前一陣子接的工作終於見到成果,那就是【手寫英文書法聖經】中文版的審訂,本來以為是個輕鬆的工作,沒想到這本譯本恰恰好需要西洋美術史,文化史以及工具學方面的知識來更完整忠實的呈現原著,甚至需要審慎的界定新名詞,書中的各種字體的上場順序大致依照歐洲文化史的排序進行,而其中的文化史藝術史專有名詞多為國人所陌生但卻又極其重要,為了審訂內容我除了搬出藝術史,古地圖集,甚至拉丁文字典也拉出來助陣,為了就是讓這本中文的西洋書法書具有完全的公信力。
除此之外,書中的一些原作者可能認為平常但臺灣讀者可能一竅不通的人事物,我也雞婆的幫忙加上一些原文沒有的註解,比如鵝毛筆筆管硬化處理的訣竅…。這些大量付出的心力,佔據了我兩個多月以來大部分的心思,甚至壓縮了我與家人相處的時間,即便如此,在拿到新書後,我還是處在一個審訂者的狀態中,不時的又會發現一些問題,因此我不能誇口其完美,只能說我力求其盡善盡美。
我知道這本書的魅力,就如同我清楚翻譯本是如何的不足,因此我也只能掩飾自己熱切的心緒,以誠惶誠恐的態度跟各位分享這本新書誕生的喜悅。
拉丁文字典 在 Re: [問題] 請問有推薦的拉丁文字典嗎- 看板Latina 的必吃
(2) 線上英文及拉丁文字典網站William Whitaker's Words ... Dictionary of Lewis & Short 拉丁文課康教授推薦的字典,有需要的人請自行下載列 ... ... <看更多>
拉丁文字典 在 [問題] lene(弱)是哪種語言? 的必吃
... 的義語字典也找不到lene 04/02 22:52. 7 F →HotAirFlow:就google翻譯列出的語言,只有挪威語符合結果 04/02 22:52. 8 F →HotAirFlow:但挪語這字是從拉丁文clinare 來 ... ... <看更多>
拉丁文字典 在 [情報] 拉丁文線上辭典- 看板Latina 的必吃
https://www.latin-dictionary.net/
--
台語文記憶https://210.240.194.97/memory/TGB/mowt.asp
台語文數位典藏https://210.240.194.97/nmtl/dadwt/pbk.asp
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.99.91
... <看更多>