終於等到他們正式開張+累積了不少貼文,可以推薦給大家了~
想要來分享一下為了保存台灣傳統文化而打拼的友人的孩子(?)(對應該可以說是孩子吧),「雙口呂文化廚房」是以台灣節慶時不可缺少的「粿」為鑰匙,帶領大家重新認識、那些屬於我們但是現代人卻不見得知道的文化。看著朋友以推廣台灣文化創業,我真的覺得他超有勇氣,畢竟文化產業在台灣的確不是一條好走的路,他們在現實面跟理想化中取得平衡,真的租了一個三合院,在裡面實現夢想,真心佩服。
雙口呂文化廚房位於大溪,他們除了有做粿的教室之外,還有配合一些在地tour,大家可以follow他們的fb粉絲團或是ig,友人文筆很好,關於他們的故事,還是請大家看他們的貼文吧~ 除了還有英文版推廣給外國人之外,我覺得這些我們的文化,我們更該了解才對啊...... 礙於我本人一直沒有對上時間還沒去捧場,希望我寒假有空去一趟><
#對了友人不姓呂不要衝著他叫呂先生XD
台灣節慶 英文 在 Bonnie 邦妮 / Bon Bon Stickers Facebook 的最佳貼文
📖
#這些年我寫過的手帳 (五):無印良品&寄思手帳
-
前言:
因應最近的換手帳潮,
想說來分享一下這幾年寫過的手帳及心得好了!
但是實在太多本了,就讓我分批分享吧~
-
MUJI 無印良品
無印良品的手帳,以價格,以CP值,以好取得程度,都是許多人的首選!簡約的外型和設計,加上優秀的上質紙,讓他們的筆記本一直非常受歡迎!每年推出的手帳雖然設計上變化不多,但經典的格式不需要改變就夠實用,月記事/週記事/或是無時效的筆記本,都有多種尺寸和格式,甚至有星期日/星期一開始可選擇,搭配基本款的配色,一眼就知道「這是MUJI的!」
我的2019和2020都選擇了「上質紙月週筆記本/2019年12月開始/灰白.A6($270)」當作隨身本,有年曆/年記事/月記事/週記事(左頁橫式週記,右頁方眼)後面還有一些空白方眼頁面可作其他筆記。
選擇它是因為尺寸輕巧,但功能齊全。有人問我之前分享過手機的app了,那還需要隨身手帳嗎?這樣不會太重複?我是這樣想的,人的頭腦有限,重要的事情需要一再被提醒,所以我喜歡一直告訴自己「要記得去做這件事,記得去做,快做!」這對我來說是有幫助的,而且把完成或未完成的事情數位化、文字化,這也能給自己成就感。數位和筆記要怎麼搭配,這是每個人的自由,不需要完全照我的方式。
這本我只用來寫工作和腦中突然想到的事情,通常都是用中性筆來寫,講求迅速,不管字跡、不管美醜,只讓我能多點效率,這方面,我覺得它很棒!ps.這款本子也可以塞進hobo的皮使用喔,但比較薄會有點鬆。(其實只要尺寸一樣不要比hobo厚的都可以塞啦,你們自己挖掘)
順便提一下我很愛的膠墨筆,門市已經都換成新款了,店員說新舊款筆芯可共用,按壓式改版後少了彈簧筆夾有點可惜,但就書寫感覺我覺得沒有比較差。按壓滑順膠墨筆只有0.5可選,但顏色較多,附蓋膠墨筆則有0.38/0.5/0.7可選,門市都有專區可以試寫。
👍生火點:
- 耐看,CP值高,如果連續用好幾年一字排開會很有成就感
- 不管你喜不喜歡裝飾手帳,都適合
- 紙還不錯,厚薄適中
- 好取得,門市都有得翻,有店員可以問
👎滅火點:
- 對於喜歡花俏設計的人,外觀可能稍顯無聊
- 頁面排序是年>月月...>週週...,要看年/月要翻到最前面
/
寄思手帳 Thinking of you
非常喜歡寄思小姐和茄子先生的結合,兩個有不同長才的創作者,碰撞出的火花很有意思,這本手帳和其它的有完全不同的趣味性,光是結合字帖的設計我就覺得贏了贏了,讓寫手帳不只是寫手帳!每週跟著寫英文書法,讓文字也成為裝飾的一部分,每週的日期還有小月曆/農曆/台灣節慶/前方小圈圈設計,前方頁面的年/月記事也有小圈圈可寫階段重點,以及自由發揮的表格頁,實用度更加分!
這本我喜歡拿來拼貼,A5的尺寸加上紙很薄,不怕爆本,週記事右頁的小點點可幫助對齊,但又不干擾書寫或拼貼。
2020的寄思手帳也同樣令人期待,完全不同的格式設計,推翻大家對手帳的刻板印象,這也是讓人更期待新的年度的小秘訣吧(搓手)!
👍生火點:
- 市面上唯一結合英文字帖,邊記事邊練字
- 有許多設計小巧思,台灣設計,台灣製造!
- 巴川紙,鋼筆OK
- 線裝設計可180度攤超平
👎滅火點:
- 紙比較薄,紙膠帶盡量不要重複撕貼,有點容易把紙撕破
- 字偏小,眼睛不好的人可能要斟酌哈哈,但書寫空間相對足夠
#MUJI #無印良品 #寄思手帳
(下篇總結了喔!)
台灣節慶 英文 在 小約翰泰自遊 - 曼谷清邁就愛自由行 Facebook 的最佳解答
端午節快樂!祝大家~好運接粽而來!
哈,要怎麼跟外國朋友介紹這個台灣節慶呢?
端午節的英文是?Dragon Boat Festival(龍舟節)
維基百科Wikipedia使用的是英譯Duanwu Festival(端午節)
我覺得應該是Zongzi Day或Zongzi Festival,因為百姓們都會吃粽子,但不會都去划龍舟,哈)))
粽子的英譯是:zongzi,肉粽的英文是rice dumpling(rice ball wrapped in bamboo leaves)。