【酒類專家王鵬接受專訪-1/5】
《English Career》第57期(2016年9月)主題為文化創意產業國際化,酒類專家王鵬接受該刊專訪,發表自己的見解與心得。五道訪題內容,將逐日於「酒類專家王鵬」的臉書專頁刊出,您也可以在該刊物或「台灣全球化教育推廣協會」(http://www.geat.org.tw)收藏或閱讀相關內容。
【受訪人物簡介】酒類文化工作者王鵬通曉中、英、法、俄、德等語言,於學生時代便利用自己的外語專長自學品酒,對多種西洋酒類飲料皆有鑽研,是國內少數橫跨葡萄酒、啤酒與烈酒領域的酒類專家,現專職酒類文化教育工作,在即席口譯方面亦有十餘年經驗。王鵬的外語專長與酒類專業相得益彰,主要於酒類相關活動中擔任講師、接待、翻譯或主持等工作,亦經常受邀擔任國際酒類競賽評審。王鵬擅長探討品飲、審美與文化議題,經過多年經營,獲有法國、美國、德國等相關文憑與認證,也曾前往蘇格蘭蒸餾廠實習。
【訪題1】據悉您當初是因為主修俄語而接觸伏特加,從而進入品酒行業,可否談談您學習品酒的心路歷程?在成為專業酒類工作者之前,是否曾面對一些挑戰或抉擇?最後促使您決定專職酒類文化教育工作的動機是什麼?
【我的酒類職業生涯起點】
我大學時代由於主修俄語而接觸伏特加,但是真正埋下進入酒類專業的種子,卻是因為學習法語。當年大學聯考放榜之前,我已經在法國在台協會附設的語言中心進修法語。由於自幼即對學習外語特別感興趣,也很有自修心得,因此在短短半年之間,很快掌握了法語,並開始接觸法國文化。我當初恰好選擇了葡萄酒,因此與酒類結下了不解之緣。
當時是1997年,在台灣學習法語的人雖然不少,但是法語也稱不上熱門,而我在學校主修俄語更是冷門,我當時培養的興趣嗜好,也都相對冷門——包括自行車、擊劍與酒類品飲。冷門領域的資源相對缺乏,然而,冷門的優勢在於競爭少,發展空間大,而且在探索的過程中,沒有包袱,可以有更深刻的啓發。
職涯規劃或許可以比擬為站在十字路口作抉擇,但是我更像是走出一條屬於自己的路,替自己量身訂製。我在政大待了十年,斯拉夫語文學系碩士畢業,後來卻成為一位酒類文化教育工作者。但這並不意謂學非所用,甚至可以大膽地說,正是由於學生時代的涉獵,已經跨越體制規劃的範圍,所以才有辦法整合不同領域的專長,成為一位難以取代的專家。
在我長達十年的政治大學生涯當中,除了本科的俄語學士與碩士之外,我念過國際關係、多種外語,以及中央大學法語碩士班。我在外語方面的嗜好、專長與能力,幫助我在文藝批評與社會科學方面的學習與探索,也幫助我精進酒類專業與拓展世界觀;我也利用外語閱讀一流的科普著作,滿足我的酒類專業工作所需。
我當初不自覺地整合了自己的興趣與專長,作為摸索探求酒類專業的工具,當時酒類品評相關專業,尚未在台灣成為顯學,人們對「品酒」的概念,停留在「與拼酒不同」,而真正認識酒類知識體系的人太少,酒類技職教育體系也尚未成型,因此發展的空間相對自由有彈性。我反而慶幸是在那樣的大環境下開始接觸酒類。由於喜好閱讀研究,對酒類也充滿好奇心與求知欲,隨著資歷見聞增長,我逐漸走上酒類文化教育的道路。
【我所面對的挑戰與克服的困難】
涉獵與鑽研自己喜歡的事物,沒有所謂困難與挑戰,一切隨心所欲;但是開始把興趣變成職業,必然遭遇挑戰。我剛入行成為葡萄酒講師時,只有24歲。年輕講師的宿命,就是被聽眾與同行質疑。如果身為年輕的博士在大學任教,或許不至於被年輕學子質疑,但是當時的我,面對的是年歲閱歷與社會地位都比我資深的葡萄酒愛好者。我要克服聽眾對年輕講師的成見,解說條理要清晰、論證引據要豐富,還要以後輩的身份,不卑不亢地破除前輩的迷思與誤解,那是多麼大的挑戰!我擁有成為一名優秀講師的資質,再加上總是堅持把事情做到盡善盡美,聽眾的心理期待反差就會讓造成震撼,他們最後都成了我的活廣告。我曾經遇到參加過我早期籌辦品酒會的一位先生,他告訴我,多年以來到處參加活動的經驗中,他最欣賞我帶領的品飲與講解,對我當年的解說仍有深刻的印象。
