「長大之後,我到旅居羅馬的伯父家玩時,到了餐廳,伯父問我『想吃什麼?』我想都不想就回答「拿坡里義大利麵!」……結果伯父苦笑著說:『拿坡里義大利麵是日本人發明的唷,在義大利拿坡里,並沒有這道料理。不過,也有類似的啦,就是拌了番茄醬汁的義大利麵』。」
--摘自《明天,要吃什麼好呢?松浦彌太郎的私房美味手札》
常看日劇的朋友一定有印象,無論是劇本場景定在餐館(如:《深夜食堂》),或者設定在家庭之中(如:《昨天的美食》或《月薪嬌妻》),幾乎都會出現這道使用洋蔥、青椒、火腿(或培根、香腸)以及番茄醬(蘸薯條用的那種)快炒出來的、在日本土生土長的拿坡里義大利麵(ナポリタン)。
是的,「拿坡里義大利麵」是日本人發明的,在日本的懷舊風洋食館、喫茶店、咖啡店或學生食堂,甚至義大利麵店都能輕易在菜單上發現它。多年前我曾試做過,但覺得這款麵的調味太「小孩口味」了,難怪松浦彌太郎在書裡寫他「小時候周末全家前往百貨公司用餐,只要點兒童餐,分格的餐盤上一定有一格是放橘色的義大利麵。」......被當成兒童餐的固定配角,當然口味不會太「大人」。
我平時也常做茄醬口味的義大利麵,例如波隆納、煙花女、漁夫等等,就算要做不加甚麼葷料、素素的茄汁義大利麵,也不會拿那種擠在漢堡裡的美式番茄醬來蒙混,一定選用義大利進口的番茄罐頭(整顆/切碎/糊狀/泥狀/膏狀都可以),因為這類番茄罐頭裡不只有當地生產的番茄,更有義大利人常用的幾種香料,很取巧快速就能做出貼近義大利風味的餐點。
為了跟日本血統的「拿坡里義大利麵」區隔,今晚分享的義大利風味茄汁麵點,便取名為「那不勒斯茄醬義大利麵」~
https://victoriatpe.pixnet.net/blog/post/556296823
「拿坡里」與「那不勒斯」皆指同一地(義大利南部的第一大城),但因義大利文Napoli與英文Naples的發音而出現兩個中文譯名,令人混淆。
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅日本男子的日式家庭料理 TASTY NOTE,也在其Youtube影片中提到,3:05的字幕打錯了:是醬汁(多)一點也好吃。 上次介紹過運用微波爐做的雞肉定食,這次來介紹用豆芽菜+豬肉的「豬肉定食」,想滿足福口腹之慾不妨試試這道食譜,只要少許時間就能做好喔! - ★日本男子的日式家庭料理 TASTY NOTE★ 食譜網站:http://tasty-note.com YouT...
