Audrey老師就是我們樓上充滿愛心的貓咪中途愛心媽媽,我們都叫她法國小姐,最近遇到她忙碌的身影,她常苦笑的自嘲說為了貓咪的醫藥費可能得要找個獸醫來嫁了才有辦法負擔😂
在這邊想鼓勵有興趣學法文的朋友可以找她喔
她在師大語言中心有授課,也很歡迎一對一教學,想學法語的朋友歡迎直接寫信跟她聯絡~
她中文很好別擔心
[email protected]
#學法語又可以幫助流浪貓咪
#麻煩大家幫忙宣傳介紹
#可以直接儲存圖片或複製文字po文
#盡量不要直接轉貼喔我們會害羞😂
「師大語言中心法文」的推薦目錄:
- 關於師大語言中心法文 在 Romis Facebook 的精選貼文
- 關於師大語言中心法文 在 PhD Backpacker - 旅博士媽咪 Facebook 的最佳解答
- 關於師大語言中心法文 在 國立臺北大學National Taipei University Facebook 的最讚貼文
- 關於師大語言中心法文 在 Re: [問題] 師大法語中心/師大進修推廣學院- 看板Francais 的評價
- 關於師大語言中心法文 在 師大法語教學中心 - Facebook 的評價
- 關於師大語言中心法文 在 師大語言中心英文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞 ... 的評價
- 關於師大語言中心法文 在 師大語言中心英文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞 ... 的評價
- 關於師大語言中心法文 在 師大法語中心ptt的評價費用和推薦,PTT.CC、EDU.TW ... 的評價
- 關於師大語言中心法文 在 師大推廣法文課如何? - 語言板 - Dcard 的評價
師大語言中心法文 在 PhD Backpacker - 旅博士媽咪 Facebook 的最佳解答
關於『旅博士』的倫敦創業攻博成長日記
#圖為在倫敦女創業家聚會上一起做的夢想版貼圖還有異鄉打拼的姐妹
這幾天某個移民故事的臉書社團版主親自到這個粉專邀請我去分享屬於自己的移民故事。看到裡面有幾個好朋友,就應邀了去分享自己的故事。
我寫的自介是這樣的:(其實大家有在發摟我的這些日子大概也知道)
『謝謝版主邀請,我是台灣土生土長澎湖人,誤打誤撞到了英國,在師大唸碩士的時候滿多師長說我成績不錯可以考慮出國唸書,當初在選擇博班課程的時候本來是想到西班牙的,後來有點想把男朋友一起帶出國,就選了英國,畢竟他完全不會西班牙文。我拿到了英國學校這邊的Offer後就給男友下最後通牒,我直接給他三個選項,是要現在分手?還是交往到我去英國分手?還是跟我一起去英國?
他很有膽的選了三,並且立馬衝去報名英文課,我跟倫敦的學校推遲一年入學,一年後我們雙雙辭掉教職鐵飯碗,他也考過了雅思,一起進了倫大體系,一起到英國他念碩班我念博班。一度公婆反對他畢業後沒有工作繼續留在英國陪我念博士,家裡沒有支援,走投無路之下狗急跳牆只好千方百計借錢貸款在英國開啟了創業之路,而且我們都沒有業界的經驗,一點一滴在異鄉流淚流汗設立公司建立團隊在倫敦市中心做物業管理開民宿。
一邊創業的過程也懷孕生子,我們創立的公司還得到了英國政府的核發Tier 2 Sponsor Licence簽證資格,也就是我們可以發工作簽證給外國人來英國工作,得到這個資格後緊接著就遇到肺炎疫情,目前專心寫博士論文,預計畢業後到業界工作,希望未來移民之路的每一步都有神看顧能踏實幸運的走著。
我有一個粉專,分享許多我的求學創業故事,世界各國的遊歷和家庭生活。歡迎交流:)也祝福大家!』
緊接著就有一個美國教授網友前輩來公開的『好心提醒』在底下推文說沒有拿到博士學位粉專不能使用會吃上官司等等,用詞強硬要大家不可不慎,字裡行間透露著她要『矯正』台灣人的概念等等。再看了她上一篇的自我介紹發現她的自介通篇都在罵某位她討厭的人,那個被討厭的人是一位在台灣出書演講長春藤畢業的博士兼任助理教授美女三寶媽。