我認為要成為一位好的講師,首先要有能力教會自己,也就是自我鍛鍊與學習能力,讓自己對事物有正確的認識與充實的底藴;其次是無私分享的態度;再其次是傳播知識的技術。如此由內而外,由思想到實踐,變成一個知能紮實、態度健康、心胸與視野寬廣的講師,做到授業解惑、啟迪他人。
在我的職業生涯道路上,曾經面對許多來自外界的挑戰,但是這些挑戰卻逐漸變成助力。在資源相對匱乏的環境下,或者說百家爭鳴的產業界裡,環境愈是艱困,佼佼者就愈有機會出頭。如今回首,若是要我重新經歷一次那些年的艱苦奮鬥,我不願意;但若是要讓我免除多年以來的奮鬥過程,更輕鬆地站上今天的高度,我也不願意。這些年來的經歷,最後讓我確定自己的職業生涯道路。
【我步上酒類文化教育的里程碑】
我喜歡閱讀研究,喜歡與人分享自己的知識,也是一個喜歡站在群眾面前表演的人。在入行成為葡萄酒講師之前,我已經有過相關經驗,而且由於外語能力,我的知識來源與其他人不一樣,講述方式與邏輯條理也讓人耳目一新。在一個工作崗位上勝任愉快,通常足以讓人選擇長期發展,然而對我而言,值得留戀的不是職位與薪資,而是能否在自己從事的事業裡自我實現。在剛入行不久的幾年之間,遇到不少探問挖角,但是我很幸運,不需要選擇最有利可圖的工作,而可以隨心所欲,選擇自己的合作對象與符合理念的工作。投入《葡萄酒的風味》(Le Goût du vin)這本葡萄酒品評專著的翻譯工作,是我意識到自己肩負使命的里程碑,這項經歷是我從事文化教育工作的轉捩點。
在葡萄酒品飲技術領域,直接閱讀某些法語原始資料,能夠避免二次翻譯衍生的種種困擾。葡萄酒品評的目的是將無形感受訴諸有形文字,而現代葡萄酒品飲學是以法語建構的學問,《葡萄酒的風味》就是這門近代新興學科的代表作品。英文版的專家譯者在序言裡,虛心坦承自己遭遇的主要困難是「許多法語(風味)詞彙沒有準確、唯一的英語對應」,而我當時在台灣業界觀察到的現象是,人們在風味詞彙的使用上,輕則詞不達意,重則以訛傳訛、積非成是。
我能夠一親原典芳澤,深感自己是葡萄酒知識壟斷的既得利益者,而我希望能夠分享這項利益,哪怕一己之力只能作岀微不足道的貢獻。在2006年底至2007年初,我在政治大學的學術研討會上發表了一篇論文,探討葡萄酒結構語彙的翻譯,其研究素材便取自《葡萄酒的風味》。這篇論文獲得不錯的迴響,激發我繼續研究的動力。同時,我覺得自己應該能夠勝任全書的翻譯,這項自我期許便油然而生。
當時的我,經常以葡萄酒講師身份露面,我渴求獲得更多人認同自己的專業能力。我內心盤算著,希望藉由這項沒有人願意接手的艱難任務,讓自己的名字與大師並列,證明自己的能力,並且正本清源,匡正積非成是的觀念。後來投入翻譯工作之後,我內心卻出現一股強烈的使命感,督促我完成這項任務。
翻譯這部經典的舉措,對於我所屬的「知識壟斷集團」來說,算是放棄自己既得的優勢,我曾經因此遭遇業界其他前輩的指責與嘲弄。然而,我堅信自己的決定與方向是對的。個人的生命只有數十年光景,壟斷知識只能暫時成就個人,但是如果能夠將知識傳遞出去,卻可以造福整個世代,進而改變華語圈的未來。遭受他人嘲弄是不足掛齒的,一項任務的最大阻力,往往源於自己——在已經習於口譯工作之後,我當時更感到筆譯的艱苦磨難。但是捨我其誰的自我期許,這股對華語世界的「使命感」,逐漸成為我的工作動力。我當時將這部作品的譯介看得如此重要,以致於在譯稿尚未完成,手稿尚未繕打完畢之前,我幾度對死亡感到恐懼——若是我突然離開這個世界,這項工作會不會後繼無人呢?
