=================================
日常会話で役立つ「Make」の用法(中級編)
=================================
先日のコラム『日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選(https://hapaeikaiwa.com/?p=23243)』では、makeを使った35のフレーズをご紹介しましたが、今回はmakeを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Make out
--------------------------------------------------
Make out は「見える」や「聞こえる」、「読める」など何かを認識したり、理解することを意味します。例えば、友達に「あの標識なんて書いてあるか見える?」と聞く場合は「Can you make out that sign?」、その質問に対して「遠すぎて見えないよ」と返事をする場合は「It’s too far. I can’t make it out.」と言います。この表現は一般的に、「〜が見えない」や「〜が判読できない」のように、否定形で使われます。
その他、make out は「イチャイチャする」を意味するスラングとしても使われます。この表現にはディープキスをする意味合いもあり、特にパーティーでカップルがイチャついているのを見たときに、「Omg. Tom and Lisa are making out!(うわ!トムとリサがイチャイチャしている)」のように使われます。なお、キス以上の行為はmake outには含まれません。
<例文>
What does that sign say? Can you make it out?
(あの標識なんて書いてある?読める?)
I couldn’t make out what he said. Did you catch it?
(彼が言ったこと聞こえなかったよ。彼がなんて言ったか理解できた?)
I heard Peter and Megan were making out at the party last night.
(昨晩、ピーターとメーガンはパーティーでイチャついていたらしいよ)
--------------------------------------------------
2) Make it quick
--------------------------------------------------
Make it quickは直訳すると「早く作ってね」になりますが、日常会話では急いでいるときに相手に対して「早く済ませてね」や「急いでね」の意味で使われる話し言葉です。使い方はhurry upと似ており、例えば電車が出発する間際に友達が「I have go to the bathroom.(トイレに行かないと)」と言ったときに、「Make it quick. The train is leaving in 5 minutes.(急いでね。電車は5分で出発するから)」という具合に命令形で使われることが多いです。「すぐに済ませるから」は「I’ll make it quick.」と言います。
<例文>
〜会話例1〜
A: Do I have time to get changed?
(着替える時間はある?)
B: Yeah, but make it quick. The show is starting in 20 minutes.
(ええ、でも急いでね。ショーは20分で始まるから)
〜会話例2〜
A: Do you have a minute? I know you’re busy. I’ll make it quick.
(ちょっといいですか?忙しいのは分かっているので、すぐに済ませます)
B: Yeah, what’s up?
(ええ、どうしました?)
--------------------------------------------------
3) Make sense
--------------------------------------------------
Make sense は物事を理解したときに使われ、分からなかったことが明らかになったり、何かに納得したことを表します。I understand と意味は似ていますが、make sense は話にしっかり筋が通っていて理解できるニュアンスがあり、「分かりましたか?」は「Does it make sense?」、「ええ、理解できました」は「Yeah, that makes sense.」と言います。逆に、話が矛盾していたり、筋が通っていなかったり、理屈がおかしい時は、「It doesn’t make sense.」と言います。
<例文>
That makes sense. Thanks for the clarification.
(納得しました。説明ありがとうございました)
That makes sense. No wonder he was so upset.
(なるほどね。どおりで彼はあんなに腹を立てていたんだ)
What she’s saying doesn’t make sense. She’s contradicting herself.
(彼女が言っていることは筋が通っていません。矛盾したことを言っている)
--------------------------------------------------
4) Make up
--------------------------------------------------
この表現は、喧嘩をした相手と仲直りすることや、もめ事を丸く収めることを表し、喧嘩をした友達同士やカップルが仲直りする状況で使われます。例えば、「私はジョンと仲直りした」は「I made up with John.」、「マイクとマヤは仲直りした」は「Mike and Maya made up.」という具合に使われます。ちなみに、make up は「埋め合わせをする」を意味し、例えば、彼女の誕生日をうっかり忘れてしまい「ごめん。埋め合わせするから」と言いたい時は「I’m sorry. I’ll make it up to you.」と表現します。
その他、make upは歌や詩、ストーリーなどを自作する意味としても使われます。例えば、「歌を作りました」は「I made up a song.」、「詩を作りました」は「I made up a poem.」のように表します。
<例文>
They’re on good terms now. They made up with each other.
(彼らは仲直りしたので、今は仲良くしています)
I got into an argument with Matt but we made up.
