精.英語 | 1/8/2016
英文從何學起?
很多學生都愛問以下兩條問題:
英文該從何學起?發音、詞彙、文法、語法、還是句構?
如何學好英文?閱報、看小說、看漫畫、看電影、上網、寫作、與外國人交談?
.從生活入手
語言是溝通工具,由生活需要和興趣出發,是最能令你加強學習英文的興趣。
中英混雜(code-mixing)在香港十分常見,站於學英文的角度,code-mixing對學語言者有利有弊。好處是多聽多說,幫助記憶;但不懂其用法、詞性,卻是壞處。
有些中英混雜的字有英文串法,卻不是英文。「佢好hea」、「佢好 kai」等字便是例子。看過有學生寫作時寫: He is hea. / He is kai. 甚至:He heaed.(在hea 後加ed 變作過去式)。慶幸的是他們知道這些字的詞性,但要學好英語,知道如何表達「hea」、「kai」等港式字詞便是一個好方法。其實可簡簡單單寫:He is laid back. / He is silly. 用最簡單、大家都懂的文字就已足夠,這是一個起點,不必裝深奧。
又例如試過有一次跟朋友在餐廳點菜時,侍應生問朋友牛扒要幾多成熟,他說了 seventy percent。明明應該說:I’d like it medium well, please. 反映香港人對生活英語(everyday English)的掌握不足。提提大家,下次去餐廳時,侍應生問你:How would you like your steak cooked?
可按以下大約比例來說:
0% = raw;10% = very rare;20% = rare;30-40% = medium rare;50-60% = medium;70-80% = medium well;90-100% = well done。
你問我,那如何學好英文?一定要閱報、看書?時事和社會問題的確是你的起點,毒品「K仔」絕不是“K Son”,而是ketamine;大麻更不是“Big Grandmother”,而是 cannabis。小說也是令你進入英語世界的一個好方法,閱讀兼有電影版本的小說會較易入手。
.閱讀範圍廣
如果你對以上的都不太感興趣,那便由你的嗜好出發。在香港,到處都有中英對照,如街道、餐牌等。你愛逛街的話,可留意不同牌子、不同產品的英文,再看看它們的標籤;愛球類運動便瀏覽相關足球隊或 NBA 網頁,看看球星的成就、球隊的發展,甚至短片介紹;愛音樂的話,便留意不同歌手的近況、甚至歌詞……
不知道自己有甚麼興趣的,可嘗試在Facebook與一些外國人聊天,多認識不同的文化背景和生活方式;另外也可試試看星座運程,當中家人、愛情、友情、學業、事業、飲食、健康等各方面的詞彙都會涉及;除此之外,可留意四周的廣告,廣告用字精煉、一針見血,也是學習的材料。閱讀範圍要廣,才可令自己的英語全面提升,這是一個 language input 的重要過程。
問牛扒幾成熟英文 在 馬拉妹出閘 Facebook 的最佳貼文
(Blogger的「搵食」原來真係咁好搵)
****上此帖12小時後才睡醒,發現此帖有你們的熱烈回應,這裡謝過了。我不是針對某blogger而寫,我其實更想和大家探討blog界的亂象,建立名聲後,就是賺錢、R著數搵食的時候,我不齒這些行動,but who am i to judge?我大可以不看,要追又要罵的是自己活該,不要去增加這些人的點擊率了。
還有一點,我真的發現寫得好的馬來西亞中文博客少之又少,反而英文的都寫得很不錯,怪哉!
*************************************************************
不吐不快,馬拉妹有好幾個朋友都經營餐廳及咖啡館,經營一段時日,就會收到很多blogger上門要求試食,他們常傳來給我問怎麼辦?