這份筆譯工作像是一面鏡子,我看見自己撐過磨難,這才見識到自己有多麼熱血澎湃。這本書的出版,也引來業界不少關注。這項艱困的任務,不僅讓我證明自己的專業能力,年輕的心靈在經歷幻想當中的死亡恐懼之後,我更加認清,能夠讓我產生如此使命感的事業,絕對值得我付出畢生心血。
「中央大學 冷門 科 系」的推薦目錄:
- 關於中央大學 冷門 科 系 在 酒類專家 王 鵬 Facebook 的精選貼文
- 關於中央大學 冷門 科 系 在 搖滾太妃糖 Yoga & Life Facebook 的最佳貼文
- 關於中央大學 冷門 科 系 在 酒類專家 王 鵬 Facebook 的最讚貼文
- 關於中央大學 冷門 科 系 在 升大四冷門科系出路求助- 看板CareerPlan - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於中央大學 冷門 科 系 在 冷門科系要怎麼增加學生? - 中央大學板 - Dcard 的評價
- 關於中央大學 冷門 科 系 在 中山大學冷門科系 - 加油地圖 的評價
- 關於中央大學 冷門 科 系 在 Re: [新聞] 怪不得台中薪資倒數 - PTT評價 的評價
中央大學 冷門 科 系 在 搖滾太妃糖 Yoga & Life Facebook 的最佳貼文
週末如果沒有進修,我都是和家人一起
不會練習,除非哪天我的家人也喜歡練習
禮拜天晚上很習慣在別人睡覺的時間再多唸點書,然後迎接禮拜一,感覺很舒服
外表上一點都不像會讀書的人(事實上也差不多)
總是自顧自地穿著自己喜歡的衣服,聽那些或吵或冷門的歌,化自己喜歡的妝,沒有母親樣子的帶小孩,還有莫名的好奇心,不在意丟臉或是失敗
無法如他人那樣聰明又迷人,大部分的時間都是個笨蛋
生在一個普遍大家太優秀的家族裡
上一代的學歷說出來就很驚人了,而在我們這一輩沒幾個女孩中就有3個博士
不小心上北一女中或建國中學再滑入第一志願也沒什麼好意外
但偏偏自己求學路就蠻坎坷
在不知道唸書的意義之前,打從心裡就覺得讀書考試只是變態大人為了自身期許以及某種程度上無法承受性荷爾蒙正在流失,然後情緒失控設下的局⋯
不知道大家有沒有經歷過那種所謂少1分打一下的階段!?如果夠幸運的,考試成績創了新高,那麼別高興的太早,只是把標準再拉高增加之後被扁的機會而已⋯⋯
當時就是不懂為什麼要努力付出青春然後換來同樣的嘴臉同樣的蕂條,和那些聽起來對人生都沒有幫助但仍深信不疑的激將法
XD
我青春期是很混蛋沒錯
是啊
凡舉那種愛打人講話又酸言酸語的老師,我成績都不好,雖然也沒有那麼差但已經足夠讓父親對我失望,所以沒多久之後他就希望我找個好老公嫁掉算了⋯⋯
而好笑的是在我十幾歲時還真的有一位陽明醫學院的準醫師男朋友,只可惜那時我不懂愛情,想到下半輩子要困在這裡讓他照顧就覺得莫名想吐
所以,我想自己是該上一下大學,先離家裡遠一點再說,但以我的成績就最好大概是中央大學的生命科學系,那些高尚的國立大學對我來說就像是花了大學所有時間在研究肉眼看不見的科學但卻很遺憾救不了自己的便秘,那般沈重遙遠,然後我就跑去念文化大學,再一次的讓爸爸失望。
但說實在話在文化的日子,是我人生最快樂的時光
,文化好學校啊!美人和鬼才特多👍🏻
可惜對他來說放棄當醫生娘的機會,去唸這樣的學校,完全是浪費他的錢,我好自私,對不對?