「快炒店英文」的推薦目錄:
- 關於快炒店英文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於快炒店英文 在 深夜女子公寓的料理習作 Facebook 的最讚貼文
- 關於快炒店英文 在 吳柏蒼 Pochang Wu Facebook 的最佳解答
- 關於快炒店英文 在 日本男子的日式家庭料理 TASTY NOTE Youtube 的精選貼文
- 關於快炒店英文 在 日本男子的日式家庭料理 TASTY NOTE Youtube 的最讚貼文
- 關於快炒店英文 在 Dream Chef Home 夢幻廚房在我家 Youtube 的精選貼文
- 關於快炒店英文 在 中英物語/ 中翻英/ Chinese to English Classroom / Chtoen 的評價
- 關於快炒店英文 在 美食快炒就是要大火快炒才夠味!Gourmet stir-fry is ... - YouTube 的評價
- 關於快炒店英文 在 熱炒英文的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE、PTT和網紅 ... 的評價
- 關於快炒店英文 在 熱炒英文的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE、PTT和網紅 ... 的評價
- 關於快炒店英文 在 熱炒英文的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE、PTT和網紅 ... 的評價
- 關於快炒店英文 在 看YouTube學英文:我愛中國菜 - 親子天下 的評價
快炒店英文 在 深夜女子公寓的料理習作 Facebook 的最讚貼文
義大利式辣炒貝殼
有時候語言會打架,有一次跟中文很爛的朋友聊天,雙殼貝硬是忘記英文怎麼講,只記得義大利文是 vongola,比畫半天兩隻手都要變響板了,有點蠢。圖中是赤嘴貝。
(謎之聲:英文是 clams 啦)
其實是我在寫義大利辣肉醬腸 N’DUJA 恩杜亞腸,這種辣辣的腸,吃法是割開膜把肉醬翻出來抹麵包或料理,但也有個經典組合,是拿這個辣肉抹醬鍋中油煎開了,配上巴西里葉炒雙殼貝來吃,熱熱辣辣的,南方快炒店感。
晚上不想吃太多澱粉,麵條只有一點點,這樣炒了一盤。
台灣恩杜亞腸不好買,我也沒見過哪裡有賣(此物這幾年在歐美挺紅,倫敦波若市集不少),但找得到去除腸衣,肉醬裝在玻璃瓶賣的。這次就用玻璃瓶版本做的、但做完也不免覺得,幹嘛不用個廣達香肉醬來做好像也不會難吃 😅 (風味天差地遠就是)
快炒店英文 在 吳柏蒼 Pochang Wu Facebook 的最佳解答
溼黏黏的季節又到了,讓我想起 19 歲的夏天。
那年夏天來臨前,我和初戀女友分手了。還記得分手的當天,迴聲社的朋友們為了幫我打氣,在小梅家弄了一個失戀 party,在被大家灌了一整瓶的 58 度金門高粱加上幾瓶啤酒的我很快就掛了,接著所有人就決定去夜遊續攤,留下我一個人在小梅家。CD 音響循環播放著 Suede 的 Two Of Us,我在悲傷的音樂裡痛苦不堪,原因是我只要在床上躺下就頭痛欲裂,但一坐起身來就得衝去廁所狂吐,那個夜晚,生理上的痛苦已經遠遠大過心理上的。
