據說不是他出生於大邱,是土生土長的韓國人崔勝哲就是他的本名藝名S.coups是結合本名勝哲、Seventeen的S 和政變、大成功等意思的coups,由本人創造的 ... ... <看更多>
「崔勝哲噠嘟」的推薦目錄:
- 關於崔勝哲噠嘟 在 [閒聊] (耍冷) scoop是外來語.. 用我們的話”湯- 看板KoreaStar 的評價
- 關於崔勝哲噠嘟 在 近期韓網熱門話題-S.coups改名事件- 追星板 的評價
- 關於崔勝哲噠嘟 在 崔勝哲噠嘟2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於崔勝哲噠嘟 在 崔勝哲噠嘟2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於崔勝哲噠嘟 在 우리의별:: ShiningStar SVT sitt innlegg 的評價
- 關於崔勝哲噠嘟 在 [閒聊] (耍冷) scoop是外來語.. 用我們的話”湯 的評價
- 關於崔勝哲噠嘟 在 [中字] SEVENTEEN | 崔勝哲與金珉奎的捏臉大戰| - YouTube 的評價
崔勝哲噠嘟 在 崔勝哲噠嘟2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的必吃
崔勝哲噠嘟 2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和熱門話題資訊,找崔勝哲噠嘟,崔勝哲憂鬱症,崔勝哲正名,崔勝哲噠嘟在Facebook上2023年該注意 ... ... <看更多>
崔勝哲噠嘟 在 崔勝哲噠嘟2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的必吃
崔勝哲噠嘟 2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和熱門話題資訊,找崔勝哲噠嘟,崔勝哲憂鬱症,崔勝哲正名,崔勝哲噠嘟在Facebook上2023年該注意 ... ... <看更多>
崔勝哲噠嘟 在 우리의별:: ShiningStar SVT sitt innlegg 的必吃
【P】讓SEVENTEEN #SEUNGKWAN夫勝寛# "幻滅" 的生日直播ending 因為勝寛說#SCOUPS崔勝哲# 和#Mingyu金珉奎# 的穿衣讓人眼睛疼, ... 廖家翎. 不吃睡不著噠嘟出院了. ... <看更多>
崔勝哲噠嘟 在 [閒聊] (耍冷) scoop是外來語.. 用我們的話”湯 的必吃
25 趁這個機會改用本名崔勝哲吧,我覺得本名很帥氣。 35 scoops是複數型,所以用”欸湯匙們e ... peeting 07/14 17:02欸斯庫斯噠嘟嘟嘟嚕揪哇嘿呦. ... <看更多>
崔勝哲噠嘟 在 [中字] SEVENTEEN | 崔勝哲與金珉奎的捏臉大戰| - YouTube 的必吃
轉載請註明- // 部分翻譯內容如有錯誤請見諒// // 此影片僅做為學習、交流用途// #SCOUPS#MINGYU #勝哲#珉奎#SEVENTEEN #세븐틴. ... <看更多>
崔勝哲噠嘟 在 [閒聊] (耍冷) scoop是外來語.. 用我們的話”湯- 看板KoreaStar 的必吃
[耍冷] scoop是外來語.. 用我們的話”湯匙”來說吧
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
來源:(The qoo 熱門文章)
https://theqoo.net/square/2070343380
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
內容:
如題,scoop是外來語.. 用我們的話”湯匙sut-gal”來說吧
.
.
.
e -sut-gal- seu 欸湯匙斯
出處:
https://twitter.com/narutoitach1/status/1414250710581997574?s=20
S.coups先生該改名了吧...
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
哏:
韓國推行的國語純化運動,目的是減少使用外來語以保存韓國文化。
方式通常是「xx是外來語,改用我們的話 oo來說吧。」*
但有時也會出現矯枉過正的爭議,如下面留言提到的”辣燉雞湯”日語爭議。
字面解釋:
SEVENTEEN隊長S.coups的韓語羅馬拼音是 e - seu - kup - seu,題目將其中的seu - kup說成是外來語scoop,而呼籲用韓語的湯匙 sut-gal 取代,使其名字變成 e -sut-gal- seu 欸湯匙斯。
另外,S.coups因藝名難記而常被搞錯,如被誤唸為A.coups。
演變成只要唸起來是四個字的韓語詞彙,就都可以當作S.coups的別名,如出埃及記、helicopter、ratatouille、麥西穆斯、愛國保守**。
後來也成為一個哏,凡是有關S.coups的文章,底下留言便會玩起四個字的接龍遊戲。
詳見:
https://www.dcard.tw/f/entertainer/p/235073954
*詳參:
https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5480725
民族主義、語言純化:
https://theinitium.com/article/20161005-culture-language-film-japan-in-korean/
**:是對韓國極右派的蔑稱之一,但保守派亦有人拿”愛國保守”來自稱。
https://namu.wiki/w/%EC%A0%95%EC%B9%98%EA%B7%B9%EB%8B%A8%EC%A3%BC%EC%9D%98#fn-4
右派的政治立場是保守、威權和民族主義。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
留言挑幾個翻:
25 趁這個機會改用本名崔勝哲吧,我覺得本名很帥氣。
35 scoops是複數型,所以用”欸湯匙們 e -sut-gal - deul”吧。
38 kkkkk藝名全部都是外來語,但只改中間欸
81 回25樓,如果連名帶姓地叫,他會不開心*,所以不行kkkkk
*:S.coups覺得叫全名很沒人情味,所以不喜歡被叫全名
可參考:
https://youtu.be/jg_xgaw3Wds?t=60
143 看到題目就想到S.coups了 kkkkk還真的是kkkkk
200 想著該不會是,結果真的是我們家孩子
S.coups (崔勝哲,27歲) 欸湯匙斯 請多關照
211 欸湯匙斯先生 加油...
226
我覺得這個也很好笑...QQQQQQQQ kkkkkkkk
228 永遠受苦的欸湯匙斯先生
239 想著 S.coups? 點進來的,果然是呢kkkk
256 不好意思,認真魔人想問一下,scoop不是挖冰淇淋的那個工具嗎?
不是說scoop不是外來語,但這跟湯匙的意思不一樣吧?
262 阿,想到這個了
電影《勝利號》
譯註:
總之是韓國網友們玩的文字獄哏,主要是嘲弄看見黑影就開槍的現象。
在此的例子是勝利號與藝人勝利無關但仍被質疑、國語純化運動的矯枉過正、跟C羅有關的無厘頭抵制
-註3哏概要:
https://namu.wiki/w/%ED%86%A0%EB%A6%AC#s-2.1
-註4哏概要:
https://namu.wiki/w/%EC%9D%B4%20%EC%8B%9C%EA%B5%AD%EC%97%90#s-5
新聞:
https://www.dongtw.com/np/20190727/978215.html
308 回256樓,要我說的話,scoop應該比較接近湯勺吧?
複數型的話是 “欸湯勺們 e -guk-ja-deul”吧?
但大家為什麼要這麼認真地分析名字啊? kkkk
311 回308樓,愛國者們**kkkkkk
**:愛國者們 ae-guk-ja-deul 音似 欸湯勺們 e -guk-ja-deul
315 回308樓,最後又繞回愛國保守....
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
不知道這樣算不算韓星點薄弱qq
想說 S.coups的別名無限擴張和韓國網友的哏太有趣了,想分享一下
如果大家覺得不妥的話我再刪掉qq
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.34.113 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1626252421.A.354.html
... <看更多>