(私はマットと喧嘩しましたが、仲直りしました)
I’m sorry about last night. I’ll make it up to you.
(昨日の夜はごめん。埋め合わせするから)
Wow, did you make up that song on the spot?
(すごい、その曲、即興で作ったの?)
--------------------------------------------------
5) Make a difference
--------------------------------------------------
Make a differenceを直訳すると「違いを作る」ですが、この表現は、ある行動によってポジティブな変化や結果が生まれることを意味します。例えば、「留学経験が英会話力に大きな影響を与えた」と表現する場合は「Studying abroad really made a difference」と言うことができます。逆に、効果やインパクトがない場合は、「It makes no difference.」または「It doesn’t make any difference.」と表現します。
その他、It makes no differenceは「どっちいでもいい」を意味し、特に、選択肢が2つある状況でどちらを選択しても気にしないといったニュアンスが含まれます。
<例文>
Writing down your goals really makes a difference. You should try it.
(目標を書き出すと効果あるから。やってみな)
A lot of people don’t vote because they think it makes no difference.
(多くの人は投票しても意味がないと思っているので投票しません)
I can do Korean food or Japanese food. It doesn’t make a difference to me.
(韓国料理でも日本食でも、どっちでもいいよ)
--------------------------------------------------
6) What do you make of
--------------------------------------------------
What do you make of ____ は相手の意見や考えを尋ねるときに使われ、 What do you think of ____ の言い換え表現として使われます。例えば、「これどう思う?」は「What do you make of this?」、「あの映画についてどう思う?」は「What do you make of that movie?」という具合に使われます。その他、相手がある物事をどのように解釈するのかを尋ねるときにも使われ、例えば、不可解なメッセージが届いたときに「What do you make of this message?(このメッセージをあなたはどう解釈しますか?)」と表現します。
<例文>
What do you make of the idea she proposed?
(彼女が提案したアイデアについてどう思いますか?)
Tony sent me a weird email. Take a look at it. What do you make of it?
(トニーから変なメールが届いたんだけど、ちょっと見てみて。どう思う?)
I don’t know what to make of him. But there’s something about him that seems shady.
(彼についてどう思うか分かりません。でも、なぜだか分からないけど怪しい感じがするんだよね)
--------------------------------------------------
7) Make a wish
--------------------------------------------------
Make a wish は「願い事をする」を意味します。例えば、誕生日パーティーの主役に「ろうそくを吹き消して願い事を言って」と言いたい場合は「Blow out the candles and make a wish.」と言います。その他、「欲しいものリストを作る」は「Make a wish list.」と言います。
<例文>
Happy birthday! Did you make a wish?
(お誕生日おめでとう。願い事をした?)
It’s 11:11. Make a wish guys!
(11時11分だよ。願い事をして!)
I made my Amazon wish list and emailed it to you.
(Amazonの欲しいものリストを作ってメールしたよ)
--------------------------------------------------
8) Make fun of
--------------------------------------------------
Make fun ofは人をからかったり、馬鹿にしたりすることを表します。相手をからかって本当に困らせる時と友達同士が冗談でからかい合う時、両方の状況で使えます。「彼は彼女をからかった」と言いたい場合は「He made fun of her.」と言い、made fun of の後にからかう対象が入ります。
<例文>
I've known him since I was a kid. We make fun of each other all the time.
(彼とは幼なじみで、いつもお互いをからかい合います)
She's upset because Jack made fun of her pronunciation.
(ジャックは彼女の発音を馬鹿にしたので、彼女は腹を立てています)
My friends always make fun of me because I can't eat hot food.
(私は猫舌だから、いつも友達にからかわれるんだ)
--------------------------------------------------
9) Make up one’s mind
--------------------------------------------------
Make up one’s mind は「決める」や「決心する」を意味し、decideのより口語的な言い方です。どうしていいか分からない時や、優柔不断でなかなか決断できない状況でよく使われ、優柔不断な友達に対して「決めて!はっきりして!」と言う場合は「Make up your mind!」、そして「どうしていいか分からないよ。迷う!」と返事する場合は「I can’t make up my mind!」と言います。
<例文>
Did you make up your mind or are you still thinking about it?
(決まった?それともまだどうするか考えているの?)
I don’t know what to do. I can’t make up my mind.
(どうしていいか分からないよ。迷うな)
I made up my mind. I’m going to quit my job and start my own business.