學期結束前,我從春佑手中接任迴聲社社長,當時我已經要升大三,破了幾屆大二接社長的慣例,而我當上社長做的第一件事就是讓大二的冠文去幫我參加學校的暑期幹訓。暑假開始後,小梅的室友建弘搬出去跟女友同住,於是我接手了他的房間,家駒則借住在客廳沙發。由於心情依然低落,加上有幾必修門課被當必須留在學校暑修,整個夏天我都留在新竹。除了沒事去社團晃晃彈琴打屁外,我們幾乎都在打麻將鬼混,有時候,小梅的朋友——學校對面花店的老闆宋大哥,會邀我們去體驗一些新竹在地夜生活。我們去過幾家酒店,小姐們各種年齡、身材、長相都有,但不論如何,我們幾個大學生在她們眼中都是嫩 B,有一次宋大哥塞了一疊百元鈔要我和一位阿姨玩野球拳,輸一次就脫一件或給一百、脱光要吸奶頭的遊戲,我清楚記得當下我很認真地懷疑起自己的人生;比較沒那麼重口味的是去 KTV 喝酒唱歌,宋大哥會找來一群傳播小姐作陪,某一次一個小姐和我邊喝邊聊,忽然就自己悲從中來,說我長得像她剛分手的前男友,接著就倒在我懷裡痛哭,我完全傻住不知所措,只能反過來安慰她⋯⋯而每個荒謬夜晚的結局都是一樣的,我和家駒小梅必須拖著爛醉的身體在天亮後回到光華街,爬五層樓梯回到我們的公寓,某一次家駒太醉還從樓梯上滾下去。以 2020 的流行語來說,那段時間是我人生中「我就爛,我就廢」的極致。
直到某一天,小梅跟我說阿嵐正在幫一家新開的酒吧做燈光音響和找固定的做場樂團,問我有沒有興趣組一個團去唱,每週一次,表演還能賺外快。已經廢到有點厭煩的我一口答應,想說終於有件正事可做,我和家駒去社團找了同樣留校暑修的冠文和準備升博士班的小瑋,由於想像新竹酒吧的口味比較 local,於是我們挑了伍佰的「墓仔埔也敢去」等幾首台語歌,練了幾次團就去面試了。
到了酒吧,迎接我們的老闆留著一頭山本電棒燙,一看就知道是道上大哥,他聽完我們的試唱,對於只有台語歌很不滿,說要英文歌才配得上他 Pub 的質感,另外也對於我的吉他弦尾巴沒有剪斷很有意見,覺得這樣的樂手在台上有損他店裡的形象,最後,他皺著眉頭問我:「你們團叫什麼名字?」面對這個突如其來的問題,剎那間我不知如何反應,只好隨口說:「Echo,我們團叫 Echo」。
在這之前,我上台的次數大概兩隻手就數得完,表演過的曲目也很少,但聽得音樂倒是比起剛進社團時多了很多,有人指定要我們唱英文歌對我來說是正中下懷,況且聽完試唱後小梅說我台語很爛聽起來像在唱英文⋯⋯那天起,我和家駒打牌的時間變少了,我們挑了大約 50 首歌,燒了兩張燒錄片給團員準備練團,歌曲跨越很多年代,從 The Beatles、Led Zeppelin、The Cure 到 Nirvana、Suede、Radiohead,但自然都是搖滾樂。暑假時間社團幾乎是閒置狀態,我們可以盡情地使用,那幾個禮拜我們幾乎是每天練團,一次練好幾個小時,累了就戴著耳機在外面的屋簷下小睡片刻。夏天的午後躺在磨石子地上聽著 Friday I’m Love,我感到無比自由。
不久後我們首次登台做場,記憶最清晰的,就是台下除了我們的親友團一桌之外,當晚只有兩個客人,一個看起來也是道上兄弟的男人摟著一位有風塵味的小姐,他們就坐在面對舞台正中央那一桌,從頭到尾都在喝酒聊天,偶爾會抬頭看我們兩眼,我不禁覺得他們應該比較想聽伍佰。第二次演出前我們收到順延一週的通知,一個禮拜後我們抵達時,發現鐵門深鎖,後來才知道店已經倒了。
已經練了一堆歌的我們當然不甘心就這樣結束了,開始四處探尋新竹其他可以表演的地方,這時候才發現這個城市的夜生活就是宋大哥帶我們體驗的那樣,TV Pub、KTV、酒店,應該還要加上快炒攤和舞廳,沒有別的。腦中能想到的只剩我們偶爾會去的尼泊爾,那是新竹唯一會放搖滾樂的酒吧,那天店裡正放著 Blur 的 Song 2,也在我們練的曲目裡,不過老闆說他們沒有需要演出。
(未完,明天繼續)
快炒店英文 在 日本男子的日式家庭料理 TASTY NOTE Youtube 的精選貼文
3:05的字幕打錯了:是醬汁(多)一點也好吃。
上次介紹過運用微波爐做的雞肉定食,這次來介紹用豆芽菜+豬肉的「豬肉定食」,想滿足福口腹之慾不妨試試這道食譜,只要少許時間就能做好喔!
