關於東風破的前世與菊花台的今生
About the past life of Dongfeng po and the present life of Juhua tai
◾️創作論述 / 方文山 Vincent Fang
.
敦煌莫高窟第257窟西壁上有幅《鹿王本生圖》的佛教藝術壁畫,這幅成畫於公元5世紀北魏時期的故事壁畫 ,是莫高窟知名的壁畫藝術代表之一。而那隻距今一千五百多年前被畫下的九色鹿,就是當時壁畫家,用他能掌握的繪畫技術,勾勒出源自他內心想像的九色鹿。壁畫裡…這《鹿王本生》故事的構圖、用色的濃淡、顏料的取捨,以及線條描繪,還有整體的繪畫布局,再再都是他的追求。只是他可能沒意識到,這樣的追求,就是在跟這個世界對話!
怎樣會更好?或更特別!
在往後數千年的歲月中,不論朝代如何更迭,滄海如何桑田,創作者對藝術的極致追求,從未間斷,也從未改變。因為藝術創作就是在跟這個世界對話,所不同的只是,你對話的載體是什麼?是繪畫、音樂、雕塑、舞蹈或者文學,你對話的形式是什麼?是抽象、寫實,是隱喻或諷刺,是通俗化還是純藝術?
對流行歌詞創作者的我而言
詞曲作品脫離了專輯唱片,它能夠以電影、戲劇,舞台劇的形式重新獲得新的生命。一直以來,我思索的是,歌詞文字脫離了音樂旋律後,它將以何種面目與表情存在…
.
關於《東風破》的前世
音樂是情感的催化劑,歌詞文字因為旋律的承載,因為與音樂結合,而有了生命。流傳度夠廣的歌曲,總是會形成某個時代的共同記憶,那些被旋律呼喚出來的情愫,總能觸及我們的心靈深處。《東風破》這首歌收錄在2003年《葉惠美》專輯裡,算算時間已過去了十七年之久。這首歌是我與杰倫合作的中國風創作中,第一首在詞、曲、編曲三方面都很符合所謂中國風概念的歌,當年也入圍了台灣《金曲獎》最佳作詞人獎。
《東風破》是用五聲音階創作的,五聲音階也就是「宮商角徵羽」,是中國五聲音階中五個不同音的名稱。它與其他音階曲式最大的區別就是,它沒有fa跟si,只有do,re,mi,sol,la。但這首五聲音階的《東風破》,因為編曲配器的使用,其實混著R&B的「血統」,使這首歌擁有中國風曲調的同時,兼具時尚的節奏感。甚至可以說《東風破》有著中國古典音樂的骨架和西方流行音樂的血肉。
《東風破》這首歌,是我首次將歌詞文字脫離音樂,轉換成當代的裝置藝術,而這轉換必須有一個媒介,或者說一種儀式感。很明顯的,這媒介就是將美學奉為圭臬準則,甚至是信仰的北宋,而這儀式感指的就是,將平面轉換成立體。《東風破》的「破」字,是流行於宋代樂舞形式的名稱,如「琵琶獨彈曲破」十五曲,另外,蘇軾的一首詞牌《蝶戀花·京口得鄉書》裡有一句:「…一紙鄉書來萬里。問我何年,真個成歸計。白首送春拚一醉,東風吹破千行淚。」這句「東風吹破千行淚」 著實令我印象深刻,再著參考宋詞牌名的命名形式,如《破陣子》、《如夢令》、《東坡引》、《陽關曲》等,《東風破》這三個字的歌名也就呼之欲出了。
也因此,《東風破》這件歌詞裝置藝術,除了原歌名是仿宋詞牌外,再以蒸氣龐克風的機械山水呼應宋代的青綠山水,歌詞書法則引用宋四大家之一米芾的行書。可以說,這件作品迴盪著一股濃郁的宋代美學情懷,媚俗一點的說法是,《東風破》這件裝置藝術,它的前世來自九百多年前的北宋。
.
《東風破》詞/ 方文山 曲/ 周杰倫
一盞離愁 孤單佇立在窗口
我在門後 假裝你人還沒走
舊地如重遊 月圓更寂寞
夜半清醒的燭火 不忍苛責我
一壺漂泊 浪跡天涯難入喉
你走之後 酒暖回憶思念瘦
水向東流 時間怎麼偷
花開就一次成熟 我卻錯過
誰在用琵琶彈奏 一曲東風破
歲月在牆上剝落 看見小時候
猶記得那年我們都還很年幼
而如今琴聲幽幽 我的等候 你沒聽過
誰在用琵琶彈奏 一曲東風破
楓葉將故事染色 結局我看透
籬笆外的古道我牽著你走過
荒煙蔓草的年頭 就連分手都很沉默
.
