蚵仔煎、蚵仔酥、蚵仔湯總是讓人垂涎,「蚵仔」在台灣發展出了重要的飲食文化,但其實大部分的人對於背後蚵農的工作、蚵仔的生長條件等都一無所知。
這篇來自【上下游新聞網】的文章〈【牡蠣秘密】為何滿街都是東石蚵?蚵仔泡水賣 Ok 嗎?牡蠣為何要哭哭?來看蚵仔的十個為什麼!〉帶我們看到台灣牡蠣養殖與銷售背後的真實現狀,也帶我們在享受台灣蚵仔美食文化時進一步更加關心自己的飲食健康與環境永續。
————————————
Q1:蚵、蠔、牡蠣是同一種生物嗎?台灣有蚵仔,為何還要進口生蠔?
水產試驗所海水繁養殖研究中心台西分所助理研究員黃閔裕開宗明義表示,蚵、蠔都是牡蠣,指的是牡蠣科牡蠣屬的軟體動物。蚵是台灣人的說法,廣東人稱牠為蠔,牠的兩片殼形狀不同,上殼隆起,下殼扁平,可附著在石頭等物體上。牡蠣殼微張時,靠著纖毛運動將海水引入殼內、濾食微小生物維生。
我們在飯店喜宴或 Buffet 上常見的生蠔也是牡蠣,但跟台灣養殖的牡蠣品種不同、養殖方法也不同。「顧名思義,生蠔就是慣常直接生食的。」黃閔裕指出,台灣牡蠣受限於颱風以及市場接受度之故,不到一年就會採收,體積比生蠔小很多,而且我們習慣熟食,生蠔是晚近才由國外引進的吃法,進口國包括日本、美國、法國等。
Q10:什麼?蚵仔煎不是台灣專屬小吃?
蚵仔煎曾榮獲台灣十大小吃排行榜的榜首,不過它的源生地不是台灣,而是中國閩南潮汕地區,而且許多地方的蚵仔煎作法都與台灣有所出入,各地的蚵仔與粉漿比例不同,直可說是「一種蚵仔,各自表述」。
泰式蚵仔煎會先微炸過再煎,所以口感略帶酥脆,常常以鐵板盛盤上桌;馬來西亞蚵仔煎是個「辣妹」,不只把辣椒炒進蚵仔裡,上桌時還附上辣椒醬,讓食客隨性調味;新加坡的「煎蠔」不會把蚵仔放在粉漿中,也不會把醬汁淋在煎餅上,是一種「蛋加粉漿、拌炒蚵仔、醬汁另外裝碟」的料理;越南蚵仔煎則是將加了薑黃的粉漿煎熟,再夾著蚵仔、豆芽、瘦肉等餡料理,然後像 Taco 一樣對折食用。
(以上引用網頁原文)
引用網址:https://www.newsmarket.com.tw/blog/159001/
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅貪食人/Gobbler,也在其Youtube影片中提到,雞獅頭改名為「貪食人」囉❗❗❗ 趕快到粉絲團找我們吧!! ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ 📣貪食人粉絲團:https://goo.gl/CcCISV 📣合作邀約請來信至:[email protected] 今天要來幫大家試吃的是「曾家莊蘿蔔糕」,那市面上蘿蔔糕百百種,他們家到底好不好吃,讓我來跟...
「台灣閩南人比例」的推薦目錄:
- 關於台灣閩南人比例 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最佳貼文
- 關於台灣閩南人比例 在 金老ㄕ的教學日誌 Facebook 的精選貼文
- 關於台灣閩南人比例 在 食力foodnext Facebook 的最讚貼文
- 關於台灣閩南人比例 在 貪食人/Gobbler Youtube 的最佳貼文
- 關於台灣閩南人比例 在 王炳忠 Youtube 的最讚貼文
- 關於台灣閩南人比例 在 林佳龍 Youtube 的最讚貼文
- 關於台灣閩南人比例 在 台灣閩南人比例-在PTT/MOBILE01/Yahoo上推薦旅遊景點與 ... 的評價
- 關於台灣閩南人比例 在 Re: [問卦] 閩南人是台灣敗家子嗎asukarei124 PTT批踢踢實業坊 的評價
- 關於台灣閩南人比例 在 八旗文化gūsa - 【客家人是漢族嗎?】 . 據政府統計 - Facebook 的評價
台灣閩南人比例 在 金老ㄕ的教學日誌 Facebook 的精選貼文
趁著中秋連假,我把《斯卡羅》追完了。
在整齣劇的結束,我可以好好的聊我對此劇的看法。當然,接下來內容會劇透,甚至是很大的劇透,所以不想被暴雷的,可以先行脫離。
不過我在不爆雷的情況下,先簡短的評論這部戲劇,那就是:「開始讓我滿懷期待,結束時讓我備感失落。」
至於為何會如此,那我要開始暴雷評論了,請大家做好心理準備呀。
.