然後在學校唸書還行,進了系主任的實驗室,可是看到研究生的日子,那些苦情又不帥的學長(學長抱歉啦!反正你們現在都是有魅力的大叔了,這件事就別跟我計較)老實說根本沒有動力,要做一個研究生
然後再一次偶然的機會下,我發現這個世界上有所謂的運動科學研究所,而且每天都可以跟國手在一起,借機研究他們(咳⋯)在女人青春正好的時候,能夠全國最頂尖的肉體朝夕相處,美其名還是個研究生,這樣的日子多爽快!?所以我就梭哈了
記得當時距離研究所考試只剩一個月(不知道為什麼國立大學都很早就考試)
科目有:生理解剖學、運動生理學以及英文
運動生理學的比重最重,也剛好是我完全沒接觸過的科目,當時真的很隨性就在網路上問有沒有人要借我課本(當時我又不運動,直覺是如果沒考上又花錢買這個東,一定會超不爽)很快的大概兩天我就借到課本了來自一個輔大橄欖球隊的網友,接我就過了一整個月圖書館一開門躲進去到關門再放出來的日子,當時也沒人認為我會考上,一直希望我回來相親,然後其他的研究所我也不想念,所以就只報這一家,有或沒有都是我的命
那是我爸跟我說了一句現在想想倒不無道理的話:你以為國立學校是你想的那樣嗎?這種專門的東西很多都是內定的,可以不要再浪費我的錢嗎?
然後我就考上了
過了一年很開心的日子和一年很痛苦的日子,畢業!
也不知道幹嘛講這麼多
大概是老了回憶都會湧上心頭
我想表達的是,自己從來都不是會唸書或是理解能力很好的人,人生的路途上也沒有什麼上師指引
我讀書的速度非常慢非常慢,小的時候常常花了一整晚還是沒唸完一個章節,根本沒睡飽到學校遲到被打考試被打,然後大概撥個頭髮也被打吧XD
但是我沒有因為這樣而不喜歡書
反而弄清自己需要的也不過是個意義
很不幸的我得要花比平常人更多的時間才能把知識或者是情感還有文字化成養分滋潤著自己的生活
念研究所只是一個開始⋯⋯
我開始明白世上所有的知識 所有我想要的一切,都必須靠我自己去學習 是的!只有我才知道自己的速度和需要,沒辦法靠著一個老師一個進度按表操課,沒辦法服從或認同帶有暴力岐視或是壓抑人性的做為
因為我太任性
可以很孤獨的快樂著 卻沒辦法活在別人期許的幸福泡泡裡
我就是必須要花比別人多兩倍或三倍的時間才理解
要說悲傷也可以 我承認自己真的是太晚熟
可是能夠很瘋的 不眠不休不吃東西 只是因為心正沸騰著的那種狂妄 讓人覺得好自由,終於再也不用擔心讓你失望
有時候內心的踏實感是真的能和外界怎麼變化無關
而你在身邊或是你已離去,我對你的想念仍是閉上眼睛就清晰可見
或許這一輩子我都讓你失望了
在臨走的最後一刻還要擔心我,又沒出息又沒老公還帶了一個孩子
可是也必須承認 你最愛我
每次的失望後悔或是怒火攻心還是無法否認想要好好愛我和保護我的原力
我們的感情好在別人看不到的地方,深深地交織用完全不同的面向去鞏固著那一份知心
雖然我不像別人那樣聰明穩重,平步青雲的走著自己的人生路,但至少我做什麼都是心甘情願,好和壞都概括承受,我有肩膀也有熱情,這麼不會唸書也沒有放棄,還是喜歡就會一直喜歡,如果身上流著你的血,那你還有什麼好擔心!?
