昨晚為影評加了字幕後,收到美國網友的回覆。
有時候,收到這種充滿心意的回覆真的會頗感動…
------------------------------------------------------------
12ut5 3 days ago
Hello, 能夠說/寫/讀英文的亞洲朋友…我來自美國。
有沒有人能夠告訴我,這個評論影片是日文、中文或是韓文的?
因為這電影是改編自日本漫畫,所以我想知道大多數在日本,
或在你們亞洲國家的人覺得它的改編電影如何?好評或是?
------------------------------------------------------------
Shintaro Review 3 days ago
Hi 我是作者。
謝謝你的留言,本影片為台灣人製作,使用的語言是中文。
電影實際上是改編自日本輕小說,不是漫畫。至於你的問題,
我覺得情況不一定。有些漫畫迷不很喜歡它,
但是總體而言人們滿享受電影的視覺特效以及快節奏。
至少它在台灣票房還算成功。
影片很快會有英文字幕,希望你喜歡。
------------------------------------------------------------
12ut5 3 days ago
謝謝你的回覆。是的,我想我會喜歡你加了字幕後的評論。
我想我會覺得你這樣一個來自不同國家的某人說的話很有趣。
如果你不介意,如果你記得,而且願意的話,請在字幕上傳後告知我。
------------------------------------------------------------
Shintaro Review 8 hours ago
Hi 朋友,英文字幕上好了。你只要開啟 CC 選項就能看。
我知道一定有些奇怪的文法,因為英文不是我的母語。
希望不至於太難理解。
------------------------------------------------------------
12ut5 7 hours ago
謝謝你通知我翻譯準備好了。我很高興終於能看懂你在評論裡說了什麼。
我想這是我第一次去看完一部電影後觀賞某個其他國家的人做的影評。
我很喜歡你的影評裡有提到原作,美國的影評都沒有這麼做。
我對日本漫畫或輕小說都不太熟悉,所以那令我有興趣去多知道一些東西。
我也欣賞你的幽默(如果你不愛克魯斯,這是個好機會看到他死個不停)
能夠看懂你的影評,我最高興的是
即使我們在地球的兩端,我們對同一部電影感興趣,
卻能夠用這麼簡單的方法彼此交流。我覺得這很棒。
是的,我注意到有一些地方有"奇怪的文法",不過並不多,
也不足阻礙我理解你在說什麼。
如果你過去不提供英文或外文字幕,也許你應該這麼做。
如果你這麼做了,你或許該在影片說明裡告訴觀眾字幕如何打開。
要是你不告訴我,我真不會知道。
總之,再次謝謝,我很可能在未來再找你的影評來看。
我們電影裡見!
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過502的網紅一大粒人妻,也在其Youtube影片中提到,『ㄧ大粒夫妻倆看疫情VoL.2 』今天我們會談到有關中國幫助義大利的議題 ~請大家不要過於放大,先不論先有雞還是先有蛋的問題,我們夫妻倆沒有任何褒貶,只是就這次的事件回答 🙇🏻♀️ 自昨天放上了第ㄧ集之後收到了留言與私訊鼓勵真的非常感謝 ~ 這集我們談的主題有 👇🏻 6. 你怎麽看義大利醫療...
好 高興 收 到 你的回覆 英文 在 一大粒人妻 Youtube 的最讚貼文
『ㄧ大粒夫妻倆看疫情VoL.2 』今天我們會談到有關中國幫助義大利的議題 ~請大家不要過於放大,先不論先有雞還是先有蛋的問題,我們夫妻倆沒有任何褒貶,只是就這次的事件回答 🙇🏻♀️
自昨天放上了第ㄧ集之後收到了留言與私訊鼓勵真的非常感謝 ~
這集我們談的主題有 👇🏻
6. 你怎麽看義大利醫療系統 ?
What do you think about the Italian medical system?
7. 你怎麼看義大利政府這次面對疫情的反應與處理方式?
What do you think of the response and further reaction of Italian government when facing this epidemic?
8. 對於那張最近在網上的圖片(中國揹著義大利)有什麼看法?
What do you think of that picture (china is carring italy) that recently published online?
🙋🏻♀️ 再次聲明
影片內容完全只屬於我們夫妻倆的觀點 並不代表所有在義大利的台灣人或義大利人,請大家以一個比較開放的態度觀賞
義大利是一個共和國,在義大利有20個大區,每個大區分很多個省份,每個省份都有各自不同的文化、生活習慣、想法甚至是講話的語調、方言都不一樣,所以我們兩個討論的內容是針對就我們周遭的變化與整體得知的訊息討論,再加上家裡這位已旅外11年,所以以他眼裡所看義大利的觀點也不大一樣,所以請大家也不要太嚴格或偏激的看待這支影片~
#人妻再次MerMer - 針對影片中英文口音問題,請大家不要再挖苦我了🤷🏻♀️~~畢竟我在新加坡6年了,我的口音都不知變成哪來的(這邊沒有說新加坡英語怎麼樣喔!只是說因為在新加坡工作,每天遇到不同人種,要切換不同口音所以很混亂而已)還有我不是英文老師,對於文法沒那麼講究或熟透,還請(英文老師們)不要太FOCUS在文法,我現在講什麼文都很爛(包括中文)但是我老公聽得懂就好,我已經很滿足~謝謝大家包容
----------------------------------------------
💁🏻♀️你懂ㄧ大粒人妻的義式嗎?