.
.
.
.
.
按慣例,進入分隔線之前,在給不想被暴雷的朋友最後一次機會脫離喔。
.
.
.
.
.
.
________________________________________
斯卡羅的故事之所以讓我期待,是它的故事背景會帶到清領時期的台灣。這是個影視作品描述甚少的時代,所以對致力普及歷史的我來說,這在豈初就贏得我的肯定。
而看預告,透過羅妹號事件(也就是美國遇難船員在今日恆春一帶被當地原住民殺害),我們可以看到當時台灣錯縱複雜的族群問題,這當中牽扯了:閩南人(柴城)、客家人(保力)、平地原住民(社寮)、山地原住民(琅𤩝十八社)、外國人(美國)......這不僅是台灣在英法聯軍後,因開港通商政策會遇到的社會問題,直到現在,我國社會還是有眾多族群問題需要去處理以及彌合,所以這種古今相通並且對照的世界觀,也讓本劇一開始充滿了話題性。
本劇在場景還原上很用心,甚至還讓許多演員使用多種語言進行對話(例如等一下會重點提到的蝶妹,她身為翻譯,就在本劇中使用:客家、閩南、排灣、英語,進行對話)。
另外透過不同人群的不同立場,去切入當時本就複雜的環境,這種多元化的是腳是值得肯定,也會是非常有深度以及魅力的特色......本來應該是這樣啦。
好話說盡,接下來我就要說本劇給我最直接的感想了,那就是:敘事極度失敗!因為非常突兀以及不連貫!
其實在第一集上映時,就有很多人說:「怎麼場景一直切換來切換去?好破碎而且看不懂呀!」
我自己本身有歷史方面的專業,所以看第一集是不會有以上感覺,但是一部戲劇如果要讓人必須先有一定程度的先備知識才能入手,那觀影門檻就會提高,既然製作團隊是想讓人認識歷史,那以上的批評的確就會是種警訊。
但這還不是我覺得最嚴重的,本劇讓我傻眼及吐血的......是連最基本的台詞接續都很詭異呀!
像原住民首領─卓杞篤,遇到他妹妹跟漢人所生的原漢混血姪子─阿杰,當時兩人有這麼一段對話。
卓杞篤:「你有對母親的記憶嗎?」
阿杰:「我媽媽得熱病死了。」
卓杞篤:「難道沒有開心一點的回憶嗎?」
阿杰:「我媽媽得熱病的時候,被客家人用死貓死狗扔。」
坦白說,如果我是卓杞篤,我反應會是......衝去把阿杰爆打一頓!然後怒吼:「說!你是不是智障?叫你說開心的事,你跟我講死貓跟死狗!」
印象中是在同一周播放的內容,當時卓杞篤並不知道阿杰以及他的姊姊蝶妹,跟自己有親戚關係。結果卓杞篤逮住了私自入山的姊弟倆,之後開始跟他們對話。
對話到一半,卓杞篤突然說:「姪女,我怕別人會利用你......」
我看了當場傻眼,你不是不知道他們兩個漢你有親戚關係嗎?怎麼說著說著又知道了?當然我可以理解在你抓住他們的過程中,可能無意之間得知了真相......但你好歹演出來呀!
完全沒做任何交代,從上一場景雙方彼此敵視,到下一場景突然含情脈脈......超奇怪的好嗎!
說到蝶妹,我真心想批評這個腳色在本劇中的表現,就是永遠一臉苦瓜臉,然後講沒幾句就哭出來......好煩呀!
我當然知道你身世很慘,所以一開始的場景總是一副苦瓜臉,我覺得非常符合腳色氣質。但你12集下來,幾乎苦瓜臉,這就太沒情緒轉折了吧?
甚至很多場景,本該應該要很有衝擊力,但蝶妹依舊苦瓜臉,簡直莫名其妙!