我會活得很快樂的
帶著某種原動力努力去生存
然後去愛
在有限的時間𥚃我所讀進的每一文每一句都是你的延續⋯⋯
中央大學 冷門 科 系 在 酒類專家 王 鵬 Facebook 的最讚貼文
【酒類專家王鵬接受專訪-1/5】《English Career》第57期(2016年9月)
【訪題1】據悉您當初是因為主修俄語而接觸伏特加,從而進入品酒行業,可否談談您學習品酒的心路歷程?在成為專業酒類工作者之前,是否曾面對一些挑戰或抉擇?最後促使您決定專職酒類文化教育工作的動機是什麼?
【我的酒類職業生涯起點】
我大學時代由於主修俄語而接觸伏特加,但是真正埋下進入酒類專業的種子,卻是因為學習法語。當年大學聯考放榜之前,我已經在法國在台協會附設的語言中心進修法語。由於自幼即對學習外語特別感興趣,也很有自修心得,因此在短短半年之間,很快掌握了法語,並開始接觸法國文化。我當初恰好選擇了葡萄酒,因此與酒類結下了不解之緣。
當時是1997年,在台灣學習法語的人雖然不少,但是法語也稱不上熱門,而我在學校主修俄語更是冷門,我當時培養的興趣嗜好,也都相對冷門——包括自行車、擊劍與酒類品飲。冷門領域的資源相對缺乏,然而,冷門的優勢在於競爭少,發展空間大,而且在探索的過程中,沒有包袱,可以有更深刻的啓發。
職涯規劃或許可以比擬為站在十字路口作抉擇,但是我更像是走出一條屬於自己的路,替自己量身訂製。我在政大待了十年,斯拉夫語文學系碩士畢業,後來卻成為一位酒類文化教育工作者。但這並不意謂學非所用,甚至可以大膽地說,正是由於學生時代的涉獵,已經跨越體制規劃的範圍,所以才有辦法整合不同領域的專長,成為一位難以取代的專家。
在我長達十年的政治大學生涯當中,除了本科的俄語學士與碩士之外,我念過國際關係、多種外語,以及中央大學法語碩士班。我在外語方面的嗜好、專長與能力,幫助我在文藝批評與社會科學方面的學習與探索,也幫助我精進酒類專業與拓展世界觀;我也利用外語閱讀一流的科普著作,滿足我的酒類專業工作所需。
我當初不自覺地整合了自己的興趣與專長,作為摸索探求酒類專業的工具,當時酒類品評相關專業,尚未在台灣成為顯學,人們對「品酒」的概念,停留在「與拼酒不同」,而真正認識酒類知識體系的人太少,酒類技職教育體系也尚未成型,因此發展的空間相對自由有彈性。我反而慶幸是在那樣的大環境下開始接觸酒類。由於喜好閱讀研究,對酒類也充滿好奇心與求知欲,隨著資歷見聞增長,我逐漸走上酒類文化教育的道路。
【我所面對的挑戰與克服的困難】
涉獵與鑽研自己喜歡的事物,沒有所謂困難與挑戰,一切隨心所欲;但是開始把興趣變成職業,必然遭遇挑戰。我剛入行成為葡萄酒講師時,只有24歲。年輕講師的宿命,就是被聽眾與同行質疑。如果身為年輕的博士在大學任教,或許不至於被年輕學子質疑,但是當時的我,面對的是年歲閱歷與社會地位都比我資深的葡萄酒愛好者。我要克服聽眾對年輕講師的成見,解說條理要清晰、論證引據要豐富,還要以後輩的身份,不卑不亢地破除前輩的迷思與誤解,那是多麼大的挑戰!我擁有成為一名優秀講師的資質,再加上總是堅持把事情做到盡善盡美,聽眾的心理期待反差就會讓造成震撼,他們最後都成了我的活廣告。我曾經遇到參加過我早期籌辦品酒會的一位先生,他告訴我,多年以來到處參加活動的經驗中,他最欣賞我帶領的品飲與講解,對我當年的解說仍有深刻的印象。
