【憲在台南】復古新潮流,古著新高度|白木11 vintage
各位好朋友,久違的憲在台南回來了!隨著疫情警戒降級,全台的旅遊漸漸復甦,之前就有許多朋友問我,除了介紹台南美食以外,是否也可以介紹一些有趣的景點呢?於是這次我請助理們帶路,探訪時下最流行的古著店!
「古著」其實就是日文舊衣的意思,但與一般的二手衣物不同,如何挑選具有特殊背景的舊衣搭配出新風格可是一大學問。今天我們來到位於中正路巷弄內的「白木11 vintage」,小小的老屋放滿老闆小樂從世界各地收購來的古著,並請他為我量身打造最適合的造型。
古都配古著,就是最新潮的時尚,中秋連假各位朋友如果來台南,可以先來這邊尋寶,換裝變身後再拍照打卡,一定別有一番風情!
(本片依照文化部防疫規範拍攝,出遊務必謹守防疫規定)
--白木11 vintage--
�地址|台南市中西區中正路209巷8號
營業時間|14:00-22:00(週三公休)�IG: @art11_vintage
【加入我的Line,讓我們隨時保持聯繫!】
https://reurl.cc/e81XbR
【觀看更多精彩影片,訂閱我的Youtube頻道】
https://reurl.cc/7oQVZk
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過6,590的網紅林俊憲,也在其Youtube影片中提到,各位好朋友,久違的憲在台南回來了!隨著疫情警戒降級,全台的旅遊漸漸復甦,之前就有許多朋友問我,除了介紹台南美食以外,是否也可以介紹一些有趣的景點呢?於是這次我請助理們帶路,探訪時下最流行的古著店! 「古著」其實就是日文舊衣的意思,但與一般的二手衣物不同,如何挑選具有特殊背景的舊衣搭配出新風格可是一...
「定番日文意思」的推薦目錄:
- 關於定番日文意思 在 Facebook 的精選貼文
- 關於定番日文意思 在 生活在他處 Facebook 的精選貼文
- 關於定番日文意思 在 王可樂日語 Facebook 的最讚貼文
- 關於定番日文意思 在 林俊憲 Youtube 的最佳解答
- 關於定番日文意思 在 小百合in台湾/Sayuri TV Youtube 的最佳貼文
- 關於定番日文意思 在 三個麻瓜 Youtube 的最佳貼文
- 關於定番日文意思 在 [語彙] 關於中文裡直接沿用日文的詞彙- 看板NIHONGO 的評價
- 關於定番日文意思 在 是固定都會存在的"基本款"、"必備款式",在日文裡頭 - Facebook 的評價
- 關於定番日文意思 在 讀模系女子樂團【Silent Siren 𣶶彩】/婚禮必備定番曲「幸福 ... 的評價
- 關於定番日文意思 在 定番中文意思、特盛發音、ロス意思在PTT/mobile01評價與討論 的評價
定番日文意思 在 生活在他處 Facebook 的精選貼文
#今晚寫點別的 #關於某些很少提及的
大學課餘的實習單位在暗房,每年都有一次攝影展,基本上暗房助理都得參加。有一年我以「茶室」為題,選這種題目無非是一種贏在起跑點的企圖,況且還是現成資源,不用可惜。茶室老闆就是我媽,我從小離異的生母,她在茶室的花名叫做佳佳,每個在裡面工作的小姐都有一個花名,像是小芳、娃娃、雙雙,因此最後的作品名稱叫做《茶室女人:花》。
我其實很少探究「茶室」一詞的定義,因為它就在我的生活裡,就好像北投是北投、石牌是石牌,你沒事不會去想那兩個字代表什麼。 「茶室」可能給許多人無限遐想,例如萬華的阿公店、林森北路的酒店,但對我來說茶室就是茶室,是佳佳工作的地方。我承認可能在某個年幼時期,覺得這件事難以啟齒,不過更難以啟齒的部分可能是,一個以當時觀念來說是破碎的單親家庭,而不是茶室本身。隨著年齡增長,漸漸覺得開茶室好像蠻酷的,每次去,卡拉OK的聲音都震耳欲聾,越多人唱歌,表示今天的生意越好,生意越好表示賺更多的錢。當年景氣好,茶室經常高朋滿座,隔音很爛的木板包廂根本擋不住別人歡唱的音量,反正沒有人真正在乎歌藝,男人來這裡是為了喝酒、喝茶、揉女人,來排解孤獨。