例如第二集,蝶妹知道父親死了......一滴眼淚都沒流?一點傷心的意思都沒有?還是跟先前一樣的苦瓜臉?這是怎樣?這父女關係不是不合,簡直是疏離呀。
好,你說蝶妹跟父親感情不好(但戲劇中沒交代,別跟我說小說中有提到,觀眾沒有義務一定要讀完小說才去看小說改編影視作品)。那她跟母親很有情感連結吧?這是劇中有表現出來的。
結果蝶妹遇到當初驅逐得重病母親的仇人時,用槍抵住他,然後用超級一貫且虛弱的語氣說:「你害我母親,還我母親命來。」OMG......就這種平常且虛弱的語氣,真的是跟殺母仇人吶喊?你喊用力一點好不好?你在演戲ㄟ!多一點張力好嗎?
我之所以這樣一直噴蝶妹,不是對演員有意見,是覺得製作團隊在情緒安排上很有問題呀!情緒應該是要有落差,這樣更能有相互烘托的效果。
就好像最後一集,蝶妹少數出現有笑臉的場景......這不是很好嗎?蝶妹的笑,象徵她從族群衝突的矛盾感得到解放。而我相信,在劇中有很多時候的遭遇,蝶妹應該都是有情緒波動的。她遇到李仙得趕回來救她,應該會有詫異以及感激的喜悅;她遇到卓杞篤的斥責,應該會有委屈以及懷疑;她遇到保力的人,應該會充滿憤怒。
結果這當中就只有:苦瓜臉、哭、苦瓜臉、哭、苦瓜臉、哭......這兩種演藝方式做切換,我看的好膩以及好煩呀!導演怎麼沒有是著把演員的情緒給逼出來呢?還是你都只有重視演員是否有把各種語言的發音講對而已?
說到最後一集,我不得不提那超雷人的「風祭司回溯時間大法」!
好啦!我知道製作團隊應該是想表達:「族群間的全面衝突,最終沒有人會有好結果」,這可以跟史實中,原住民與渥國人達成和平協議做很好對照。
可你安排的超突兀的!尤其這部戲大部分時間給人是要走向嚴謹的歷史劇,結果鄰近結尾你給我來一個玄幻色彩情節?製作團隊是在耍人嗎?
如果說是要用假定的戰爭,作為一種場面氣勢浩大的高潮,那我覺得不但做的失敗而且大可不必,因為......這個結尾戰爭場面也沒做的很好。(不是說有幾枚爆炸,就叫場面浩大,你以為自己是麥可貝嗎?)
如果要跟我講經費不足,那又何苦一定要做這種吃力不討好,又超突兀的場景?還不如把這段的經費,和劇情中段有出現的美國軍隊攻打原住民做一個合併,把唯一的戰爭場面做到更好,好過兩種不怎麼樣的戰爭戲。
這樣看下來,我最想表達的是:本劇團隊連說故事都沒說好。
歷史劇,它的本質是戲劇,也就是說故事。考據、服裝物品還原,這些是配料,做的好有加分,但故事才是最重要的主菜,試問:一個配料精緻但主菜不及格的料理,這是一道好料理嗎?
也別跟我提「人家畢竟努力了」之類的話,正因我知道他們有努力,我更希望他們能達成自己訂下的目標,那就是:能賺錢。
這部戲在我國,還可以因為主場的感情因素給予支持,但這樣的品質,能夠外銷嗎?而外銷可是曹瑞原導演,自己訂下的目標,以目前的成果,我只能說:這樣的貨,真的很難拚外銷。
以一個喜愛歷史,並且我是真心支持歷史劇的觀眾(不然我幹嘛花時間看完12集,而且還花很多時間打這篇評論),我覺得,先說好一個故事才是吸引人的原動力。
像是雷利史考特的「神鬼戰士」,他有沒有魔改歷史?有呀!還改的很誇張。但人家故事清晰,而且起承轉合做的非常流暢且有力,即便不了解羅馬文化,都能被帶入到故事當中,然後透過美術場景以及其中的歷史元素,真正被那個時代以及故事吸引。
又比如日本電影「阿基米德大戰」,這部以大和號為主題的電影,全片只有開場有戰爭場面(但那一場卻又足夠吸引人了)後面都是利用情節讓人去帶入角色的心境變化,還有對戰爭的反思。
其實在斯卡羅最後的場景及橋段,非常有好萊塢電影的公式化表現,這當然有一些壞處,就是沒有特別深刻或特色,但大致上是個平穩且有做到位的結尾。