🇮🇹Vlog 讓你從更日常的角度了解義大利喔!
💁🏻♀️喜歡我的影片的話,希望大家幫忙訂閱、分享加按👍🏻!(如果大家有什麼話或問題想跟我說,我會很高興回覆大家留言的!)別忘了訂閱後要把"🔔"打開讓你更快收到新片消息 ❤️ 你的支持是給我最大的動力~
http://mrsferrari.piee.pw/N3Q78
好 高興 收 到 你的回覆 英文 在 一大粒人妻 Youtube 的最讚貼文
義大利進入了全國管制的狀態,我們夫妻倆宅在家裡也沒事做,所以來以我們倆的觀點談談這次義大利的疫情
🙋🏻♀️ 但事先聲明影片內容完全只屬於我們夫妻倆的觀點 並不代表所有在義大利的台灣人或義大利人,請大家以一個比較開放的態度觀賞
義大利是一個共和國,在義大利有20個大區,每個大區分很多個省份,每個省份都有各自不同的文化、生活習慣、想法甚至是講話的語調、方言都不一樣,所以我們兩個討論的內容是針對就我們周遭的變化與整體得知的訊息討論,再加上家裡這位已旅外11年,所以以他眼裡所看義大利的觀點也不大一樣,所以請大家也不要太嚴格或偏激的看待這支影片~
謝謝昨天有些朋友私訊我的問題給了我很多靈感,問題我都有記下,但錄完影片發現太長,所以分了幾集上傳,今天放上的是VOL.1
👇🏻這邊也放上這集裡面討論的內容👇🏻
1.為什麽義大利死亡率這麼高?
2.爲什麼義大利疫情會這麽嚴重?
3.再一直這樣下去義大利各地會斷糧嗎
4.以🧔🏻知道的義大利各公司因應疫情的做法
5.目前為止歐盟的反應
很遺憾的截至昨天為止義大利已有24747人確診,1809人去世,昨天一天的死亡人數達到368人,因為台灣媒體的報導,今天一早收到了超多來自親朋好友的簡訊關心,請大家放心,我們在這邊很好,什麼都很充足,現在沒事就不出門(只能在家拍影片!) 大家也不要擔心,可以看看這支影片~或許你可以多少了解一些關於義大利的疫情~
#人妻MerMer - 🤦🏻♀️請大家忽略我超過份布丁頭🍮,因為我真的被掉髮問題困擾很久,所以一直沒敢再去染髮啦!!!還有針對影片中英文口音問題,請大家不要再挖苦我了🤷🏻♀️~~畢竟我在新加坡6年了,我的口音都不知變成哪來的(這邊沒有說新加坡英語怎麼樣喔!只是說因為在新加坡工作,每天遇到不同人種,要切換不同口音所以很混亂而已)還有我不是英文老師,對於文法沒那麼講究或熟透,還請(英文老師們)不要太FOCUS在文法,我現在講什麼文都很爛(包括中文)但是我老公聽得懂就好,我已經很滿足~謝謝大家包容
http://mrsferrari.piee.pw/P5TDB
------------------------------------------------------------------------------
💁🏻♀️你懂ㄧ大粒人妻的義式嗎?
🇮🇹Vlog 讓你從更日常的角度了解義大利喔!
💁🏻♀️喜歡我的影片的話,希望大家幫忙訂閱、分享加按👍🏻!(如果大家有什麼話或問題想跟我說,我會很高興回覆大家留言的!)別忘了訂閱後要把"🔔"打開讓你更快收到新片消息 ❤️ 你的支持是給我最大的動力~
更多關於義大利的生活與人妻的義大利小生活動態
▝⋉ ʟɪғᴇ / ᴛʀᴀᴠᴇʟ / ʙᴇᴀᴜᴛʏ / sʜᴏᴘᴘɪɴɢ ⋊▘
#義大利疫情 #新冠病毒 #coronavirus #italiacoronavirus #你懂一大粒人妻的義式嗎 #FESTE #CHRISTMAS#義大利 #義大利人妻 #異國婚姻 ##ITALY
好 高興 收 到 你的回覆 英文 在 老外看中國、老外看台灣 | A Laowai's View of China & Taiwan | 郝毅博 Ben Hedges Youtube 的最讚貼文
大家好,歡迎收看老外看中國,我是郝毅博,今天我們又要來回覆觀眾和網友們給我的留言。我們先來看看這幾則給我回家作業的留言。這位網友建議我可以看看陸貞傳奇,這部連續劇有50多集,滿長的,另外還有一個網友建議我看夜市人生,我查了一下,什麼?有4百多集!這些按LIKE的網友,你們要和我一起看嗎?