忘了是什麼原因,好像是平時坐櫃檯的舅媽受傷無法上班吧,那個暑假我去代了幾次班。坐櫃檯的工作很單純(也可能只是給我最單純的任務),小姐會告訴你幾桌加點什麼東西,只要在對應的菜單上記一筆。「開番」有基本的開番費,有點像計程車有起跳價,或吃港式飲茶基本先點一壺茶那樣,剩下就看人客要點瓜子、花生、餅乾,或者吩咐廚房煎一片魚、炒個青菜之類,沒有人會特別過問價格,來這裡問價格太沒氣概。或許因為我是老闆的兒子吧,而且難得有學生來坐櫃檯,每次去都得到很多小費,有時一晚可以拿到五、六千。佳佳會把某某阿伯帶來櫃檯,或者直接叫我進去房間,通常只要開口叫阿伯或叔叔(有時是乾爹)打個招呼就能拿到小費,這時佳佳會順便誇我幾句:「我兒子很會唸書喔,政大的耶,念廣告設計系。」我如果稍有興致,會解釋說:「不是廣告設計啦,就是廣告。」雖然一點都不重要。
坐在櫃檯還有另一個任務,就是負責廣播「轉檯」,有時候生意很好,小姐要這間房間換過另一個房間,我就必需接線生那樣幫忙轉達,標準台詞是:「娃娃二番轉檯」,意思是「娃娃,二號間有人在呼喚妳了,快點過去。」起初對於廣播這件事有點害羞,因為聲音突然被放大在空間裡,後來漸漸習慣以後,竟覺得自己像小老闆一樣,可以合理地使喚那些小姐。除了佳佳、舅媽、乾媽,我不太認識其他小姐,更何況她們的來歷。據說有些是從別的茶室跑來的,可能是那邊生意不好賺不到錢,也有些是外籍的小姐,通常是大陸仔,一開口就知道。小姐們普遍海派熱情,而且穿得很辣,可是這裡不是標榜年輕辣妹的店,這裡的辣不是非常肉體的辣,或許更接近薑是老的辣的辣。有些小姐沒事就叼著一根菸,講話聲音很宏亮,喝醉時候又加倍宏亮。她們的酒量未必都極佳,但酒膽絕對不差,此外也要有閃酒的本事。人客來到茶室,一坐就是幾個小時,如果一直跟著喝,不醉倒才怪。事實上,佳佳就好幾次醉著被攙扶回家,三更半夜的,想想真的是非常辛苦的工作。偷爆個料,她醉了會切換成日文模式,在句尾加上ですよ。(姐姐補充:還有玩無止境的九九乘法表)
每一個小房間都有一個編號,每一扇門上都有一個方形的小洞,我猜目的是讓空間並非真正密閉,讓隱私不那麼隱私,這樣就能避免人客亂來。我們做的是清茶,但清茶也有越線的時候,為了討人客開心,而且也搞不好是真的人來瘋吧,小姐們有時會坐在人客的大腿上唱歌,給人客環抱甚至偷吃豆腐。我儘量視而不見,但還是好幾次撞見佳佳和人客親密的畫面,老實說蠻衝擊的,但那就是她的生活,和我的少見多怪。
大學的攝影展就是以這個為背景,一個茶室老闆的兒子去拍老媽開的茶室、她的小姐們、那些花。今晚和朋友無意聊到,翻起舊照,發現當時展出的照片,和現在重新挑選的完全不同了。年紀不同、心境不同、關注的角度不同,因此發現好幾張當初遺漏的很棒的照片,使用很陽春的數位相機,因為ISO調很高的關係,顆粒感很重,很多畫面依然糊掉,卻有它的特殊味道,就好像瀰漫在室內的菸味,離開那個場域,依然沾在身上一樣。
定番日文意思 在 王可樂日語 Facebook 的最讚貼文
【「も」「まで」「さえ」語意不同】
日文中表示「添加」時,典型的用法就是「も」、「まで」、「さえ」了,很多人把這3個助詞混著使用,然而這3個助詞卻各有特徵,即使翻成中文意思都接近,但卻有不同的語意在。
曾聽老一輩的人講過,小時候他們窮,當時沒東西可以,甚至吃起番薯葉來,今天就這個當例句說明。
子供のころ、サツマイモの葉っぱ「も」食べた。
子供のころ、サツマイモの葉っぱ「まで」食べた。
子供のころ、サツマイモの葉っぱ「さえ」食べた。
首先「も」標準的用法是「添加」,也因此;
サツマイモの葉っぱ「も」食べた。
→吃了某些東西後,還「追加」吃了番薯葉
「まで」用來表示「極限點」,這是對應「~から~まで」的句型,因此;
サツマイモの葉っぱ「まで」食べた。
→在能吃的東西中,「連最不可能吃的」番薯葉也吃了
サツマイモの葉っぱ「さえ」食べた。
→「さえ」用於以常識思考,「幾乎沒人會想吃的」番薯葉也吃掉了,用來表示「異常的情況」
儘管「も」「まで」「さえ」能應用在相同的句型中,但彼此的語意並不相同,在表達時需特別注意。
💪 JLPT檢定解題班(N3~N1) 開始招生!