會看看他的博文寫得怎樣,like多也未必是寫得好,不過因為試過有拒絕過上門試食,同一人在Open Rice竟出現差評,用的圖還是從餐廳頁內的其他客人的照片,真是嚇怕了,盡管Open Rice已被做爛到沒啥公信力可言,但還是很多人當他很那麼一回事,所以有blogger上門要求試食也不太拒絕。
是的,你是不是很羡慕很多人總能吃上好料,但不是自己掏腰包吃的,人家請你吃一整桌的招牌菜,你又能寫不好的嗎?蔡瀾寫過自己出門搵食堅持付錢,他說他吃得起也付得起,不好吃的不寫就是,這是我挺欣賞的地方。
Open Rice會主動找餐廳辦food review,他們安排很多所謂的殿堂級食家前來試食,然後在試食完畢後的規定時間內,他們必須在自己的blog和Open Rice上帖,評語絕對不差。
我辦過,我也見識過原來所謂的飲食博客,坐擁百萬點擊率但舌頭(or腦袋)仍未開發,問牛扒要幾成熟時堅持要well done,只因為不想見到血水,網上可搜前陣子Gordon Ramsay受訪時大酸澳洲媒體的短片,他說無論如何品質多好的牛扒,一做全熟就風味盡失,還直接酸人不會吃。
好吧,我尊重你選擇牛肉要幾成熟的權利,我比較難以接受的是blogger會問的蠢問題,例如Omakase的出菜序為何這樣?用鴨油煎的薯條你竟然要求蕃茄醬(當呢度係老麥?),我總是好奇這幾個「百萬博客」到底是怎麼冒出來的?
下面附圖這張也算沒什麼了,姐為人厚道馬賽克他的blog了,幾個月前有一個很經典,他在週刊上有專欄,寫來的R食千字文好像寫求職resume,把自己上過的節目和什麼旅遊局邀請都寫出來,同時還保證自己的blog每篇點擊都很給力,重點是他是外州博客,能來吉隆坡只是那幾天,要人安排那幾天讓他試吃,實在讓我驚訝,我搜看他的文怎看都像業配文,實在不敢接觸,最後跟朋友說推了就是。
也遇過blogger帶著家人來試吃的,老公是攝影,女兒和女兒的男朋友原來也是blogger喎,我還不知道原來還聯姻呢,失敬失敬,可怎麼是iPhone版拍攝的水準?真是模不著頭腦。
更有甚者,在試吃文上帖後反應不錯,再來函要求給幾百塊的廣告費,這就是名副其實的「又食又拎」了。
我不寫blog,本來開這頁也是偶爾玩心之作,我極少去高級餐廳,西餐也是欠奉,寫的都是巷仔平民小食,這些才是我的comfort food,但我沒有對美食缺乏熱情和學習的態度,我會吸取大量知識,東西擺在我面前,我舌頭再笨應該也會做好功課,知道該怎麼去吃才是最好吃的。(有自命清高或自抬身價之嫌,哈哈哈)
寫此文只是想說,盡信blog不如信自己,blog文只能做為參考,不能是自己的搵食指標,太多灌水買like的,有造型有gimmick就夠了,不過又是吃了堆劣食還沾沾自喜,還要逼不及待搬上來分享打卡刷存在感。
以此為誡,慎言慎食。
問牛扒幾成熟英文 在 Amanda Tann Facebook 的最佳解答
我其實不喜歡出去吃飯,尤其是在我又餓又累的時候,因為我有選擇恐懼症。每次男友問我想吃什麼,我的恐懼症發作時,我就會說:La Vache,法文是「牛」的意思。這家餐廳的菜單最適合我這種人。菜單上只有三樣東西:沙律、牛扒和炸薯條。坐下後,告訴服務員,你的牛扒要幾成熟,五分鐘內,沙律就到。十分鐘內,牛扒和薯條上桌。牛扒份量十足,還有暖盤保持溫度,肉質鮮嫩多汁,絕不會太熟或太生。最得我心的是:那無限量供應的正宗法式炸薯條,即香脆又乾身,不會油淋淋的。我通常都會吃上兩大盤。所以,每逢我晚飯時間「黑面」,男友就會「很牛」的帶我去「牛」吃牛扒。😋😋😋
#一Tann一點英語:
選擇恐懼症=allodoxaphobia
發作=act up, flare up,
無限量供應的=unlimited/endless supply of something, free-flowing
肉質=texture of the meat
鮮嫩=tender, soft, supple
多汁=juicy, succulent
正宗=classic, typical
香脆=crispy, crunchy
油淋淋的=greasy, oily
「很牛」= awesome, sharp, smart
#牛扒的生熟度:
二/三成熟=rare
三/四成熟=medium rare
五成熟=medium
六/七成熟=medium well
全熟=well done
#牛扒#西餐#炸薯條#food#steak#frenchfries#everlearning#中英文翻譯#中英文生字#goodEnglish#LaVache#活學才能受用一生#齊齊無限上助學金#甜頭梗係愈多愈好