要說本劇的團隊完全沒參考其他戲劇的安排,那我是不相信的。(順帶一提,像是烏米娜公主訓練阿杰有關原住民的生活方式......天哪,我覺得根本是阿凡達情節的複製貼上,雖然也不是說不行啦,而且這麼做有成為後面情節的一些伏筆,但過程還是有點突兀到讓我笑出來。)
所以我期待日後我國還有歷史劇的機會,能夠在眾多前人的基礎上,一次次的優化及強化。
_____________________________________
至於很多人會討論本片的一些政治立場,像是李仙得是否有被美化之類的。
我只能說:每個人本來就有每個人敘述的方式。
像我舉「司馬懿VS諸葛亮」,有些人會覺得諸葛亮始終佔據主動的壓制對方,但也有些人覺得是司馬懿敖死了諸葛亮。就連史書,在諸葛亮的章節,會記錄他打敗司馬懿,但同一場戰爭,在司馬懿的章節中,卻又是紀錄他曾經打敗諸葛亮。
所以美化與否,眾人皆可評價,或者......也由得眾人評價。
我倒是覺得本劇的最大看點,其實是周厚安飾演的必麒麟。
除了周厚安是本劇中,我覺得最能駕馭多種語言的演員(當然這跟他說其他外語的比例多寡也有關,而且他本來就是中美混血,有他的天生優勢),必麒麟在史實中,其實代表著亙古一致的觀點,那就是:利益。
必麒麟他是一位商人,商人做的各種事情,最終都會回歸於利益的考量。事實上,人不為己那才叫奇怪。
當劇中的李仙得口口聲聲說要帶入文明,當劇中的劉明燈說要建功立業,我覺得必麒麟那句:「我準備推廣蜂蜜鴉片。」還有當李仙得詢問他想要什麼行動,而他回答:「我覺得我想要回打狗,運輸更多的蜂蜜鴉片來賣。」
我整個開懷大笑......因為這真是無比真實呀。什麼價值、什麼正義、什麼正確,在資源以及利益面前,通通都要坦誠,也通通都不好使。
其實承認自己想獲益,有時真的不討人厭,起碼我覺得實在且實際,而且有規則有邏輯,可以坐下來好好交談溝通,這不是很好嗎?
所以我同樣喜歡水仔這個角色,只是相對於擁有外國人優勢的必麒麟,身為勢力最弱小的土生仔,水仔只能夾縫求生存並謀取自己乃至整個村莊的最大利益,所以很多時候,他也成為最沒有選擇權的悲哀小人物了。
_____________________________________
以上就是我對斯卡羅的看法。
如果想要對斯卡羅的真實歷史有更多認識,故事:寫給所有人的歷史近期都有不少的科普知識,而我覺得斯卡中一個優點,是它的確有帶動後世人們對歷史的好奇,這也是我肯定這部戲的部分。
那各位看過斯卡羅嗎?認同我的看法嗎?或是不認同我那些看法?歡迎留言討論喔。(不過希望留言的情緒不要太大,起碼不要上來就先開大呀。)
台灣閩南人比例 在 食力foodnext Facebook 的最讚貼文
【蚵仔煎不是台灣限定!?】
蚵仔煎不是台灣限定,它其實很 #International?😮 在台灣、閩南、新馬等地區都有蚵仔煎!它們有何不同?從台灣人獨有習慣「不要蚵仔只要煎」中還看出台灣人對 #粉漿 的情節?
台灣閩南人比例 在 貪食人/Gobbler Youtube 的最佳貼文
雞獅頭改名為「貪食人」囉❗❗❗
趕快到粉絲團找我們吧!!
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
📣貪食人粉絲團:https://goo.gl/CcCISV
📣合作邀約請來信至:cocklion0817@gmail.com
今天要來幫大家試吃的是「曾家莊蘿蔔糕」,那市面上蘿蔔糕百百種,他們家到底好不好吃,讓我來跟大家一起開箱吧!
曾師傅在堅持祖傳配方下,也不添加任何防腐劑,以二次殺菌的工法去延長保存期限,讓顧客可以完全安心食用!
二次殺菌能使蘿蔔糕上的生菌數及粉塵量降到最低喔,並在真空包裝完成後,以高溫殺菌爐進行殺菌,接著再送入冷卻室冷卻,才進行出貨,全程都控管著產品溫度及品質喔!
