真正代表台灣人。我也希望在台灣,無論種族、性別、國籍如何,都不會有人受到這種對待。
● 作者為越南籍記者,於泰國曼谷工作。本月9日來台採訪總統大選相關新聞。
● 本文為作者向總統府投訴信件原稿。投訴信件因字數限制略作刪節。
● 內容不代表公共電視立場。
新年快樂越南話翻譯 在 明周文化 MP Weekly Facebook 的最讚貼文
【#城市焦點】第2517期封面故事
難民,新年快樂!
當我們開開心心過農曆新年的時候,滯留在香港的難民生活過得怎樣?
前美國CIA僱員斯諾登,2013年逃亡至港。他選擇在香港向傳媒披露美國政府大規模監控互聯網,事件轟動全球。在那一段旅程中,他經加拿大籍香港律師Robert Tibbo幫忙轉介,先後匿藏在荔枝角、深水埗和堅尼地城的難民家庭裏。2016年,身處俄羅斯的他接受加拿大傳媒《Ricochet》獨家訪問,想起自己的救命恩人的待遇,以「罪行」來形容香港政府對待難民的做法。他語重心長地說:「當你今天晚上躺在牀上睡覺時,請設身處地想想,那孩子的父母,明天醒來時,會面對怎樣的生活?」
那次訪問的中文版由專題組記者鄭祉愉翻譯及整理,率先在《明周文化》網站跟加拿大媒體同步刊出。
「香港是世界上最富有的城市之一,我卻看見這裏的難民每天苦苦掙扎求存,他們飽受歧視和壓迫……」
斯諾登說,每一個人都不完美,但每一個人都可以成為英雄。「這是我在香港(流亡時)學到的事情。」他說,那些冒險接待他的難民,有權不開門給他,有權置身事外,有權明哲保身,但是他們沒有這樣做。「他們懂得什麼事情更重要。他們悲慘的經歷,讓他們明白,一個人亟待救援,你必須施予援手。」有人敲門的時候,他們沒有裝作聽不見,他們義無反顧,把自己的家門打開,就是這樣一個細微的動作,拯救了另一個人的生命。
今期封面故事,從青山灣入境事務中心一個被覊留的個案說起,然後從各個層面揭示香港難民(官方說法是被覊留者或聲請人)的精神和生活處境。採訪過程中,編輯室裏經常聽到記者鄭祉愉的電話緊急響起,然後是一輪緊急的對話……
大部分時候,記者沒有辦法拯救世界。但是,一個記者,至少能為一些自覺走投無路的人,準備好一雙聆聽的耳朵。
採訪主任 張帝莊
【延伸閱讀】
《【香港難民,看不見的牆】被遣返之後真的安全?》https://goo.gl/M72B8N
《【香港難民,看不見的牆】青山灣入境事務中心》https://goo.gl/LP8Z3h
#明周文化 #封面故事 #封面故事2516期 #CIC #人權 #免遣返 #入境處 #國籍 #聲請機制 #越南 #難民 #香港難民 #看不見的牆
----------------------------------------------
【關於我們】
瀏覽明周網站:http://bkb.mpweekly.com/
Like 明周文化 FB:https://www.facebook.com/mpwculture
Follow 明周 IG:https://www.instagram.com/mingpaoweekly
新年快樂越南話翻譯 在 可以用這兩句話跟越南人祝賀新年: ① Chúc... - Facebook 的必吃
新年 期間,碰到越南人的話,可以用這兩句話跟越南人祝賀新年: ① Chúc Mừng Năm Mới :chúc mừng 是祝福,而Năm Mới就是新年。所以這句就類似中文 ... ... <看更多>
新年快樂越南話翻譯 在 學越南語:新年祝福语新年快乐2022 - CÂU CHÚC NGÀY TẾT 的必吃
Chúc mừng năm mới. (Năm mới vui vẻ)gia đình hạnh phúcsức khỏe dồi dàoVạn sự như ýSống lâu trăm tuổiCông việc thuận lợilàm ăn phát tàicầu ... ... <看更多>