戰國屈臣氏
高中國文有兩位fisherman ,一位是屈原在湘江遇到的漁父(老漁翁)另一位是發現桃花源的武陵人(捕魚為業)。二位漁夫都是虛構的。
屈原透過和漁父的對答,「舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒」來表明他不肯同流合污的人生態度!
屈原,名平,字原。水瓶男。是楚國的貴族,精通歷史、文學與神話。被稱為史上第一位愛國詩人。
古代貴族的認知,國和家是一體的,愛國就是愛家!屈原和楚國的血脈相連,保護楚國,效忠楚王,是他生命中不可分割的責任和使命。這個前提要先說明,否則現代的學生會不懂?為什麼國君對你好,你愛國,國君對你不好,你還那麼愛國?人生自是有情癡,此恨不關風與月!不要以今非古!
屈原歷經二位楚王,第二次被放逐的時候已經48歲,眼睜睜看著自己的國家一步步走向滅亡而無能為力。約莫62歲的時候過世,再過55年秦滅楚。
這篇「漁父」是他死前的自我天人交戰。漁父告訴他(等於自問自答),你何不學學道家「與世推移」順應環境,隨遇而安,或者參考儒家「滄浪之水⋯⋯」審時度勢,邦無道則隱,不要自找苦吃,人生康是美。何必那麼冤屈的選擇做屈臣氏?
最後他投江,以身殉道。那天5月5日。
「亦余心之所善兮,雖九死其尤未悔」他說為了堅持理想,死九次也不後悔!
人心裏總有某樣東西比旁的都重,或是道義,或是愛情,或是良心,或是名利地位,或是超越現實的理想,終其一生為之掙扎彷徨,飛蛾撲火,肝腦塗地也在所不惜,也許旁人覺得不值得,可沒有它,別的也不值得。
PS:屈臣氏的英文是Watsons,清朝時成立,當時粵語的「屈」發音很像「挖」,所以Watsons中文就翻成~屈臣氏!
屈臣氏粵語發音 在 每日一冷 Facebook 的最佳貼文
#239#~本日冷知識~
你知道嗎?
前陣子打得很兇的。「我敢發誓,屈臣氏最便宜。」
這間在台灣擁有非常多分店的藥妝店,相信幾乎是各位讀者都非常熟悉的店吧?
究竟屈臣氏是哪一位?是不是跟屈原有關係啊!
其實居臣氏並不姓屈!讓我們看下去。
屈臣氏的發源,普遍的說法最早可以追溯到一百多年前的1820年,由兩位英國人皮爾森和李文斯頓於澳門開設的「澳門藥房」。後來因為業務與日俱增,他們決定另在廣州開設新據點「廣州藥房」。而在1839年的中英鴉片戰爭後,清政府被迫割讓香港給英國,廣州藥房也隨之遷移到英國殖民地香港內,並改名為香港藥房。
真正改稱屈臣氏的關鍵點是在1858年,Alexander Skirving Watson這個人接手了香港藥房的管理權,並將香港藥房更名為A.S. Watson & Company。
到這邊為止應該都覺得很奇怪,Watson不是應該翻做華生嗎?(福爾摩斯),到底跟屈臣氏有哪門子關係呢?
其實粵語中屈的發音就是Wat喔!
http://ykyi.net/dict/index.php?char=屈 (屈的粵語發音)
所以屈臣氏其實就是Watson氏,或者也可以翻譯成華生氏。
如果大家有去過大稻埕迪化街,應該也對那兒的一棟屈臣氏大藥房非常有印象吧?其實這棟建於1917年的屈臣氏大藥房正是與我們前面所提及的香港屈臣氏在日治時期的台灣代理商!但在光復後因為經營不順就沒有再經營下去。
而現在的屈臣氏是香港首富李嘉誠和記黃埔集團在1981年所收購屈臣氏藥房後,所成立的屈臣氏集團所經營,和以前的屈臣氏大藥房有所區別,所以一般來說屈臣氏的網站才寫著在1987年正式進入台灣開設第一間分店。
所以不要搞混囉!:P
還是不相信的讀者們,可以看一下這個廣告XD
https://www.youtube.com/watch?v=owY2V2m6oiU
在影片一開始的地方就有屈臣氏的粵語發音了!
我們明天見:D