【日本語表現】
「ごっこ」
🎡「ごっこ」屬於“接尾詞”「接尾語(せつびご)」,一般接續在〈名詞〉之後,表示“模仿、扮演此〈名詞〉”,多為小朋友所玩的遊戲名稱「ごっこ遊び(ごっこあそび)」。
🎡「ごっこ」的語源有「事(こと)」與「交互(こうご)」兩種說法:
①「事(こと)」的:扮演某個角色,模仿此角色所做的事情。像是:
例:「お医者さんごっこ(おいしゃさんごっこ)」“醫生遊戲(扮演醫生看診的遊戲)”
例:「チャンバラごっこ(ちゃんばらごっこ)」“武士遊戲(拿木棒或捲成一束的報紙模仿武士進行刀劍對決”
②「交互(こうご)」:在遊戲當中所扮演的角色會互相交換。像是:
例:「鬼ごっこ(おにごっこ)」“抓鬼遊戲”(抓到之後角色會互換再玩)
例:「イタチごっこ(いたちごっこ)」“貓捉老鼠(雙方會互捏對方手背並不停地將自己的手放到對方的手背上的遊戲)”
🎠「鬼ごっこ(おにごっこ)」“抓鬼遊戲;官兵捉強盜;警察捉小偷”
「お医者さんごっこ(おいしゃさんごっこ)」“醫生遊戲(扮演醫生看診的遊戲)”
🎠「お馬さんごっこ(おうまさんごっこ)」“騎馬打仗(多為小朋友騎在父親身上模仿騎馬的遊戲”
🎠「イタチごっこ(いたちごっこ)/ネズミごっこ」“貓捉老鼠 (雙方會互捏對方手背並不停地將自己的手放到對方的手背上的遊戲。衍伸為雙方不停重複一件事情,沒完沒了的意思)”
🎠「家族ごっこ(かぞくごっこ)」“扮家家酒;扮煮飯仔(也有「ままごと」的講法,其中「ままごと」的「まま」並不是英語的「mama(母親)」,而是幼兒語的“飯飯”「飯(まま)」的說法而來)”
🎠「学校ごっこ(がっこうごっこ)」“校園角色扮演;當老師遊戲”
🎠「汽車ごっこ(きしゃごっこ)」“火車遊戲(小孩會排成一列最前方是車頭,最後方是車尾,也有「電車ごっこ」的講法) ”
🎠「相撲ごっこ(すもうごっこ)」“相撲遊戲(兩個小孩扮演相撲力士進行對戰的遊戲)”
🎠「戦争ごっこ(せんそうごっこ)」“戰爭遊戲(模擬兩軍對戰的遊戲,也有「戦ごっこ(いくさごっこ)」的講法)”
🎠「ターザンごっこ(たーざんごっこ)」“泰山遊戲(模仿泰山在叢林中穿梭的動作)”
🎠「チャンバラごっこ(ちゃんばらごっこ)」“武士遊戲(拿木棒或捲成一束的報紙模仿武士進行刀劍對決”
🎠「プロレスごっこ(ぷろれすごっこ)」“摔角遊戲(模仿職業摔角比賽(pro wrestling)的遊戲”
圖片取自https://www.ac-illust.com所改編。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2,090的網紅西浦りさAcroYoga Japan,也在其Youtube影片中提到,逆転ポーズは頭もスッキリ♪とても気持ち良いポーズです。初めての方はゆっくりチャレンジしてみてください。 ・首に怪我をしている方や妊婦さんはお医者さんの指示に従いましょう。(頚椎ヘルニアの方は、このポーズはお休みしましょう) ・簡単な説明の動画となっておりますので、不安がある方は無理に練習しないで...