●港式蘿蔔糕(肉燥)
港式蘿蔔糕源自廣東,在廣東和香港是知名點心之一,曾家莊食品廠的港式蘿蔔糕在民國50年代就開始製作,後代再加以精進成更符合台灣人口味,用香甜的新鮮蝦仁、上等豬絞肉與油蔥酥完美比例拌炒入味,佐以新鮮的白蘿蔔絲與嚴選台灣米~
不用沾醬也很好吃喔!
※推薦特別吃法:以XO醬入鍋快炒
●傳統蘿蔔糕(純素)
蘿蔔糕就是菜頭粿,其寓意為「菜頭粿,好彩頭」,原味蘿蔔糕是來自台灣客家人的傳統米食,又名蘿蔔粄或菜頭粄,作法用料相當單純,也沒有添加任何配料,單純以米漿及蘿蔔本身的清甜去帶出古早味,綿密彈牙的扎實感,每一口都吃的到蘿蔔絲,以及滿滿的米香。
※推薦特別吃法:酥炸
●傳統芋頭糕(純素)
由於廣東潮汕盛產芋頭,芋頭糕便成了當地的特產,曾家莊採用綿密鬆軟最適合做成芋頭糕的台灣特級芋頭,香氣濃郁的芋頭用最簡單的配方去帶出其中的清甜,芋頭糕本身香氣逼人,不論直接簡單蒸熟食用,還是要煎成一塊塊外酥內軟、香嫩可口的香煎芋頭糕,都可以品嘗出不一樣的美味!
※推薦特別吃法:搭配蒜蓉醬油堪稱絕配,撒點胡椒粉食用也是不錯的選擇!
●芋粿巧
芋粿巧在古時候,閩南語的寓意中,具有「護(芋)孫」的意思,以糯米漿混芋頭絲,拌肉燥與油蔥酥,保留濃濃的芋頭古早味, 甜甜的糯米加上肉燥風味使芋粿巧更加美味,適用任何烹調方式,大人小孩都愛吃!
為了讓每一位客人吃到最新鮮美味的蘿蔔糕,他們都是收到訂單後才開始排單製作,也堅持傳統手工製造,保證不含防腐劑喔,並且製作好之後立刻急速冷藏,全程以低溫配送至客人的手中,可以說是非常的新鮮呢!
🚩曾家莊食品廠
地址:雲林縣西螺鎮福安街113號
電話:05-5863930
➡️官網: https://goo.gl/GFrXuw
➡️粉專: https://goo.gl/6MH1bN
➡️樂天賣場: https://goo.gl/3Y13Fr
➡️蝦皮賣場: https://goo.gl/VxRz76
背景音樂:Music by Epidemic Sound (http://www.epidemicsound.com)
#大胃王邵阿咩#曾家莊蘿蔔糕#膽固醇女王
台灣閩南人比例 在 王炳忠 Youtube 的最讚貼文
稍早最新的消息,高中國文教學文言文比例維持原本國教院研修小組的方案,也就是兩年來經過各界專業學者多方討論、並經過一兩百場座談及公聽會得出的共識。在此特別要向在這次課審會企圖推翻原案的風波中挺身而出的老師、學者們致敬,這當中包括我曾在台大國文課上受教的中文系教授們,你們辛苦了!
