這幾天席捲全球的人性實驗
《魷魚遊戲》(Squid Game)影集,跟上了嗎?
長期的讀者應該知道,我一直在推廣的學習妙招
就是開英文配音和英文字幕版
沒錯,既然沒有要學韓文,追劇就順便練英文囉
正好符合 Min 老師說的「類母語者學習內容」!
我常說現在的學習者很幸福,學習資源充足!
不過,面對琳瑯滿目的學習材料,該怎麼選才好?
Min 老師 Yes Min:當英文家教/書籍譯者是一件很迷人的事 有實用建議
一起來看
#英英字典 #全英文教學影片 #英文字幕的日本動漫
無門檻職場英文系列:https://lihi1.cc/ZsFYm
-
#學習如何有效的學習:1. 內容(續)
#課本沒教的實用事
【 類母語者內容 】
上一篇解釋了學習者應該留意接觸的內容:
目前主要落在哪一類?
如何增加真正有效的那一類?
理想上,母語者內容越多越好
但由於門檻較高
有些初中階學習者可能感到吃力
其實在學習內容的成分裡
混搭「類母語者內容」,是很好的選擇
類母語者內容常比母語者內容好吸收
也較無學習者內容的缺點:
不自然、過於簡化、單調
那麽,什麼算是類母語者內容呢?
接下來舉出三個例子
🐨
一、英英字典
假設我們今天看到一個生字是 prestigious
很多學生會丟 google 或查英漢字典
看到「有聲望的」,然後就結束了
這樣等於是在使用學習者內容
同樣查一個字
不如調整成使用更有效的內容
也就是英英字典
比方說,如果我們查 MacMillian 字典
會看到 prestigious 的解釋是
admired and respected by people
比起「有聲望的」
看到 admired and respected by people
可以提供學習者更多層面的收穫:
1. 複習單字(或許是 respect)
2. 學到新字(或許是 admire)
3. 複習文法(這邊是被動用法)
4. 接觸到英文表達的邏輯
或者,換用另一本字典 Oxford
會看到 prestigious 是
respected and admired as very important or of very high quality
這時的解釋則提供了難度高一點的練習
幾本大型的英英字典
如 MacMillan、Oxford、Cambridge、Longman
對每個字的釋義難度有高有低
無論選的是哪種,累積下來
都遠勝於 Google translate 或其他英漢字典
🐨
二、母語者的全英文教學影片 / 文章:
在自學時,假設我們今天想研究某個文法概念
或是某個主題的相關用語
與其只參考中文的教學資料
我會推薦使用母語者製作的教學影片 / 文章
完全取代或混搭學習者內容皆可
在 YouTube、engVid 上
就有不少好老師拍的影片 👍
要留意的是,如果是混搭
英文內容應為主角,中文內容是配角
因此,順序很重要,要先英再中
先看英文,盡可能把理解度拉到最高
再看中文,確認有無盲點或加強印象
如果是先中再英,大腦就會偷懶關機
🐨
三、有英文字幕的日本動漫
當然,動漫只是一個例子
其他語言的影視作品有附英文字幕也算
如果對日本動漫比英美影視作品有感
我非常推薦使用這一種的內容
而且要用在二刷
像我最近在幫一個學生上她看過的動漫
既然已經知道了劇情的走向
她就可以專心在英文本身
而且這種內容有畫面、情境的搭配
吸收會比只用書本或教學影片好很多
加上是喜愛的內容
學生本來就上得比較開心
當她發現學英文的效果也好
自己也會更有動力 ❤️
對了,英文字幕照理說是給母語者看的
為什麼我不是歸在母語者內容呢?
因為影視作品的台詞
蘊含該語言的文化、時事、歷史元素
但動漫的英文字幕是來自翻譯
而非編劇原本寫出的台詞
🐨
這兩篇總共聊了三大類學習素材
在自學時
我們可以視程度、興趣、情況
去搭配素材成分的比例
但無論比例如何
有成效的配法不外乎是:
類母語者內容+學習者內容
類母語者內容+母語者內容
類母語者內容+母語者內容+學習者內容
最後,如果是在課堂上
學生有老師從旁講解、引導
我由衷推薦學習者內容越少越好
完全不用,其實也沒關係 👌
與其擔心程度而用學習者內容
會變成是讓學生多繞路
還不如一開始就直接選擇適合的(類)母語者教材
-
跟我說說,你曾學過有效的 #類母語者內容?
影片配字幕,實在很讚
10/2 來和 Min 老師一起精聽力,更讚!
初階/中階職場英文快來:https://lihi1.cc/
同時也有228部Youtube影片,追蹤數超過26萬的網紅爆哥Neal,也在其Youtube影片中提到,🔴 直播日期:2021.08.25 & 08.27 & 08.29 業務諮詢 / Business inquiries ➔ [email protected] Twitch ➔ https://www.twitch.tv/xhibaoger Facebook ➔ https://www.fa...
吃韓文翻譯 在 Facebook 的精選貼文
昨天去參加首映會看了這部韓國電影
《綁架影帝黃晸珉》推薦很好看,值得進戲院一看,全無冷場劇情很精彩,演員也都相當會演!此劇韓文翻譯為《人質》,就是在講述一位當紅的演員在一個晚上被綁架的事件。看完也讓我有個反應是,錢財不露白的警惕,雖然平常我也算是小心翼翼的人,但每次看完類似的電影跟影集都會思考很多事情的面向。
這部電影查了一下才發現原來是中國藝人被綁架的真實事件,原在2015年中國就有翻拍成電影《解救吾先生》還是劉德華主演,看來也要再找時間來看一下了!