我認為要成為一位好的講師,首先要有能力教會自己,也就是自我鍛鍊與學習能力,讓自己對事物有正確的認識與充實的底藴;其次是無私分享的態度;再其次是傳播知識的技術。如此由內而外,由思想到實踐,變成一個知能紮實、態度健康、心胸與視野寬廣的講師,做到授業解惑、啟迪他人。
在我的職業生涯道路上,曾經面對許多來自外界的挑戰,但是這些挑戰卻逐漸變成助力。在資源相對匱乏的環境下,或者說百家爭鳴的產業界裡,環境愈是艱困,佼佼者就愈有機會出頭。如今回首,若是要我重新經歷一次那些年的艱苦奮鬥,我不願意;但若是要讓我免除多年以來的奮鬥過程,更輕鬆地站上今天的高度,我也不願意。這些年來的經歷,最後讓我確定自己的職業生涯道路。
【我步上酒類文化教育的里程碑】
我喜歡閱讀研究,喜歡與人分享自己的知識,也是一個喜歡站在群眾面前表演的人。在入行成為葡萄酒講師之前,我已經有過相關經驗,而且由於外語能力,我的知識來源與其他人不一樣,講述方式與邏輯條理也讓人耳目一新。在一個工作崗位上勝任愉快,通常足以讓人選擇長期發展,然而對我而言,值得留戀的不是職位與薪資,而是能否在自己從事的事業裡自我實現。在剛入行不久的幾年之間,遇到不少探問挖角,但是我很幸運,不需要選擇最有利可圖的工作,而可以隨心所欲,選擇自己的合作對象與符合理念的工作。投入《葡萄酒的風味》(Le Goût du vin)這本葡萄酒品評專著的翻譯工作,是我意識到自己肩負使命的里程碑,這項經歷是我從事文化教育工作的轉捩點。
在葡萄酒品飲技術領域,直接閱讀某些法語原始資料,能夠避免二次翻譯衍生的種種困擾。葡萄酒品評的目的是將無形感受訴諸有形文字,而現代葡萄酒品飲學是以法語建構的學問,《葡萄酒的風味》就是這門近代新興學科的代表作品。英文版的專家譯者在序言裡,虛心坦承自己遭遇的主要困難是「許多法語(風味)詞彙沒有準確、唯一的英語對應」,而我當時在台灣業界觀察到的現象是,人們在風味詞彙的使用上,輕則詞不達意,重則以訛傳訛、積非成是。
我能夠一親原典芳澤,深感自己是葡萄酒知識壟斷的既得利益者,而我希望能夠分享這項利益,哪怕一己之力只能作岀微不足道的貢獻。在2006年底至2007年初,我在政治大學的學術研討會上發表了一篇論文,探討葡萄酒結構語彙的翻譯,其研究素材便取自《葡萄酒的風味》。這篇論文獲得不錯的迴響,激發我繼續研究的動力。同時,我覺得自己應該能夠勝任全書的翻譯,這項自我期許便油然而生。
當時的我,經常以葡萄酒講師身份露面,我渴求獲得更多人認同自己的專業能力。我內心盤算著,希望藉由這項沒有人願意接手的艱難任務,讓自己的名字與大師並列,證明自己的能力,並且正本清源,匡正積非成是的觀念。後來投入翻譯工作之後,我內心卻出現一股強烈的使命感,督促我完成這項任務。
翻譯這部經典的舉措,對於我所屬的「知識壟斷集團」來說,算是放棄自己既得的優勢,我曾經因此遭遇業界其他前輩的指責與嘲弄。然而,我堅信自己的決定與方向是對的。個人的生命只有數十年光景,壟斷知識只能暫時成就個人,但是如果能夠將知識傳遞出去,卻可以造福整個世代,進而改變華語圈的未來。遭受他人嘲弄是不足掛齒的,一項任務的最大阻力,往往源於自己——在已經習於口譯工作之後,我當時更感到筆譯的艱苦磨難。但是捨我其誰的自我期許,這股對華語世界的「使命感」,逐漸成為我的工作動力。我當時將這部作品的譯介看得如此重要,以致於在譯稿尚未完成,手稿尚未繕打完畢之前,我幾度對死亡感到恐懼——若是我突然離開這個世界,這項工作會不會後繼無人呢?