https://lihi1.com/hcl75
定番日文意思 在 林俊憲 Youtube 的最佳解答
各位好朋友,久違的憲在台南回來了!隨著疫情警戒降級,全台的旅遊漸漸復甦,之前就有許多朋友問我,除了介紹台南美食以外,是否也可以介紹一些有趣的景點呢?於是這次我請助理們帶路,探訪時下最流行的古著店!
「古著」其實就是日文舊衣的意思,但與一般的二手衣物不同,如何挑選具有特殊背景的舊衣搭配出新風格可是一大學問。今天我們來到位於中正路巷弄內的「白木11 vintage」,小小的老屋放滿老闆小樂從世界各地收購來的古著,並請他為我量身打造最適合的造型。
古都配古著,就是最新潮的時尚,中秋連假各位朋友如果來台南,可以先來這邊尋寶,換裝變身後再拍照打卡,一定別有一番風情!
(本片依照文化部防疫規範拍攝,出遊務必謹守防疫規定)
【白木11 vintage】
地址|台南市中西區中正路209巷8號
營業時間|14:00-22:00(週三公休)
IG: @art11_vintage
定番日文意思 在 小百合in台湾/Sayuri TV Youtube 的最佳貼文
祝台灣學生朋友畢業快樂 🎓㊗️
我要送唱這一首送給畢業生各位聽當個畢業禮物~~🎁😆
雖然這首歌在台灣是唱失戀的歌,但在日本原曲是非常經典的畢業歌。
原曲「未來へ」Kiroro
ほら 足元を見てごらん 請看看 這步道
これがあなたの歩む道 這就是你行走的街道
ほら 前を見てごらん 請看看前方
あれがあなたの未来 那就是你的未來
整首大概的意思是這樣子;
「夢想總是都放在很高的地方所以有時候很怕但是要堅持追下去,就是因為這個是你的故事
從小媽媽給你很多的溫柔跟愛牽手一起走,遇到不安的時候也陪伴著你,但長大後有時候討厭這樣子,不想面對
但我們向未來一起慢慢的邁進」
就是 「你有陪伴,所以可以放心的向未來前進」
的勵志的歌。
雖然同一首歌,中日文版本的氣氛完全不一樣呢!大家喜歡哪一個版本呢?🥰❤️
❤️最後祝畢業快樂,向未來好好邁進喔🎓❤️
台湾では6月が卒業シーズン🎓
おめでとうございました㊗️
日本で定番のこの卒業ソング、台湾でもカバーされているよ!
台湾バージョンは、
「人を愛せるようになった頃には、あなたはもういない。一度失ったら二度と戻らない。。。」
という切ない失恋の歌だよ🥺
日本語と中国語で歌の雰囲気が全然違うよねー!どっちが好き?どっちも味わってね😌💓
#日文歌 #翻唱 #畢業歌
定番日文意思 在 三個麻瓜 Youtube 的最佳貼文
當天正好有賽車比賽!
所以背景會聽到一些賽車的聲音,如果有干擾到大家真是不好意思!!