蒸汽龐克裡的有機生命體
蒸汽龐克(Steampunk)是現今當代藝術,特別是裝置藝術所攫取與引用的創作元素之一。早期具蒸汽龐克風格的影視作品,其背景多為維多利亞時代的英國,但現今則多成為架空世界的故事場景。如宮崎駿著名的動畫《霍爾的移動城堡》、《天空之城》,與大友克洋的《蒸氣男孩》;還有電影《太極系列》、《飆風戰警》、《雨果的冒險》、《移動城市:致命引擎》,以及《瘋狂麥斯:憤怒道》等。
對我而言,影視作品裡以蒸汽龐克為背景,並由齒輪、煙囪、儀錶板與大量的管線,以及蒸汽引擎等,所構築出的城市面貌,其建築外觀如工廠般充滿機械感,深深吸引著我。特別是街景巷弄中瀰漫著一股頹廢與懷舊的色調,那些斑駁著銅綠與鐵鏽的機械構件,其機械細節裡的結構美;與錯亂中,卻仍維持著的秩序美;以及老舊機械構件上,自然氧化的色差所形成的歲月美;如深邃的老靈魂,如誘人的鬼魅,幾乎壟斷我對機械美學的所有認知與解釋。
在我的理解中,蒸汽龐克風格,應該就等同於機械文明裡的古典主義。除此之外,電影銀幕上,另一類機械文明之展現,如人造衛星與太空梭類的所謂飛行器,其幾乎一體成形的機械外殼,與色調統一的外觀烤漆,還有一堆懸空觸控的液晶螢幕等,確實充滿未來感與科技感,可以理解成機械文明裡的現代主義。但卻如同鋼骨結構,與玻璃帷幕所建構的摩登大樓一樣,整體質感上,就是少了歲月與故事,沒有溫度跟細節,等同於沒有情緒與表情,不是我所偏愛的美學調性。
也因此,我還是鍾情於會氧化鏽蝕的蒸汽龐克,會風化斑駁的老建築。這二者共同的迷人之處在於,它們的外觀會斑駁,如同衰老;表層會鏽蝕,如同皺紋,有著時間經過的歲月感。也唯有如此,才顯得出它們也是有機的生命體。而我將這隱藏在蒸汽龐克裡的有機生命體,轉換構築成立體的、有著機械生命的《千里江山圖》。
.
《千里江山圖》中的美學基因
《千里江山圖》是北宋少年畫家王希孟(1096-1119)唯一傳世的絹本設色青綠山水畫,現藏於北京故宮博物院。此幅鴻篇巨制是中國十大傳世名畫之一,對此畫作的賞析,也就不再累字贅語的添加溢美之詞。在此探討的是,東西方繪畫技術層面中,其根本上的審美差異,或可稱之為二種迥然不同的美學基因。
《千里江山圖》是青綠山水畫,但對一般觀山賞水的普羅大眾而言,山水畫的既定印象,通常是水墨,而非青綠。因為美術館裡的書畫展,除書法外,看得到的畫作,多為水墨山水,而非青綠山水。水墨畫現已成為中國繪畫的代表,某種程度上等同於狹義的所謂「國畫」。但其實中國的山水畫,是先有設色,後有水墨,而這所謂的設色,主要也就是青與綠。
清代張庚曾言:「畫,繪事也,古來無不設色,且多青綠。」那水墨畫風為何後來居上成為國畫主流,我的理解是,對追求形近神似的畫家而言,山水畫裡的青綠色還是太寫實、太具象了,太反映出真實環境。再者青綠山水,你還是需要研磨石青、石綠等礦物成粉,再入水調其色,多了一道工序。倒不如僅以一墨一水,即能繪出大千世界,來得瀟灑愜意,甚至帶點禪宗意味,或許也因此,水墨畫最終成為中國山水畫的主流。
如水墨畫為東方的代表性繪畫,那西方繪畫藝術的主旋律,就是顏料多彩、用色多元的油畫。西方油畫的用色,相對於東方的水墨畫,幾乎是二條等距平行線,永不可能交錯般的思維與想像,因為我們的水墨畫,其顏料只有單一的墨,用色也只分白、黑,與不同層次的灰,而實際上這裡所謂的白,指的是在畫作宣紙上不用墨而留白。水墨畫與油畫的繪畫用色,在美學觀念上,與繪畫技巧上,是多麼巨大的差異,如同日本也有獨樹一格的浮世繪版畫。而這也正是人類文化多元的意義,因為不同民族對美的定義,對美的話語權,都是獨立互不干擾的。其美學養成教育,來自不同的文化養分,與不同的文化傳承,各自擁有獨特的民族美學基因。當然,在現今全球化的浪潮下,各民族獨立的美學調性,已逐漸趨近一致性,或者說,在交互影響下更顯多元繽紛。
如今我將這九百多年前,還未受到西方繪畫影響,美學觀點相對純粹與原味的《千里江山圖》做為我此次歌詞裝置藝術的美學載體之一,將宋代美學重新組構與解讀,顛覆既定的單一感官經驗,去面對、去迎接、未知的,任何與創作有關的種種挑戰。
.
