【每日國際選讀】
#留言拿單字包 #今日選讀華爾街
智慧型手機改變世界
顛覆才正要開始?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
📱Smartphones Transformed Everything. Now, There’s More Disruption to Come.
智慧型手機改變一切,顛覆正要開始
💡The advent of the smartphone marked the merging of man and machine. These devices might not be embedded into our forearms just yet, but they have so seismically changed how we operate and interact as humans over the past decade that we’re all effectively cyborgs now. We’re each wholly devoted to these tiny unknowable machines, rarely out of hand or at the very least rarely out of reach.
智慧型手機的問世象徵著人與機器的融合。雖然這些裝置尚未植入我們的前臂中,但在過去十年來,智慧型手機已大大地改變了人類的操作和互動方式,以至於現在的我們都可說是經過改造的生化人。我們所有人都對這些微小而未知的機器投注全心全意,幾乎人手一機,絕非遙不可及。
🍀IBM’s Simon Personal Communicator, which was released in 1994, was the first touch-screen machine to merge phone, email and PDA. It took 2007’s first-gen iPhone, however, to spark the smartphone’s rise from novelty to ubiquity. In early 2010, hand-held devices took a major leap, with global sales doubling from roughly 50 million devices in the first quarter of that year to about 100 million in the fourth quarter. Smartphone-sales-per-quarter eventually surged to a peak of more than 400 million units during the final few months of 2016.
1994年即問世的IBM Simon 個人通信器是第一台將電話、電子郵件和PDA功能整合再一起的觸控式手機。然而,2007年第一代 iPhone才真正激起智慧型手機的風潮,智慧型手機從奇貨可居變成無處不在。2010年初手持式裝置的銷售急速飛漲,全球銷量從當年第一季的五千萬部手機暴增到第四季的一億,整整漲了一倍。在2016年最後幾個月裡,每季度銷量飆升到歷史峰值,銷售量超越四億部智慧型手機。
🎯As our digital addiction grew, so did our dependence on apps, said Shawn DuBravac, futurist and the bestselling author of “Digital Destiny: How the New Age of Data Will Transform the Way We Work, Live, and Communicate.” The ease that each little temptress of an icon offered, whether to call an Uber, order Seamless or find a mate, created the “disruption” that defined the 2010s. “All the good that smartphones have brought—and all the bad they’ve brought—over the last 10 years is because smartphones made transactions easier,” said Mr. DuBravac.
未來學家暨《數位命運:數據新時代如何改變我們的工作、生活和交流》一書作者肖恩・杜布拉瓦克認為,隨著人們對數位成癮,我們對於應用程式的依賴性也同步增加。一個個app圖示都能提供無比便利性,好比Uber共乘、訂購Seamless食物外送服務或是尋找社交伴侶,一同締造了2010年代所定義的「顛覆式創新」。「過去十年來,智慧型手機帶來的所有好處—以及隨之而來的種種壞處都是因為智慧型手機讓交易變得更容易。」杜布拉克說。
未完待續...
智慧型手機改變了哪些人類生活方式?
加入每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
https://events.storm.mg/member/HOWSJ/
——
原文連結請看留言
——
#留言✍🏻 告訴我
你滑手機都在滑什麼?
就送你【今日讀報單字包】!
#看影片顆顆笑
#發文聊天聊感情
#選擇困難訂外送
「今日選讀華爾街」的推薦目錄:
- 關於今日選讀華爾街 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
- 關於今日選讀華爾街 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
- 關於今日選讀華爾街 在 浩爾譯世界- 【每日國際選讀】 #留言拿單字包#今日選讀華爾街那些 ... 的評價
- 關於今日選讀華爾街 在 浩爾譯世界- 【每日國際選讀】 #留言拿單字包#今日選讀華爾街智慧 ... 的評價
- 關於今日選讀華爾街 在 今日選讀華爾街的推薦與評價,FACEBOOK ... - 台灣好玩景點推薦 的評價
- 關於今日選讀華爾街 在 今日华尔街完整版(20231002) - YouTube 的評價
- 關於今日選讀華爾街 在 台灣icon-Dcard與PTT討論推薦|2022年10月|網路名人美食食譜烹飪 ... 的評價
- 關於今日選讀華爾街 在 台灣icon-Dcard與PTT討論推薦|2022年10月|網路名人美食食譜烹飪 ... 的評價
- 關於今日選讀華爾街 在 稼軒詞16. 稼軒詞分期選讀〈十四〉 - YouTube 的評價
今日選讀華爾街 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
【每日國際選讀】
#留言拿單字包 #今日選讀華爾街
那些創業失敗者,為何並不會吃一塹長一智?