這時候我發現我被投射了,可能是她在我身上看到那位媽咪的影子。(一定是我太美XD一定是哈哈哈自己說)
我自己當老師的時候,不會去質疑沒有拿教師證卻可以用老師的名稱的風水老師、瑜伽老師、國標老師、街舞老師、身心靈老師,因為行行出狀元,風水老師可以是老師!抓漏博士可以是博士!維基百科上對於博士的註解是
『博士是教育機構授予的最高一級學位,如某科系哲學博士、理學博士、文學博士、教育博士、工商管理博士、法學博士。日常生活中博士學位會與姓氏相結合而被稱為某博士,而博士的英文和「醫生」一樣是「Doctor」。中國古代的“博士”則是指專門精通某一門學問或傳授經學的官名(例如漢武帝時的五經博士)。後來博士一詞衍生為可指涉對特定的某一種專門職業精通的人,比如“茶博士”、“酒博士”等,類似近代對於服務業跟製造業師傅的稱呼。』
經過這個事件後,考慮到原來有人會對於『旅博士』媽咪這個粉專名稱有誤解,讓我就來解釋一下為什麼我會想用旅博士這個名稱。
旅博士,就是對旅遊文化精通的人,我認為人生就是一場沒有終點的旅行,我在人生的經營上追求著四個字『認真努力』想要探索無限可能並且寫著自己的故事。我的人生主題,就是旅遊.
爸媽都是國高中老師,嚴厲教育,我國小時學鋼琴考過八級檢定、國中時考上美術班並參加畫展和西畫類新秀獎優等、高中時繼續繪畫成為美術社副社長、高二因為數理科太爛一直不及格於是全力鑽研語言,高中時全校日文演講、英文作文、英文演講比賽都拿了第一名成為了當時被霸凌的我開始培養自信的來源。
高中畢業後離開澎湖,到台南師院當了公費教育學系師範生、當時成為英文研究社的社長、文藻盃全國大專英語演講比賽第一名、白天跑成大旁聽西班牙文晚上去補習班打工當英文老師、大學時期在台南一個月加獎學金每個月賺四萬台幣、平時吃泡麵存錢當背包客環遊世界、當時晚上也跑夜店累積了我後來的社交能力和一口氣學了西班牙文、法文、德文的語言能力,德法西三語都90幾分還有兩科同時的是班上最高分,每個寒暑假都一個女生隻身一人前往世界各地流浪.
大學畢業後直接取得教師證書分發回澎湖當老師、繼續寒暑假隻身一人走遍世界、考到中西英三語導遊領隊執照、代表台灣參加聯合國教科文組織亞洲青年論壇並且在論壇上演講分享台灣教育。
考上師大歐文所後,我遇到了一群賞識我的教授和師長,師大的劉以德教授、賴守正所長、Dinu Luca教授、陳學毅教授、賴嘉玲教授、台大的張淑英教授,這些老師真正的示範了教育真正該有的樣子,他們鼓勵我陪伴我召喚我內在的美好,並且讓我更加成熟勇敢踏出舒適圈,原來我旅遊觀光也是一個專業! 我努力的每天埋首在研究當中,獲得了師大的獎學金和當選全校傑出學生、應邀台灣各大學演講了上百場關於文化語言還有國際視野,修課完畢後我介聘到台北的學校任教。
十多年途中談了幾場轟轟烈烈的戀愛感謝每個認真跟我在一起的男生、感謝外交部呂科長和師長的推薦函我申請上了英國的倫敦國王學院,遇到了老公跟我一起辭掉鐵飯碗來英國唸博士班、中途為了讓老公碩士班畢業後留在英國我們狗急跳牆的借錢貸款創業、一起在倫敦住在兩坪大的房間、住過地下室住過廚房、每晚尿在寶特瓶內、一條吐司一袋馬鈴薯吃一個禮拜、在垃圾場內翻找可以用的東西、夫妻倆多次抱在一起跪在地上痛哭、第一年真的是靠著倫敦靈糧堂的吳媽媽做吃的接濟我們。
能屈能伸的我們實現脫貧(雖然還沒買房)我們一步一腳印的在神的眷顧和貴人(律師和會計師)朋友的幫助之下,我們在倫敦市精華蛋黃區一間一間的開啟了民宿一館二館三館到最後十個館別。我們公司還取得英國政府移民局給的 Sponsor Licence (可以發工作簽證給外國人來英國工作)我育嬰休學兩年,一邊懷孕一邊追房東,一邊餵奶一邊開發房仲,遇到了超級好的優秀員工和超級暖心的台灣好客人(每次體貼到都讓我落淚)我們聽了好多人各行各業的努力打拼生命故事。世界那麼大,比我厲害比我努力的人那麼多!