不同文明間的碰撞與對話
「建築」是一座城市的表情,一塊土地的記憶;也是最立體的文化符號,最具象的民族圖騰。也或者說,建築是城市的名片;傳統建築,則是城市的文化名片。那麼一座帶著蒸汽龐克風格銅綠色調的機械城堡,又是誰的民族記憶?誰的文化圖騰?或者說,又是屬於誰的城市表情?!
暴露在戶外的機械構件,它們金屬表面上的銅綠與鐵鏽,其腐蝕跟氧化的程度與色澤,是濕度、是陽光,是風雨決定的。機械構件歷經歲月打磨、風雨侵襲,所呈現出的那種頹廢與滄桑感,是恣意野生的,是隨機發生的,是無法人為的,有著一種無從速成的獨特美感。對我而言,這種野生美極其迷人。也因此,這展座上的機械城堡,其色調,有故事潛伏在裡面;其鏽斑,則有歲月行走在其間。
《東風破》展座上這十一座機械城堡,其山勢結構跟擺設位置,呼應的是,北宋王希孟(1096-1119)傳世名畫《千里江山圖》中的第二段。原畫作非常長,使用了整絹一匹(縱51.5cm;橫1191.5cm)。我在創作的設定中,以銅綠色調,對應青綠山水;以立體的裝置藝術,對照傳統的絹本設色畫;其時間軸橫跨了九百多年。
千年前北宋(960-1127)絹本設色的青綠山水,以孕育自維多利亞時代(1837-1901)的蒸汽龐克之機械山水表現,是此裝置藝術的設計初衷與核心概念。以100多年前英國的蒸汽龐克,來對比與轉換及重構近千年前北宋的山水畫作,這是二個不同文明間的時間碰撞,與空間對話。在垂直縱向的歷史長河裡,尋求水平橫向的邂逅與交錯。
.
碑石文字 一種新的嘗試
這座銅綠機械城堡的底座歌詞,是米芾(1051-1107)的《行書集字》。米芾為北宋年間的書畫家,也在朝為官,他與王希孟是同一個時代的人。被宋徽宗刻意栽培的王希孟肯定看過米芾這位前輩大師的書畫作品,但二人應該永遠沒見過面,王希孟年幼米芾45歲,等他15歲進入汴京(現開封)的翰林書畫院時,米芾早已離世4年,享壽56。此件作品將米芾的行書立體化,把原來在宣紙或拓印法帖上的平面書法,轉換成有碑石刻鑿效果的石刻文字,賦予米芾行書視覺上的新質感,一種欣賞書法的新視野。
此處有意思的地方在於,我們欣賞書法字體的角度,幾千年下來,未曾改變,全都是以平面藝術的思維去鑑賞書法。所謂的書畫同源,跟水墨山水畫作一樣,書法字帖一直以來,也都是書寫在紙或絹、或木板、或屏風上,甚至還有瓷器瓶身。但不論書寫的材質如何改變,字本身都還是維持著平面的墨色體。然後承載書法藝術的作品格式,可能以中堂、橫幅、楹聯、鏡片、扇面、匾額等形式出現,當然此書寫儀式感,是書法之所以為書法的根本精神,因為立體的字體都已是二次創作,而非真跡。如拓印的法帖,基本上也不再是原汁原味的真跡,因為再精準的刻匠雕工,都無可能百分百還原手寫的真跡!特別是魏碑,雕工匠人,也都應算入書法作品的團隊內了。書法書寫的儀式感,不容改變,也不應改變。只是此次的作品,有個還原法帖字體的再創造,將平面的法帖書法,轉換為立體的碑石文字,此概念或許是將平面書法納入立體裝置藝術的一種新嘗試,一種創作上的新選項。
至於這底座上的11大座與2小座的機械山水,其3D零件設計模組超過130個,總零組件數連同機械城堡內大小不一的基本磚,將近4500多個獨立的3D零件。我可謂一磚一瓦的搭蓋出這11大座2小座的機械山水,再交由團隊將其修邊對齊,再次固定黏合後,逐一分層分梯次上四次漆與補土。其中最關鍵的是,最後一次保護漆前,那道手工銅綠色的工序,必須作舊而且有層次感,經數次來回的討論及試作後,最終團隊裡的美術專職人員,果然不負眾望的精準達標!