Why Entrepreneurs Don’t Learn from Their Mistakes
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🤔“Fail fast,” see what didn’t work and try again is the conventional wisdom. But research shows failed founders aren’t any better the next time.
要「快速試錯」——行不通的就果斷放棄,然後重新開始,這是在創業人士中流行已久的一種觀念。還有人堅信,失敗是成功之母。但是研究顯示,那些曾經失敗過的創業者在開啟新的創業征程後,並沒有比之前做得更好。
😕Part of the folklore about successful entrepreneurs is that they succeeded because they first failed. “Fail fast,” entrepreneurs are often told, and you’ll learn valuable lessons that will help you in your next venture. But this is a myth. While second-chance stories are comforting, my research shows that entrepreneurs don’t learn from their mistakes. In fact, it’s the opposite: Fail once and you’re most likely to fail again. Believing in the myth only sets entrepreneurs up for more failure—and leads to disappointment and frustration.
在坊間流傳的創業成功秘訣中,有這樣一條:成功企業家之所以成功,要歸功於他們的第一次失敗。創業者常常被告知,要「快速試錯」,從中學到的寶貴教訓將為你的下一次創業提供助力。然而,這其實是個謬論。雖然這套「二次創業成功論」聽上去很美好,但經過我研究後發現,創業者並不會從犯過的錯誤中汲取教訓。實際上恰恰相反,失敗過一次,他們很可能再一次失敗。如果相信這套謬論,只會給創業者帶來更多的失敗,以及失望和挫折。
❌Why does this happen? Why don’t entrepreneurs learn from failure? For one thing, learning is difficult in startup contexts. Usually, when we think of learning, we think about gaining expertise through regular practice. In his “Outliers” book, for instance, Malcolm Gladwell calculates that it takes about 10,000 hours of practice to be a chess grandmaster.
為什麼會這樣?為什麼創業者不會從失敗中汲取教訓?第一個原因是,在創業環境中,學習是件困難的事情。通常來說,一談到學習,我們就會想到,要通過日常練習來掌握專業知識。作嘉麥爾坎・葛拉威爾在他的著作《異數》中計算過,成為一位國際象棋大師,大約需要1萬個小時的練習。
🎲But part of the reason practice pays off is because a chessboard is regular: It always has 64 squares and starts off with 32 pieces. You face one competitor. Likewise, in football, a consistent number of players on offense face a consistent number of defenders and try to advance by clear, regular rules.
但之所以反覆練習能帶來回報,原因之一是因為國際象棋的棋盤是規則化的:它永遠都有64個格子和32個棋子,只有一個對手。同樣的道理,在足球比賽裡,固定人數的進攻方面對固定人數的防守方,在清晰的規則下展開較量。
未完待續...
到底為什麼老是學不會呢?
加入每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
https://events.storm.mg/member/HOWSJ/
——
原文連結請看留言
——
#留言✍🏻 告訴我
你遇到行不通的事,就會果斷放棄嗎?
就送你【今日讀報單字包】!
#以下開放分享創業甘苦心得
今日選讀華爾街 在 浩爾譯世界- 【每日國際選讀】 #留言拿單字包#今日選讀華爾街智慧 ... 的必吃
【每日國際選讀】 #留言拿單字包#今日選讀華爾街智慧型手機改變世界顛覆才正要開始? 開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知來讀華爾街日報 ... ... <看更多>
今日選讀華爾街 在 今日华尔街完整版(20231002) - YouTube 的必吃
WSJ独家:北京调查许家印非法转移资产至海外!意在转移注意力,中央试图蒙混过关这轮危机;台湾正在调查有关潜艇计划细节泄露的指;中东富豪将目光 ... ... <看更多>
今日選讀華爾街 在 浩爾譯世界- 【每日國際選讀】 #留言拿單字包#今日選讀華爾街那些 ... 的必吃
【每日國際選讀】 #留言拿單字包#今日選讀華爾街那些創業失敗者,為何並不會吃一塹長一智? Why Entrepreneurs Don't Learn from Their Mistakes 開啟「接收通知」 ... ... <看更多>