《綁架影帝黃晸珉》9/17在台上映
目前影廳也都是隔一個座位座 採梅花座
現場不能吃東西、喝水
/
#인질 #영화인질 #영화
#綁架影帝黃晸珉 #車庫娛樂
#MagicHour特映免費看
@garageplay.tw @magichour.tw
吃韓文翻譯 在 Facebook 的最佳貼文
🤤將炸過的去骨雞腿肉…拌上獨特的韓式醬料,好吃到手指都不放過…100%來自韓國原汁原味的韓式炸雞起家雞,本來就是我跟彎尪的愛店之一!現在不只好吃還可以拿好禮喔!
👉即日起到9/14期間,只要持學生證至門市任一消費,就送超可愛的「起家雞限量貼紙」唷 (如果是還沒有學生證的小朋友也限領一張喔) 只送不賣,要拿要快!
另外只要線上訂餐+99元就有拿到超多力限量帆布袋!質感超厚實的!外出吃午餐裝手機鑰匙或是裝飲料都很實用,(但誰可以幫我翻譯一下上面的韓文是什麼意思啊?XD)
現在 起家雞 Cheogajip 也有在辦活動可以拿到貼紙跟炸雞兌換券喔,快去參加吧!
🐔起家雞官網看菜單訂餐: https://www.cheogajip.com.tw/
吃韓文翻譯 在 爆哥Neal Youtube 的最佳解答
🔴 直播日期:2021.08.25 & 08.27 & 08.29
業務諮詢 / Business inquiries ➔ baogerneal@gmail.com
Twitch ➔ https://www.twitch.tv/xhibaoger
Facebook ➔ https://www.facebook.com/baoger820
Instagram ➔ https://www.instagram.com/baogerneal
📄 韓文翻譯:96504
🔗 Sources:
샌박인수 - Twitch (仁秀直播)
➔ https://www.twitch.tv/hotarunana
Outro: KartRider Korea Theme Cinematic Video
➔ https://youtu.be/4F4yWBq1mFI
#爆哥 #Neal #跑跑卡丁車 #카트라이더 #KartRider

吃韓文翻譯 在 韓國留學生Kana Youtube 的最佳貼文
歡迎追蹤我並且開啟小鈴鐺!🤍🔔
也別忘記追蹤我的instagram@kanalook
看更多韓國消息喔🇰🇷
instagram: kanalook
http://www.instagram.com/kanalook
facebook: KANALOOK韓國情報
https://www.facebook.com/kanalookkorea
💌 contact.
kanalook719@gmail.com
🧚♀️其他韓國相關影片:
[韓國 VLOG] 一起去韓國咖啡廳
https://www.youtube.com/watch?v=VxF6V...
[韓國 VLOG] 德壽宮散步
https://www.youtube.com/watch?v=6mqKC...
[韓國 VLOG] 束草旅行
https://www.youtube.com/watch?v=aO6vM...
Thanks for watching❤️
Music by VALNTN
- Mona Lisa
- https://thmatc.co/?l=1E6258A2
Music by The Hidden
- Wonderland
- https://thmatc.co/?l=51EB4DF5
Music by Kevatta
- new day
- https://thmatc.co/?l=5F4F0326
keyword 關鍵字
韓國/韓國生活/韓國留學/ 韓國旅遊/韓國旅遊/韓國美食/韓國咖啡廳/韓國vlog/vlog/韓國美妝/韓國必知/韓國必買/韓國必去/韓國必玩/韓國必吃/韓國語學堂/韓國大學/韓國研究生/韓國研究所/2021韓國

吃韓文翻譯 在 韓國留學生Kana Youtube 的最讚貼文
#koreabuddies#koreabuddies2021
歡迎追蹤我並且開啟小鈴鐺!🤍🔔
也別忘記追蹤我的instagram@kanalook
看更多韓國消息喔🇰🇷
大家好
我是現在在韓國留學的Kana
今年很開心成為韓國觀光公記者團
Koreabuddies的一員
希望之後能介紹更多韓國旅遊情報給你們🤍
🌹 sns.
instagram: kanalook
http://www.instagram.com/kanalook
facebook: KANALOOK韓國情報
https://www.facebook.com/kanalookkorea
🌹影片中景點
京城衣服경성의복
▶︎地址:서울 종로구 삼일대로30길 56 2층
▶︎營業時間:12:00~20:00
▶︎交通:鐘路三街站6號出口
💌 contact.
kanalook719@gmail.com
🧚♀️其他韓國相關影片:
[韓國 VLOG] 一起去韓國咖啡廳
https://www.youtube.com/watch?v=VxF6V...
[韓國 VLOG] 德壽宮散步
https://www.youtube.com/watch?v=6mqKC...
[韓國 VLOG] 束草旅行
https://www.youtube.com/watch?v=aO6vM...
Thanks for watching❤️
keyword 關鍵字
韓國/韓國生活/韓國留學/ 韓國旅遊/韓國旅遊/韓國美食/韓國咖啡廳/韓國vlog/vlog/韓國美妝/韓國必知/韓國必買/韓國必去/韓國必玩/韓國必吃/韓國語學堂/韓國大學/韓國研究生/韓國研究所/2021韓國