(決心しました。仕事を辞めて自分のビジネスを始めます)
--------------------------------------------------
10) Make one’s day
--------------------------------------------------
誰かのおかげで幸せな気分になったり、相手の一言で励まされたとき英語では「You made my day.」という表現を使うことがよくあります。直訳すると「あなたのおかげで良い一日になったよ」になり、相手に感謝の気持ちを伝えるときに使われ、「Thanks. You made my day!」のようにセットで使われます。その他、試験に合格したり、面接に受かったりなど、良い報告を受けたり嬉しい出来事があったときは「That made my day!」と言います。ちなみに、dayだけではなく「That made my week」、「That made my month.」、「That made my year」と言うこともできます。
<例文>
Thanks for the gifts. You made my day.
(プレゼントありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
Thank you for the call. You really made my day.
(電話してくれてありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
I just found out I got into the MBA program. I'm so excited! That made my year!
(MBAプログラムに入れることが分かったよ。めっちゃ嬉しい!今年最高のニュースだ!)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23259
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有121部Youtube影片,追蹤數超過14萬的網紅旭文日本語學院,也在其Youtube影片中提到,在本期互動日本語雜誌【文法句型一本通】單元,志方老師會說明日文當中的「接尾詞」會怎樣出現在日常會話中,熟悉運用的話,就能更自然的用日文聊天囉! 【文法句型一本通】課程試看↓ ↓ ↓ 日文文法「意志」及「願望」的表達方式 https://youtu.be/S0IQTSa-6is 「命令形」還有「...
「命令形」的推薦目錄:
- 關於命令形 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於命令形 在 Akira放送 / 日語教學網 Facebook 的最佳解答
- 關於命令形 在 王可樂日語 Facebook 的最佳貼文
- 關於命令形 在 旭文日本語學院 Youtube 的最佳解答
- 關於命令形 在 旭文日本語學院 Youtube 的最佳解答
- 關於命令形 在 旭文日本語學院 Youtube 的最讚貼文
- 關於命令形 在 關於日本對女性的壓抑,學日文的女性們怎麼看? - 看板NIHONGO 的評價
- 關於命令形 在 王可樂日語- 【「~ます」也有命令形?】 #票選封面人物#尋找 ... 的評價
- 關於命令形 在 使役形命令形在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於命令形 在 使役形命令形在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
命令形 在 Akira放送 / 日語教學網 Facebook 的最佳解答
原文:
「目を覚ましていなさい。信仰に基づいてしっかり立ちなさい。雄々しく強く生きなさい。」-務 要 儆 醒 , 在 真 道 上 站 立 得 穩 , 要 作 大 丈 夫 , 要 剛 強 。
資訊真假不明的世代,擦亮雙眼👀,堅持對的事,凡事堅強面對💪。
1️⃣
【覚(さ)ます】
睜開眼、醒來、覺醒之意。
2️⃣
【しっかり】
「確實地、好好地」之意。
📌
【ちゃんと】立つ:「站好」的籠統說法。
【きちんと】立つ:更重在「外形」,要站得整齊、好看。
【しっかり】立つ:更重在「內含」,要精神抖擻地站穩。
3️⃣
【~なさい】
輕微命令。前接ます形。
程度比命令形輕,比てください重,
📝
立(た)つ
信仰(しんこう)
に基(もと)づく:奠基於~、在~基礎上
雄々(おお)しい:英勇地
強(つよ)い
生(い)きる:活下去
聖書(せいしょ)
信徒(しんと)
#觸及率低請多分享
------------
💻主題線上課特惠👉https://9vs1.com/go/?i=15acac4bf467
💻進度線上課特惠👉https://www.twstudy.com/dm/language/akira_japanese_a.html
命令形 在 王可樂日語 Facebook 的最佳貼文
【「命令形」常見的幾種意思!】
🐱日文師資養成,倒數4天!
https://lihi1.com/Mdftw
很多學習者都認為「命令形」只有「命令」的用法而已,但其實命令形一般會有4種意思;
① 上→下的命令用法,男性用語,例如;
上司對部下講「行け」,動漫中的魔王對失敗的部下講「死ね」等。
② 激勵、鼓舞別人用,例如;
學校運動會跑步時,爸媽會對自己的小孩講「頑張れ」、「走れ」等。
此外在「交通號誌」及考試「要求作答」時,也很常用「命令形」來表示。
對了,命令形還有「祈願」的用法,這在我們N3中級的課程中,會另外再做補充。
🐱王可樂的文法課,每個文法的意思都很計較!
https://lihi1.com/3xKyq
命令形 在 旭文日本語學院 Youtube 的最佳解答
在本期互動日本語雜誌【文法句型一本通】單元,志方老師會說明日文當中的「接尾詞」會怎樣出現在日常會話中,熟悉運用的話,就能更自然的用日文聊天囉!