医者 語源 在 謝宗倫先生の日本語航海図 Facebook 的最佳貼文
【日本語表現】
「ごっこ」
🎡「ごっこ」屬於“接尾詞”「接尾語(せつびご)」,一般接續在〈名詞〉之後,表示“模仿、扮演此〈名詞〉”,多為小朋友所玩的遊戲名稱「ごっこ遊び(ごっこあそび)」。
🎡「ごっこ」的語源有「事(こと)」與「交互(こうご)」兩種說法:
①「事(こと)」的:扮演某個角色,模仿此角色所做的事情。像是:
例:「お医者さんごっこ(おいしゃさんごっこ)」“醫生遊戲(扮演醫生看診的遊戲)”
例:「チャンバラごっこ(ちゃんばらごっこ)」“武士遊戲(拿木棒或捲成一束的報紙模仿武士進行刀劍對決”
②「交互(こうご)」:在遊戲當中所扮演的角色會互相交換。像是:
例:「鬼ごっこ(おにごっこ)」“抓鬼遊戲”(抓到之後角色會互換再玩)
例:「イタチごっこ(いたちごっこ)」“貓捉老鼠(雙方會互捏對方手背並不停地將自己的手放到對方的手背上的遊戲)”
🎠「鬼ごっこ(おにごっこ)」“抓鬼遊戲;官兵捉強盜;警察捉小偷”
「お医者さんごっこ(おいしゃさんごっこ)」“醫生遊戲(扮演醫生看診的遊戲)”
🎠「お馬さんごっこ(おうまさんごっこ)」“騎馬打仗(多為小朋友騎在父親身上模仿騎馬的遊戲”
🎠「イタチごっこ(いたちごっこ)/ネズミごっこ」“貓捉老鼠 (雙方會互捏對方手背並不停地將自己的手放到對方的手背上的遊戲。衍伸為雙方不停重複一件事情,沒完沒了的意思)”
🎠「家族ごっこ(かぞくごっこ)」“扮家家酒;扮煮飯仔(也有「ままごと」的講法,其中「ままごと」的「まま」並不是英語的「mama(母親)」,而是幼兒語的“飯飯”「飯(まま)」的說法而來)”
🎠「学校ごっこ(がっこうごっこ)」“校園角色扮演;當老師遊戲”
🎠「汽車ごっこ(きしゃごっこ)」“火車遊戲(小孩會排成一列最前方是車頭,最後方是車尾,也有「電車ごっこ」的講法) ”
🎠「相撲ごっこ(すもうごっこ)」“相撲遊戲(兩個小孩扮演相撲力士進行對戰的遊戲)”
🎠「戦争ごっこ(せんそうごっこ)」“戰爭遊戲(模擬兩軍對戰的遊戲,也有「戦ごっこ(いくさごっこ)」的講法)”
🎠「ターザンごっこ(たーざんごっこ)」“泰山遊戲(模仿泰山在叢林中穿梭的動作)”
🎠「チャンバラごっこ(ちゃんばらごっこ)」“武士遊戲(拿木棒或捲成一束的報紙模仿武士進行刀劍對決”
🎠「プロレスごっこ(ぷろれすごっこ)」“摔角遊戲(模仿職業摔角比賽(pro wrestling)的遊戲”
圖片取自https://www.ac-illust.com所改編。
医者 語源 在 Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室) Facebook 的最讚貼文
文責:Naoki Murakami
単語:アラサー
意味:30歳前後
中訳:30歲左右
語源:around thirty
(注1)話し言葉である。
(注2)同様に「アラフォー⇔40歳前後」
(注3)「アラサー」と「アラフォー」はよく使われるが、それ以外の年齢ではあまり使われない。
例文:あの女医さん、大変博識だけど、まだアラサーで医者としては駆け出しなんだよ。
中訳:那個女醫生真的是博學的,不過她還是30歲左右,所以作為醫生來說,她還是新手的醫生。
https://soundcloud.com/naoki-japanese/ljskoje4bn96
医者 語源 在 西浦りさAcroYoga Japan Youtube 的精選貼文
逆転ポーズは頭もスッキリ♪とても気持ち良いポーズです。初めての方はゆっくりチャレンジしてみてください。
・首に怪我をしている方や妊婦さんはお医者さんの指示に従いましょう。(頚椎ヘルニアの方は、このポーズはお休みしましょう)
・簡単な説明の動画となっておりますので、不安がある方は無理に練習しないでくださいね。
西浦 りさ オンラインレッスンの詳細はこちらから♪
https://coubic.com/acroyoga
【西浦 りさ】
世界を旅するヨギー二
20歳でヨガの哲学に魅力されて、夢だったダンサーの道から一転、インドやアメリカでヨガを学ぶ旅が始まる。
世界の様々なスタイルのヨガを学びながら、2009年からヨガ講師として活動を始め、アーサナと哲学を合わせた指導を大切にキッズからシニアまで様々な世代へとヨガを伝え、笑顔溢れるクラスでは、とにかく楽しい!そして驚くほど身体が変わる!と定評を得る。
アクロヨガの日本の第一人者でもあり、2013年 Acro Yoga Japanを代表として設立。アクロヨガの要素でもあるタイマッサージとアクロバットを通して心と身体の可能性を知り、ヨガの語源でもある "繋がり"を大切にした新しいヨガのスタイルを確立する。
全国でのWSでは年間3000名以上への指導、インストラクター向けの講座や、TVやCM、雑誌などのメディアに多数出演し、現在は車で周る47都道府県ツアーや日本最大級のアクロヨガフェスティバルを主催。全国でのイベント出演はもちろん、海外のヨガフェスティバルやワンダーラストでも講師を務め、活動の幅を広めている。
アクロヨガジャパン代表
全米ヨガアライアンス RYT200 講師
アクロヨガ正式指導者(Level2)
タイマッサージセラピスト
パーソナルトレーナー
オフィシャルサイト
西浦りさ
https://risa-yoga.com
アクロヨガジャパン
https://acroyogajapan.tokyo
Facebook
@Risa Nishiura
Instagram
@risa_acroyoga_japan
《出演メディア》
ヨガジャーナル日本版 表紙モデル、フジテレビ ノンストップ・kinki kidsのブンブブーン 、日本テレビ 嵐にしやがれ・スクール革命・シューイチ ・PON・ヒルナンデス・ぶらり途中下車の旅・ZIP、NHKおはようにっぽん、ジャパンフィットネス表紙モデル、モヤモヤさまぁ〜ず2、Going sports、某全国ラーメンチェーン店CM出演 etc..