.
米芾體合字裡的偏執
為達到原設定將歌詞文字作出石刻碑文的質感,首先必須開始進行書法集字。這《東風破》歌詞,連同詞曲作者與歌名等,總字數205。我工作團隊將這205個字,以上窮碧落下黃泉的精神,翻遍所有能找到的書籍與字帖跟網站,原預計全數以米芾的行書集字取代,但最終只能找到193個字。這193個字分別來自三十餘幅有名有姓的傳世字帖與拓印法帖,如:《蜀素帖》、《向亂帖》、《跋殷令名碑》、《苕溪詩帖》、《致伯修帖》、《天馬賦》以及《彥和帖》…等等。其中《蜀素帖》就集字了15個歌詞單字,如:「口、地、重、一、還、聲、破、葉、將、結、連、分、山、走、古」。另外還創造了米芾體合字12個:「傑、琵、琶、你、們、沒、苛、怎、剝、楓、笆、很」。原因是我們找遍所有能找到、買到的書法帖與書法相關的字典辭書,就是找不到這12個米芾的行書字。這些字,有可能米芾一輩字根本沒寫過,譬如:「你、們、很、沒」,這種現代用語。就像杰倫同學的「杰」字,是現今流通的俗體字。北宋時期的米芾行書體找不到,是能夠理解的,所以,杰字也是米芾體合字,其中的「木」字來自《行書明道觀壁記》而火字部首的四個點,來自《行書淡墨秋山》裡的「照」字。再則某些字應該有寫過,譬如:「琵、琶、楓、笆」,但偏偏在傳世的紙本真跡,以及拓印的法帖中沒有流傳下來。所以最終我只能拆解米芾的不同字體,再重組合成一個我所欠缺的歌詞集字。
在此,也就姑且名之為米芾體合字。此篇《東風破》歌詞,雖然少了12個米芾行書集字,但這12個米芾體合字的線條,也還是米芾的行書體,而且都有法帖來源依據。也就是說,《東風破》裝置藝術底座上的歌詞文字,每一個字都有所本,底氣足,全都經得起一路追溯。可以說這205個字,全都是來自米芾傳世碑帖的歌詞集字。
這些來自古代碑帖的書體,如要轉用在平面印刷物上,稍事微調排版即可使用。但如果要以3D列印成立體字,就必須修補字體邊緣的鋸齒狀,如此電腦作業時解析度上才能判讀,機器才能列印。因為這些古代的書法字,不論是否為後世流傳的拓印法帖,一開始都是以墨寫於紙上。紙有紙的纖維,有肉眼無法判讀的凹凸面。這些字體一旦進入電腦螢幕放大,字體幾乎都會有墨色不均,邊線不規則的問題。所以《東風破》底座這205個字,我們是一個字一個字從碑帖裡找出來,然後再一個字一個字,用電腦修補它的邊線。最終3D成形後,再以人工手繪出其字體的岩石感,對米芾行書歌詞集字的要求與嚴謹,已到鞠躬盡瘁,死而後已,接近偏執的地步。
.
關於菊花台的今生
古琴,原稱琴,是中國原生的撥弦樂器,有三千年以上歷史,屬絲竹之音。古琴形制為七弦十三徽,初為五弦,漢代起定為七弦。徽位,為古琴之音位,其徽位常以螺鈿、玉等標示。古琴之出聲法主要有三種,即散音、泛音和按音。古琴除作為樂器彈奏外,亦為禮器之一種。古琴在中國古代文化地位很崇高,位居琴棋書畫四藝之首。現存最早的古琴手抄本文字譜為唐代的《幽蘭》(其調名為碣石調),現藏於東京國立博物館,為日本國寶。它同時也是世界上最古老的傳世琴曲樂譜,距今一千三百多年!
