文言文是古人智慧的結晶,如何用短短數個字,巧妙點出心境轉變。甚至隱喻某個道理,可以看出作者的文字、表達及想像力。
尤其是古典詩、詞,袁彬每次閱讀都有不同的體會,以白話文取代文言文,學生就無法閱讀這些文字,並透過老師的詮釋,體會古人的心境,感受文字的巧妙,並藉此激發及擴增自己的感受及想像力。
學習語言的過程,需要大量的閱讀、大量的感受,才能累積足夠的詞彙及經驗,將一件事表達的完美又精準。相較於直白的白話文,文言文蘊含的感受跟經驗更多,所以不宜刪減過多!
有的人說學英文比學文言文好,其實就現在在英文補習班工作的經驗,當學生沒有足夠的感受及想像力時,學任何語言都是困難的!因為他們沒辦法完整陳述自己的感覺,沒辦法以另一個角度去表達一件事。
只能接受直來直往的答案,反而無法在腦中建構出該語言的思維,舉例來說:
當學生想知道某個英文單字,他們沒辦法以簡單的英文組成一個畫面進行詢問,老師也無法藉此機會幫助他們建構起英文腦。
#許多文學家都是從文言文打底起
#感謝我的高中導師是國文老師
#反對刪減文言文跟政治理念毫無關係
Search