在這裡並附上下午中視新聞來訪問我的片段。我指出,課審會提案要推翻國教院文言文比例者,說穿了其實就是要「去中國化」,因為一旦談起文言文的經典作品,無論是孔子孟子或唐宋八大家,都與中國古人切不斷、分不開,這就有礙於他們塑造獨立於中國的「台獨史觀」。
然而,文化本來就不能硬用政治意識型態來詮釋。任何文學素養的養成,當然要從她歷經時代淬煉的經典讀起。比如我出身外文系,我們在學習西洋文學的過程中,也必須要上溯到希臘神話、新舊約聖經,更何況是世界上唯一仍「活著」的古文明、老祖先傳給我們的中華文化。
當語文教育也要置入偏狹的意識型態時,自然就會有荒腔走板的說法出現,如所謂唐宋八大家是「造神」,讀文言文會被洗腦成封建腐朽的忠君思想......等等。因為找不到理由,又不好直接說是為了「去中國化」,於是便又拿出「台灣本土」作為正當性藉口。
然而,要談「台灣本土」,認識老一輩台灣文學家,就更必須打好文言文基礎,因為他們很多不擅長用以國語(北方官話)為基礎的「白話文」表達,但在書寫上卻是非常工整、正統的文言文。如日據時期台灣的仕紳代表林獻堂,當他與梁啟超在日本見面時,一個是台灣人,一個是廣東人,各自方言不同,但卻能用共同熟悉的文言文書寫溝通。又如連橫的《台灣通史》,絕對是台灣本地文學的經典之一,亦是以文言文寫作而成。
如果文言文底子不紮實,便很難走進老一輩台灣作家的「漢學」世界,甚至還會鬧出笑話,那便是年初總統府硬拗的「自自冉冉」,還說要以閩南語或客家話讀。但不論是閩南語、客家話或國語,「自自冉冉」與賴和所作的詩中的下一句「歡歡喜喜」在平仄上皆不合律,惟有「自自由由」的平仄才會正確,這便是對文言文不懂、卻仍要以政治凌駕文化的傲慢。
我在之前便已點破,這次課審會透過幾個小屁孩提案,就想推翻專業學者耗費兩年討論的結果,這場戲實在演得也太粗糙。也因為手法太過拙劣,才會引發海內外眾多中文學者看不下去,超越政治,共同發聲捍衛文化。從這點也可看出,民進黨全面執政大權在握,為了貫徹文化台獨,已經到了不擇手段的地步。這次的風波雖暫時告停,以民進黨的個性,未來勢必還要折騰,在此也奉勸你們這些人一句話:「多行不義必自斃!」
(有朋友看出我背後的那幅字寫的是什麼嗎?)
王炳忠認證粉專:https://www.facebook.com/bingzhong.wang/
王炳忠微博:http://weibo.com/1611864142/
台灣閩南人比例 在 林佳龍 Youtube 的最讚貼文
立法委員林佳龍今(2)天在教育文化委員會質詢教育部長蔣偉寧,林佳龍要求,教育部應該將新住民語言納入國小「本土語言」的必選修課程中,蔣偉寧則當場承諾,應該讓新住民子女有選擇的機會。
林佳龍指出,從90學年度開始,教育部將課程列入國民中小學語文的學習領域,到了2012年12月22日教育部頒佈「國民中小學開設本土語言選修課程應注意事項」明訂,國小一年級至六年級一定要選一種本土語言修習,每個星期有一個小時的課程,而目前除了閩南語、客家語及原住民語3種選擇外,連江縣還有福州話,但卻沒有新住民語。
林佳龍表示,雖然教育部與內政部合作的「全國新住民火炬計畫」推行多年,投入資源也不少,舉辦上萬場語言活動,但在課綱內卻未列入必選課程;他指出,台灣跨國聯姻的現象日益普遍,累計至2013年4月底,新住民人數共計47萬7,712人,依教育部「101學年度新移民子女就讀國中小人數統計」資料顯示,新住民子女人數計20萬3,346人,較100學年度成長5.8%,就讀國小者有16萬1,821人,占國小學生總人數11.8%,比例已經非常高,我們更該為這些來自東南亞的小孩們開本土語。
林佳龍表示,事實上,很多人以為國小只有開「閩南語、客家語及原住民語」三種課程,但其實連江縣政府教育局就多開了「福州語」的本土課程,林佳龍要求蔣偉寧承諾,即將在明年完成的105年度新課綱能將新住民的語言列進去,讓小朋友能有所選擇。
台灣閩南人比例 在 Re: [問卦] 閩南人是台灣敗家子嗎asukarei124 PTT批踢踢實業坊 的必吃
閩南人 : 是不是台灣最撿角的族群啊 : 沒客家人勤奮 : 也不像外省人為台灣帶來許多資源 ... 比客家人比例高,東南亞也是如此也因此,台灣黑心食品的大本營都在閩南人比例 ... ... <看更多>
台灣閩南人比例 在 八旗文化gūsa - 【客家人是漢族嗎?】 . 據政府統計 - Facebook 的必吃
據江運貴在《客家與台灣》一書中所指,「今天的客家人是個部分混合的種族,也是來自北方的數個移民群的結合。」換言之,不論台灣的客家人從哪裡來,他們都 ... ... <看更多>
台灣閩南人比例 在 台灣閩南人比例-在PTT/MOBILE01/Yahoo上推薦旅遊景點與 ... 的必吃
2022台灣閩南人比例討論推薦,在PTT/MOBILE01/Yahoo熱門推薦旅遊景點及議題,找台灣族群分布圖,台灣原住民人口比例,台灣人口結構在YouTube影片與社群(Facebook/IG)熱門 ... ... <看更多>