【文法句型一本通】課程試看↓ ↓ ↓
日文文法「意志」及「願望」的表達方式
https://youtu.be/S0IQTSa-6is
「命令形」還有「禁止形」
https://youtu.be/j5MGUHCT6Ms
命令、請求、勸誘
https://youtu.be/h-vGd2W8Qlo
怎麼用日文表達「判斷」呢?
https://youtu.be/-QE6-fdbQyk
更多資訊↓ ↓ ↓
旭文日本語學院官網
https://www.shuwoon.com.tw/
線上日語教學平台
https://academy.shuwoon.com.tw/bookshelf
命令形 在 旭文日本語學院 Youtube 的最佳解答
表達判斷的用語,在日文中有不少說法。
聽聽志方老師講解本期【文法句型一本通】單元,讓大家學會在各種場合怎樣運用這些說法喔!
【文法句型一本通】課程試看↓ ↓ ↓
日文文法「意志」及「願望」的表達方式
https://youtu.be/S0IQTSa-6is
「命令形」還有「禁止形」
https://youtu.be/j5MGUHCT6Ms
命令、請求、勸誘
https://youtu.be/h-vGd2W8Qlo
更多資訊↓ ↓ ↓
旭文日本語學院官網
https://www.shuwoon.com.tw/
線上日語教學平台
https://academy.shuwoon.com.tw/bookshelf
命令形 在 旭文日本語學院 Youtube 的最讚貼文
這次,志方老師為各位同學說明的是日文中常見的「命令形」及「禁止形」
也會看看它們會以怎樣的型態出現在日常的對話中喔
了解更多線上課程資訊,歡迎來我們的學習平台
https://academy.shuwoon.com.tw/bookshelf
命令形 在 王可樂日語- 【「~ます」也有命令形?】 #票選封面人物#尋找 ... 的必吃
ます」也有命令形?】 #票選封面人物#尋找日文學伴儘管「ます」是客氣的講法,但它也有「命令形」。 「ます」的命令形是「ませ」, ... ... <看更多>
命令形 在 使役形命令形在PTT/Dcard完整相關資訊 的必吃
提供使役形命令形相關PTT/Dcard文章,想要了解更多使役受身使役受身練習、日語使役被動、最後に日文有關電玩與手遊文章或書籍,歡迎來遊戲基地資訊站提供您完整相關 ... ... <看更多>
命令形 在 關於日本對女性的壓抑,學日文的女性們怎麼看? - 看板NIHONGO 的必吃
※ 引述《Ducklin (希望大小事都迎刃而解><)》之銘言:
: 大家好,我是日文學習的赤ちゃん,出於想要多學一個語言
: 為未來的工作做準備 以及日本文化對台灣一些深刻的影響與互動
: 當初進了一個訓練機構,選擇了日語當做主修
: 現在是不念完不達到一個程度 會很浪費錢跟時間的狀態
: 但是在越學越多之後
: 關於日本文化對女性用語的限制還有一些文化上加註的壓力感到很不解跟困惑
: 雖然有對日本人努力細心用心的態度感到敬佩這一塊
: 但是想到甚麼女生命令形不能用,うまい女生不能講
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A5%B3%E6%80%A7%E8%AA%9E
可以參考一下女性語。
用語分男女這是屬於文化方面問題,文化方面則不該用歧視來概括。怎麼說?
比如說你的英語老師叫Steven
你可能或是可以直接叫他Steven。
但是在中文的情況下,我們不能叫他Steven,要叫Steven老師。
那我們可以用這來論斷英美人是較沒禮貌嗎?
或者英美人可以用這來論斷中國人比較有禮貌?
這是文化的不同。
在英美這樣的用法並非無禮
在中國這樣的用法也並非出自於禮貌
大家都是出生以後模仿學習自然而然這樣用的。
所以回到你的問題,命令為何只有男生用?