這份筆譯工作像是一面鏡子,我看見自己撐過磨難,這才見識到自己有多麼熱血澎湃。這本書的出版,也引來業界不少關注。這項艱困的任務,不僅讓我證明自己的專業能力,年輕的心靈在經歷幻想當中的死亡恐懼之後,我更加認清,能夠讓我產生如此使命感的事業,絕對值得我付出畢生心血。
【專訪背景】
《English Career》第57期(2016年9月)主題為文化創意產業國際化,酒類專家王鵬接受該刊專訪,發表自己的見解與心得。五道訪題的詳細全文,將於10/29-11/2於「酒類專家王鵬」的臉書專頁刊出,您也可以在該刊物或「台灣全球化教育推廣協會」(http://www.geat.org.tw)閱讀精簡濃縮的內容。
【受訪人物簡介】
酒類文化工作者王鵬通曉中、英、法、俄、德等語言,於學生時代便利用自己的外語專長自學品酒,對多種西洋酒類飲料皆有鑽研,是國內少數橫跨葡萄酒、啤酒與烈酒領域的酒類專家,現專職酒類文化教育工作,在即席口譯方面亦有十餘年經驗。王鵬的外語專長與酒類專業相得益彰,主要於酒類相關活動中擔任講師、接待、翻譯或主持等工作,亦經常受邀擔任國際酒類競賽評審。王鵬擅長探討品飲、審美與文化議題,經過多年經營,獲有法國、美國、德國等相關文憑與認證,也曾前往蘇格蘭蒸餾廠實習。
中央大學 冷門 科 系 在 冷門科系要怎麼增加學生? - 中央大學板 - Dcard 的必吃
經過大學這三年就讀地科系的洗禮,我愈來愈覺得大學的科系取向,或是對未來職涯發展的方向,真的要取決於自己心中是否對這個領域,具有足夠的認識跟 ... ... <看更多>
中央大學 冷門 科 系 在 中山大學冷門科系 - 加油地圖 的必吃
加油地圖,中山大學科系排名,中字輩大學強項,中山大學熱門科系,中山大學最強科系,中字輩大學分數,中興大學科系排名,中字輩大學分數111,中央大學科系. ... <看更多>
中央大學 冷門 科 系 在 升大四冷門科系出路求助- 看板CareerPlan - 批踢踢實業坊 的必吃
很少發文 排版不佳請多包涵
先自介一下
高中時讀的是文組
現在就讀可能比生科更淒涼的
中央大氣系的“太空組”。。
當初沒有考慮太多,覺得有興趣就進來唸了
前兩年半都沒特別設想未來出路。
過著過著也到了大三下,
才驚覺自己一無所成到了仍沒有實用的技能。
大二修工數、電磁學時漸漸的發現自己只是在不斷的死背公式、考古題和例題,考完就忘。
到現在修主科時漸漸發現和想像的不同,
認識現象本身很有趣,
但不斷的推導和數學讓我覺得枯燥和痛苦,
也發現自己對於再向上研究毫無動力和憧憬,和同學相比自己更不是那塊料子。
有考慮過幾個想法和出路
1.考系上研究所
成績在系上中後段,推甄大概希望不大,
但是考上了也不知道能否順利畢業,而且也得去學貸。
2.畢業考公職
大四沒必修 趕緊去外系修電子學電路學,
畢業後邊打零工邊去考公職,
但是查了一下,有科系限制的幾乎全不能考,也都是沒學過的科目。
3.直接就業找工作
但是對於自己的能力非常質疑,
之前的課盡是工數、電磁等等理論課程,
而太空相關的沒往上唸的話就基本沒用,
學過c mathlab 但也僅於解數學問題,
真的就只能端盤子之類的吧。
感覺人生已經快到再不做些什麼就完了的時候
煩請各位前輩指點出路了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.115.204.31
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CareerPlan/M.1527159077.A.D90.html
... <看更多>