到了去年我的指導教授寫信問我有沒有要復學,她說她知道我現在是一間公司的老闆,也是一個孩子的媽媽,如果再加上一個博士生的身份他認為我會突破人類極限。
她要我想清楚要不要回去念這個博士,因為畢竟此時此刻的博士對我來說毫無用處,沒有一點加分也沒有帶來一點經濟的好處。坦白說,我當時也在粉專上分享過我很猶豫,好多網友都勸我不要拿這個博士畢竟對我的人生一點用處都沒有,我的老公也不贊成我在事業最忙的時候拿什麼博士,我的英國房仲業者朋友們都說我要這個『Stupid PhD』幹麼?最後不都是要賺錢過生活。
我花了三個月思考,我回到自己,想起了我爸爸中風過世前對我說過他自己一輩子都沒有做過任何的夢所以他努力打拼供應我們三個孩子,希望我能好好地找尋自己的夢想並且去圓滿夢想.
雖然我的博士旅途中,意外的成功創了業,踏上了未知的領域,認識了一群超強大有智慧又美麗的朋友們,我女兒也超棒超好我超級感恩她的存在,兩歲的時候當上Burberry 的模特兒,每天我都認真的過,神也每天都在給我意想不到的禮物.上帝的道路高過人的道路,我服從神的安排,給我什麼逆境我都能走出自己的一片天。
我回到了博士研究想要把最後一段路走完,對我來說我有沒有成功完成,我都是旅博士!至少我走過我試過!我要拿回我對於『旅博士』的詮釋權。
在人生的旅途上披荊斬棘,不論多苦多難我都走過了沒有怨言,我的一次成功背後都相應著九次的失敗,別人定義的博士和我對旅遊人生旅遊的博士不一樣。
我相信每個人內在最美好的那一面都是你們專長的博士!努力的經營自己,點燃自己,不要滅別人的光,感謝一起和我牽手走過努力人生的你們,在自己的內心深處點燃著永遠發光發熱的小太陽!
#未來我們一起努力的經營著生活
#活得美麗活出自我內外兼具的發光
#我會努力試著不論怎樣我都是旅博士
師大語言中心法文 在 國立臺北大學National Taipei University Facebook 的最讚貼文
[ 記陳春生教授最終講義 ]
1991年9月,我就讀臺北大學(中興大學法商學院)法律學系司法組一年級。開學第一堂課就是「法學緒論」,授課老師是陳春生老師。大一憲法、大二的行政法、憲法專題研究;大三環境法專題研究的老師,也是陳老師。
陳老師是一位很有遠見的老師。我們大學時,他就給我們建議:除了法律的課業、保持身體健康之外(他也常常帶北大的同學們一起去爬山,一直到他擔任大法官以後也都還是持續),最重要的就是「學習第二外文」。
留學日本東京大學、德國慕尼黑大學、法國史特拉斯堡大學的陳老師,在當年的大學課堂上時,就能夠一面援引德國法、一面援引日本法來教授我們,班上許多同學受到啟發,紛紛去東吳學日文、去德國文化中心學德文、去師大學法文。不僅如此,陳老師還商請當時就讀碩士班的學長來帶我們大學部的學弟妹研讀法學日文與法學德文。當年帶我們讀日文的學長,就是現在的東吳大學程明修老師,記得使用的教科書是原田尚彥教授的行政法要論。
當時臺北大學法律研究所入學考試有一個特點,在過去可以說是全國獨一無二的,就是除了英文必考之外,第二外文也是必考,德、日、法文三選一。這必考的第二外文門檻沒通過的話,法律科目再高也是不會錄取,這是黃東熊校長擔任北大法律研究所所長的時候立下的規矩。也使得當年臺北大學法研所的學生,都以「具有第二外文研讀能力」而聞名。
記得當年就讀法研所碩士班時,每次陳老師的「行政法專題研究」課堂上的討論都欲罷不能,甚至到了中午十二點應該下課了,大家都還窩在研討室熱烈討論不願意結束,索性直接訂便當叫到教室來一面吃一面繼續加場演出。記得每次我們學弟妹們提前一週把論文打好,交給學長姊時,心裡都很「挫」,希望下週討論時不要被學長姊慘電。每次大家玻璃心之後,陳老師永遠都是給我們溫暖與鼓勵的那個人。
他是一位永遠都鼓勵學生的老師。總是對我們說:
「做任何事情,永遠都來得及。不可能來不及。」
他自己因為是先念清華大學核工系之後,又重考大學才念臺北大學法律系的,跟別人比起來,看似浪費時間,但實際上長遠來看仍有收穫;因為他可以融合理工科與法科的長處。
準備國家考試的同學,常常讀了這個就忘了那個,感到焦慮,陳老師也會給同學們打氣鼓勵:
「與其花時間懊悔,不如馬上把書拿出來翻閱,立刻就會熟。」
「要轉最弱為最強!」
「不要花時間懊悔,或一直認為自己來不及,只要你全心全力、專注,一定都來得及。」
「人的潛能,根據統計,一生只用百分之二十。如何開發你自己沒用到的潛能?這是重點。」
他總是勉勵我們,不要因為考試不順遂就看輕自己,因為,「我們的能力不只是在應付考試而已。考試通過之後,我們還有更高遠的理想要實踐。建立正確的價值觀、找到自己的定位。志向要高!」
擔任大法官時期,陳老師在公事之餘,還在學校義務帶學生閱讀「德國聯邦憲法法院五十周年紀念論文集」裡面的文章,每週分配大家閱讀一篇,每週的報告人報告說明心得以後,大家相互討論、提出問題;老師再講解文章裡面的微言大義,以及德國公法學的內涵。讀過的同學,等於把很多公法學尤其是憲法學的基本問題又釐清了一遍,不能說是功力大增,但至少也打通了任督二脈。
他是一個踏實認真的學者。自己著作等身之外,在國際交流上也著力很深。常常與德國、日本、法國等國的學者交流,英文之外,也通曉這三國語言。每次要辦研討會,老師總是身先士卒,與我們大家一起研擬計畫、討論進行方法。永遠都是自己先挽起袖子做,帶著晚輩往前走。
他是一位學術前瞻的學者。二十幾年前所撰寫的學術論文,不論是行政法學的四大支柱的介紹、行政規則的外部效力、規範具體化行政規則、多階段行政處分,還是制度性保障、法律保留的漏洞、行政裁量理論等,到現在都還是國內學術界討論的重要焦點。
記得我出國唸書之前,陳老師送我四個字:「定、專、淡、慢。」心要定、志要專、名利要看淡、做學問要慢,深耕易耨。要確實把問題搞懂、研究清楚再發表。這些教誨,至今我還是深深記著。
我沒辦法代替別人說話。所以我只能就我自己的感受,分享給大家。陳老師在我回臺北大學開始擔任教職時,給過我一句話:「只要你能影響到一位學生,帶給他正向的力量,這就夠了。」他也曾在我覺得灰心的時候,引用德蕾莎修女說的話給我鼓勵:
「你多年來營造的東西, 有人在一夜之間把它摧毀;
不管怎樣,你還是要去營造。
或許把你最好的東西給了這個世界,
也都永遠還是不夠;
不管怎樣,你還是要把你最好的東西給這個世界。
你看,說到底,它是你和上帝與真理之間的事,
而絕不是你和他人之間的事。」
今天,在台下聽著陳老師的最終講義,我也一面想起自己的初衷,當年從巴黎大學畢業回台灣時在心底所發的願:
「要儘量實踐教育機會的實質平等。」
聖經上說,「這些事你要殷勤去做,並要在此專心,使眾人看出你的長進來。」(提摩太前書四章十五節)雖然到目前為止,我一直都過得很隨心所欲,總是ワガママ,導致現在還是不長進,但我會努力,望不辱師恩。
師大語言中心法文 在 師大法語教學中心 - Facebook 的必吃
【#暑期密集班】 6/9起陸續開課☆熱烈招生中☆ 短短一個夏天,用法語彩繪每個瞬間! Apprenez le français, peignez votre vie! 聽說讀寫全方位密集課程, ... <看更多>
師大語言中心法文 在 師大語言中心英文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞 ... 的必吃
師大語言中心 英文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題資訊,找師大語言中心日文,師大推廣部,師大語言中心英文在2022年該注意什麼?師大語言中心英文 ... ... <看更多>