首先要求的用法在日語有下列這些。以「起きる」為例。
起きて
起きてください
起きなさい(起きな)
起きてくれ
起きろ
基本上て形就有請求的意思。所以無論男女都可用て形。
但是如果要有禮貌就會加上ください。
但是ください是什麼?ください是くださる的命令。
另外在教育方面取代命令的用法的是接なさい。
但是なさい是什麼?なさい是なさる的命令形。
而男生在上對下的場合不用ください而用くれ,くれ是くれる的命令。
最後就是直接命令形。
上述有哪些是女生會用的?
起きて、起きてください、起きなさい(起きな)。
所以女生不能用命令形嗎?基本上ください、なさい就是命令形
因此女生可以用命令形,但是只用某幾種。
而且女生不用くれ只用ください
但原形的くれる跟くださる卻都可以用
所以我們不能隨便用一言以敝之的方式討論。
至於うまい跟おいしい,查字典可以看到おいしい是比うまい更有禮貌的說法。
如果家裡有女兒一定會希望他有氣質,當然會希望他講話有禮貌
這是人之常情,跟國情、歧視無關。
用閩南語舉個例子。
閩南語的吃一般會用chiah,但是有個粗魯的用法是hau。
閩南家庭裡面男生用chiah或hau可能都還好,女生用hau看看會不會被長輩罵。
像其他粗話閩南語也沒有限制女生不能講
但卻很少聽到女生在講的。
因為在英美可能女生fuck來fuck去是可以被接受的
但是台灣的文化中男女不同
在日本也是男女有別。
所以與其說是歧視,應該說是文化不同。
: 還有很多工作上女性被歧視 日本社會上男人或風氣普遍歧視女性年齡等等的事情
其實年齡這件事全世界都一樣,有沒有拿出來講而已。
在日本可能以前28歲沒嫁人大家就開始覺得她是不是怪怪的不然怎麼沒人要
但是台灣呢?台灣大多數人看到35歲還沒結婚會不會說她可能怪怪的?
差別只在歲數多寡,但歧視都在。
台灣有沒有歧視?回想一下過去的時代
是不是很多女生20出頭就被父母逼著嫁?
社會沒有歧視父母也不會這麼急了不是?
: 雖然身為一個外國人 如果只是為了未來要跟日本人有商業上的合作 那塊是影響不了我
: 但是心裡上卻還是時常有點過不去這一塊
: 學習上一直卡著這一點就像喉嚨中的刺 一直影響到自己學習的心態
: 總是不自覺的帶著點厭惡感 但沒有熱情的話我想是很難學好這語言的
既然厭惡那就放棄吧...
學習一個自己厭惡的語言不是很累
而且厭惡的理由還趨向偏見...
(語言本身是無罪,文化跟語言也是分開的
這跟被美國人甩就認為英文字母長個很醜一樣令人感到無言...)
: 但是很特別的是 學習日語的台灣人還是女性占大多數
: 所以我想請問女孩兒們
: 除了對日本偶像、歌手之類的喜歡外(我沒有瘋狂迷日本的藝能界任何人)
: 還有哪些點 是你們學日文的動機跟動力
: 你們還很欣賞日本哪些動人之處
: 我很想要可以找到一些點 幫助我克服一些心理上的障礙
動漫(有中文翻譯)
電玩(有中文攻略)
音樂
飲食(不需要會日語)
科技
建築
電影(有中文翻譯)
小說(有中文譯本)
運動(不需要會日語)
旅遊(可以請導遊)
醫學
美容
設計
流行
: 這問題似乎有點嚴肅 但還是想要麻煩一下好心人了
: 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.176.219.204
而如果這可以解開你的心結的話當然希望你努力。
我不是針對你,之前系上很多人看我學日語兩年過1級
認為日語簡單好學,紛紛加入日語學習的行列。
但是實際上學過的都知道兩年看似很短
但是兩年過的可能每天都花很多時間去摸日語。
而其中有個學長也去報名
攤便宜一次報很多年,結果過3個月他就放棄了。
他放棄的理由是日語中一大堆中文,都抄中文的,不值得學。
我聽到當下無言,因為這是偏見
英語中一堆拉丁外來語還不是一堆人學。
所以有對語言有偏見最好破除掉,不然放棄比較好。
上面我也列了很多種可以接觸的點,參考看看吧。
※ 編輯: jasonmasaru 來自: 114.176.219.204 (01/14 14:39)
... <看更多>