-
★日本男子的日式家庭料理 TASTY NOTE★
食譜網站:http://tasty-note.com
YouTube頻道:https://www.youtube.com/c/tastynote
FB 社團:https://www.facebook.com/tastynote.tw/
Instagram:https://www.instagram.com/tasty.note/
業務合作:info@tasty-note.com
如果信件寄出後2天內沒收到回信,
請至facebook或instagram直接留言給我們。
----------------
文字食譜⬇️
「韓式豆芽拌菜」https://tasty-note.com/moyashi-namru/
「快炒蒜炒豬肉豆芽」https://tasty-note.com/moyashi-syoyu/
「豬肉豆芽味噌湯」 https://tasty-note.com/buta-moyashi-soup/
----------------
如果可以的話請幫我翻譯英文字幕~!(´・ω・`)
----------------
★自我介紹★
大家好,我們是兩位日本男子+一位台灣女子的三人組合。
主要是介紹一些日式家常的男料理,女孩則負責翻譯食譜以及吃^^
希望能藉由分享這些食譜,讓大家不用出國也能嚐到純粹的日式風味。
----------------
#豬肉定食 #定食店 #日式料理 #食譜
快炒店英文 在 日本男子的日式家庭料理 TASTY NOTE Youtube 的最讚貼文
★日本男子的日式家庭料理 TASTY NOTE★
食譜網站:http://tasty-note.com
YouTube頻道:https://www.youtube.com/c/tastynote
FB 社團:https://www.facebook.com/tastynote.tw/
Instagram:https://www.instagram.com/tasty.note/
業務合作:info@tasty-note.com
如果信件寄出後2天內沒收到回信,
請至facebook或instagram直接留言給我們。
----------------
★詳細文字食譜★
https://tasty-note.com/shio-konbu-yakiudon/
★你需要準備的食材★
烏龍麵-----1人份
高麗菜-----1大片
紅蘿蔔-----1/3根
鹽昆布-----10g
香油-----1大匙
鰹魚醬油露-----1大匙
⭐️沒有鰹魚醬油露也可以自己做:https://tasty-note.com/mentuyu/
----------------
雖然常在台灣小吃店吃到的炒烏龍麵。
但其實在日本,炒烏龍麵反而沒這麼常見喔!烏龍拌麵及湯麵反而更常見呢!
日式炒烏龍麵的味道與台灣的不大一樣,這次介紹給各位這道食譜。
運用日本超市常見的鹽昆布烹煮出這道炒烏龍麵,並且捨棄常用的豆芽菜,加入了高麗菜及紅蘿蔔增添營養。
忙碌的時候,10分鐘就能做好,如果你有購入鹽昆布,請務必試試這道料理喔~
----------------
如果可以的話請幫我翻譯英文字幕~!(´・ω・`)
----------------
★關於TASTY NOTE★
大家好,我們是兩位日本男子+一位台灣女子的三人組合。
主要是介紹一些日式家常的男料理,女孩則負責翻譯食譜以及吃😋
希望能藉由分享這些食譜,讓大家不用出國也能嚐到純粹的日式風味。
----------------
#烏龍麵 #鹽昆布 #日本菜 #家常菜
快炒店英文 在 Dream Chef Home 夢幻廚房在我家 Youtube 的精選貼文
🌹影片已經有英文字幕囉!記得點選設定開啟
🌹If you need English translation,open the caption setting.
|金瓜米粉|
🌹About |Dream Chef Home 夢幻廚房在我家🌹
Facebook ➩ https://goo.gl/tM5wCF
Instagram ➩ https://goo.gl/ekbJa3
Line@ ➩ https://goo.gl/upB6Z5
(第一時間的團購優惠資訊都會公佈在Line官方帳號❤️)
Blog ➩ https://goo.gl/wD27iV
(文字食譜都會更新在這邊哦!)
「夢幻廚房在我家」書籍購買方式
博客來 ➩ https://goo.gl/dGZkFS
🌹Business E-mail🌹
➩ dreamchefhome@gmail.com
⚠️ This video is no sponsor ❌
快炒店英文 在 看YouTube學英文:我愛中國菜 - 親子天下 的必吃
Fried是油煎的、油炸的意思,若要特別強調翻炒的工序,可以說stir-fried(翻炒、快炒),再配上rice就成了炒飯,採用意譯。Chow Mein(炒麵)則是直接 ... ... <看更多>
快炒店英文 在 中英物語/ 中翻英/ Chinese to English Classroom / Chtoen 的必吃
大家喜歡吃「熱炒」嗎? 熱炒的英文是甚麼? 中英物語幫你! A: Let's go have some stir fries. B: Great. I love stir fries.... ... <看更多>