按讚加入主持人郝毅博Facebook,一起討論中港台時事新聞!
https://www.facebook.com/benhedgesntd
郝毅博成立微博囉!歡迎大家一起關注並分享心得!
http://weibo.com/u/3876251527
訂閱《老外看中國》頻道,觀賞最新精采有趣影片!
http://www.youtube.com/Laowaikanzhongguo
這則網友分享的影片也引起我的注意,雖然這是今年2月份一個TALK SHOW的片段,不過隨著最近香港電視的發牌事件,香港市民們對於一國兩制和言論自由的爭議和反彈也越來越強。這段節目裡他們討論的是香港特手梁振英上台以後,好像突然增加了這種以前很少見的,支持政府的遊行。有個專家是這麼認為的:
大家知道我是香港出生的,雖然我已經不是香港市民,不過看到這位主持人提到香港現在的情況有點糟,讓我覺得很難過,也擔心我老家的未來。
我的想法是什麼?我看過一些評論,覺得滿有道理的,就是說一國兩制真的是一種很畸形的體制,對香港人來說,他們當然會不高興從原有的自由,變得好像越來越不自由。
另一方面,我也替大陸民眾覺得很不公平,為什麼政府可以告訴你們說,你們都是中國人,但是他們可以享受比你們更多的自由,他們可以看YOUTUBE,你們只能看CCTV。所以問題是出在人民還是政府身上,這不是很明顯嗎?
最近我也開了微博,希望可以和更多大陸網友們接觸,那這位網友就提到說,我在微博上發的YOUTUBE連結在大陸是被封鎖的,其實我們同事已經試過上傳到好幾個中國的影片網站,大部分都通不過審核,但這幾天他告訴我,我們有個影片目前上傳成功了。
這個網友問我,聽說中文是世界上最難的語言,可不可以分享一下外國人學中文的痛苦?
首先我覺得中文的語法比英文多,對老外來說還有兩點比較困難,一個是聲調,歐洲語言沒有音調,所以我們會不習慣,但如果你有學過音樂,可能會容易一點。
另外一個是中文字,大家知道英文字母只有26個,所以這麼多的中文字對老外來說,要記住真的有點難。可是對我來說,因為中文字都有很深的內涵,所以有時候能把他背起來是滿有意思的。
下一個是這個網友也常問的問題,我是在哪間大學畢業的?
我是英國倫敦大學亞非學院中文系畢業的。亞非學院、SOAS包括了亞洲和非洲的相關科系,這個學院的歷史超過一百年。在電影「The Last Emperor」裡,中國最後一個皇帝的老師 Reginald Fleming Johnston,其實是個真實的歷史人物,他從中國回來後,就在亞非學院的中文系教書,後來他把他所有的中文書、一萬六千多本都捐給學校,這些書現在還在我們的圖書館裡。
剛剛都是回覆網路上的留言,我們來看看PTT上的一個留言,這位叫JHNJHNJHN的鄉民說,媽!我上電視了!JHNJHNJHN,嚴格來說,那個時候你還沒有上電視,不過現在你是真的上電視了,我幫你跟媽媽問候一下,阿姨好,JHNJHNJHN平常在學校功課怎麼樣我不知道,不過妳看,凌晨3點47分他還在PTT上面晃,浪費你們家的電。
提到PTT,大家還記得上次我們那個闖禍弄錯照片的同事嗎?當然我們都有責任,不過我今天早上發現他又出包了,別的同事告訴我,在YOUTUBE搜尋我的名字,會發現這個東西列在很前面的自動搜尋,沒錯!就是「郝毅博比金城武帥的10個理由」,這個當初他幫我想的冷笑話,其實我們根本沒拍過,但是卻讓這麼多無辜的網友們跑去搜尋,為了節目,我可以忍,為了網友,我不能忍,你們再請他進來一下!
最後是這位大陸網友的留言,他說:謝謝你,你是中國人的朋友!
這個留言真的讓我很高興,因為可能有一些人聽到我批評中共,就把我當成中國的敵人,像是電影「Enemy of the State」一樣,這方面的事情以後我們可以再多聊聊,其實中共並不等於中國,不過這個網友好像已經明白了,謝謝你。好的,大家可以把想問的問題在YouTube、Facebook或微博上給我留言,今天就到這裡,我們下次再見!