師大語言中心法文 在 Re: [問題] 師大法語中心/師大進修推廣學院- 看板Francais 的必吃
※ 引述《ProudFlower (sieste)》之銘言:
: ※ 引述《perfect (出來跑遲早要還的)》之銘言:
: : 大家好
: : 想請教一下
: : 師大法語中心 與 師大進修推廣學院
: : 在法文教學上面的差別
: : 如果有推薦的老師可以介紹的也麻煩一下(我正在爬文)
: : 以下是網頁
: : https://www.sce.ntnu.edu.tw/class_list.php?course_series=O&pos=0
: : https://www.ntnu.edu.tw/frcenter/class.htm
: : ps 我是師大學生 後者有打折 有知情的人知道前者有打折嗎?
: 法語中心歷史比較悠久(26年),也只專攻法語這塊
: 班級數很多,每期有近千(或破千位)學生,
: 級數齊全(初學到非常高級的進階)、時段也比較多
: 師大生優惠時段每週一三五18:10-20:00
: 學費八折=3400(除以48小時,每小時平均學費70.8元)
: 其他時段4250(除以48小時,平均每小時學費88.5元)
: 進修推廣學院校內生好像也是八折,不過換算時數還是法語中心便宜多了
: (4500打八折=3600+報名費300=3900,除以36小時,每小時平均學費108.3元)
: (法語中心也要報名費,只有新生第一次報名才收=100元)
: 看簡章好像級數高一點的班級學費也調高至5200
: 法語中心不論級數都是統一價4250
: 至於教學方面,沒有上過進修推廣部的課程所以無從說起
: 既然是師大學生,建議可以兩邊都臨櫃問問看
: 兩個單位位置只是前後棟而已,很方便的~
因為兩邊都上過 所以分享一下心得
先說一下推廣部好了 沒記錯的話一直以來都只有J.Y.Gigarel 紀嘉龢老師
不太會有需要一直適應新老師的問題XD (但也代表沒得選擇:P)
老師很有耐心 中文也很好(老師上課都用法文 但你用中文問問題他其實都聽得懂XD)
老師中文好到甚麼程度呢!? 他說他看過中文版的紅樓夢喔!!!
我三年前上課課本是用CHAMPION(現在好像還是)
基本上老師比較注重對話和日常生活用語
當然文法也是會教 只是比較強調語言的實用性
其次 推廣部並沒有所謂的升級考試 所以基本上你只要繳錢就可以上下一期
對於只是把法文當興趣在學習的話 真的是不錯的選擇 比較沒有壓力
但如果是為了出國、考試做準備的話 就不太建議去這裡
畢竟沒有考試 同學的程度可能良莠不齊
且老師上課較沒有進度壓力 會耐心解釋同學的問題(但已經懂的人就會想放空XD)
此外 因為他通常一級只有一班 所以還蠻容易遇到延後開班或停班的問題
法語教學中心的話
班級數、級數很多 老師選擇也比較多
不會一直固定同一個老師 通常一兩級後就會換一個老師
所以常常需要適應新老師的教學方法
好的壞的老師也都有可能輪到(我遇到的都蠻不錯的啦)
每一級結束都會有升級考試 但只要過基本門檻就可以進入下一級
所以同學間的程度比較不會有太嚴重的落差 也比較不會浪費上課時間
教學重文法
以我的經驗來說 在較低級數的時候還蠻重口說的
越高級文法越來越難 所以練口說的時間相對短
不過主動的人還是可以透過上課和老師溝通練口說啦
這裡的老師對法文鑑定考試的題型還蠻熟悉的
所以要準備考試的話 這裡蠻適合的
再來因為班級數比較多 比較不容易停班
以上~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.21.155
... <看更多>