第一集傳送門
👉https://youtu.be/G8Z2xYOaIWU
- - - - -
➟ 動漫卡通相關影片這些動漫角色的配音竟然是同個聲優?伊之助和桐人的聲音都是他?
https://youtu.be/cjFN__28QFo
動漫卡通超熟悉的背景音樂!你猜的出來是哪部嗎?
https://youtu.be/5yfPXTP7_IE
動漫經典台詞你能答出幾個?幫我撐十秒/招待不周...
https://youtu.be/slYSXVaXLzo
動漫卡通認配音大會2.0!只聽日文版的配音你認的出是哪個角色嗎?
https://youtu.be/7WcwJ7QoBnI
動漫冷知識!阿笠博士的本名?善逸的頭髮為什麼是黃色?
https://youtu.be/_YyJobPWI_E
動漫卡通殘酷二選一2.0!進擊的巨人和鬼滅之刃,你會選擇生在哪個世界?https://youtu.be/nQSXNKXAZII
猜經典動漫的小夥伴!鬼滅之刃居然有這隻OO?你認得出來幾個?
https://youtu.be/uaJlI6zz534
看道具猜動漫!超經典卡通道具你會嗎?魔杖題直接被搞混...
https://youtu.be/qiMDk-X8FAU
動漫卡通角色年齡大考驗!靜香/Doremi/小丸子誰會是學姊?
https://youtu.be/zRi8o95DH3w
動漫卡通認配音大會!只聽聲音你知道是哪個角色嗎?電視兒童集合囉!https://youtu.be/aZQ8nW38MKo
盲畫動漫卡通角色!台藝大的學生很會畫畫嗎?
https://youtu.be/uTDaAjRBPv4
街訪!這些卡通角色是什麼動物?小火龍不是龍?音速小子是老鼠?
https://youtu.be/ltxWW7A2HJY
街訪!卡通明星認臉大會!五年級生的大人會鬧出什麼笑話?
https://youtu.be/LzWociY4FKs
街訪!卡通配角認臉大會!小丸子爺爺變一拳超人?
https://youtu.be/VxeVqiDYGEc
- - - - -
IG|https://www.instagram.com/three_muggles
FB|https://m.facebook.com/threemuggles333/
合作邀約請來信| [email protected]
#動漫 #卡通 #場景 #鬼滅之刃 #咒術迴戰 #我的英雄學院
定番日文意思 在 是固定都會存在的"基本款"、"必備款式",在日文裡頭 - Facebook 的必吃
【生活日語】定番(ていばん) 雖然現在外面商品種類琳瑯滿目,但總有ㄧ些商品、或料理、或款式,是固定都會存在的"基本款"、"必備款式",在日文裡頭,就叫做『定番(てい ... ... <看更多>
定番日文意思 在 讀模系女子樂團【Silent Siren 𣶶彩】/婚禮必備定番曲「幸福 ... 的必吃
... 相反的 意思 。因此中文團名「𣶶彩」取其字形左右相反之意,「𣶶彩」中文發音為ㄘㄞˇㄘㄞˇ,而Silent Siren簡稱SaiSai又與「𣶶彩」的 日文 發音相同。 ... <看更多>
定番日文意思 在 [語彙] 關於中文裡直接沿用日文的詞彙- 看板NIHONGO 的必吃
最近看到很多部落格或是文章中都會出現"小確幸"一詞
身為村上迷的我
是很高興能看到這個詞在台灣被廣泛使用
(雖然很多人覺得被濫用 或是很假文青啦XD)
不過因為這一點讓我想到
現在好像有很多日文中的詞彙都直接被沿用在中文裡
所以就想了一下有哪些
例如: 萌 宅 殘念 等等
雖然意思有些改變 但還是直接使用日文
結果想了想發現好像也沒有我以為的那麼多......囧
所以才想來版上問問大家 集思廣益一下
還有沒有像這種直接把日文拿過來中文裡使用的語詞呢??
謝謝大家!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.16.134
只是想知道目前有哪些其實是日文但是被使用在平時中文會話裡
也知道很多中文是從日文是從日文來的 不過想知道最近比較流行或是明顯的
因為很多過去的日本語詞已經完全融合了要特別去分好像有點難XDD
我表達不清 感謝可愛大>//<
※ 編輯: haneme 來自: 114.44.3.125 (07/12 01:51)
... <看更多>