《菊花台》這件歌詞裝置藝術上的古琴《減字譜》,是由年輕一代的古琴演奏家張璐協助採譜。張璐,2005年考入中央音樂學院附中古琴演奏專業,2011年保送升入中央音樂學院。榮獲第三屆中國古琴”幽蘭陽春獎”金獎,曾任職於國家級非物質文化遺產保護研究基地鈞天坊-鈞天琴院,擔任該院的執行院長。現為中國民族管弦樂學會古琴專業委員會理事。
《減字譜》的琴譜字體,取自明代的《清湖琴譜》,此善本琴譜,編者佚名,琴譜上記載由古杭人惠寀所校正,現傳世版本為明嘉靖四十三年(1564),嚴鴣(嚴嵩之孫)所出資的重刊本,共收錄琴譜三十八首,曲目名稱都頗有詩意畫面感,如《莊周夢蝶》、《御風行》、《屈原問渡》、《漁歌》,以及《昭君引》等,清湖琴譜屬浙派七弦琴譜,現藏於日本國立國會圖書館,此琴譜為僅存的傳世孤本。
將距今四百五十多年前的古琴《減字譜》,取其琴譜構字,採譜成可實際彈奏出《菊花台》的減字琴譜,並將譜字以環氧樹脂包覆,以現代社會才具備的化合物技術,透過聚合物間的重合反應或者聚合的作用,形成透明膠狀物,一段時間固化後即變成所謂的水琉璃。這件作品的主體就是透明的環氧樹脂包覆著琴譜構字;文青一點的形容是,這《菊花台》首座的古琴減字譜,被封存在水琉璃裡;再詩意一點的說法是,如同凝固一段歷史記憶般,《菊花台》淒美的今生,將凝固成永恆。
.
《菊花台》詞/ 方文山 曲/ 周杰倫
你 的淚光 柔弱中帶傷
慘白的月彎彎 勾住過往
夜太漫長 凝結成了霜
是誰在閣樓上 冰冷的絕望
雨輕輕彈 朱紅色的窗
我一生在紙上 被風吹亂夢在遠方 化成一縷香
隨風飄散 你的模樣
菊花殘 滿地傷 你的笑容已泛黃
花落人斷腸 我心事靜靜躺
北風亂 夜未央 你的影子剪不斷
徒留我孤單 在湖面成雙
花已向晚 飄落了燦爛
凋謝的世道上 命運不堪
愁莫渡江 秋心拆兩半
怕你上不了岸 一輩子搖晃
誰的江山 馬蹄聲狂亂
我一身的戎裝 呼嘯滄桑
天微微亮 你輕聲的歎
一夜惆悵 如此委婉
菊花殘 滿地傷 你的笑容已泛黃
花落人斷腸 我心事靜靜躺
北風亂 夜未央 你的影子剪不斷
徒留我孤單 在湖面成雙
.
愁莫渡江 秋心拆兩半
《菊花台》這首歌是五聲調式的創作,五聲音階是中國古代的音樂旋律主架構,一般而言,偏哀傷的曲式,可用小調;而一些比較明朗歡樂的曲式,通常為大調。這首歌裡的古箏很對味,很中國風,可以說,古箏就是專為五聲調式所發明的樂器。但古箏的音域範圍並非只能彈五聲調式,就像音域寬廣的古琴一樣,也並非只能彈五聲音階。
順帶一提的是,這首歌的副歌「北風亂,夜未央,你的影子剪不斷。」裡的夜未央,詞彙發想自1959年鹿橋所著作的小說名《未央歌》。「央」的含義除了中央跟央求之外,還有終止、完結,所以未央就是未到一半的意思,夜未央也可以說是夜晚將盡未盡時。另外,《未央歌》就是還沒有唱到一半的歌,指的就是故事還沒結束。
另一段也頗值得在此分享的歌詞段落為「愁莫渡江,秋心拆兩半,怕你上不了岸,一輩子搖晃。」這句歌詞我以拆字的手法,去鋪陳歌詞的含義。因為「愁」字拆開來看,便是秋與心,所以我將「愁」字比擬為一個人——他渡過了不該渡過的河,招惹了不該招惹的紅塵,於是上不了人生的岸,無法了斷塵緣,反而落得一輩子搖晃動盪,不得安寧的結局。
這首歌也是張藝謀導演2006年的電影作品《滿城盡帶黃金甲》的片尾曲,當年得到第26屆香港電影金像獎最佳原創電影歌曲獎,也入圍第十八屆臺灣金曲獎最佳作詞人獎,還有2006年中華音樂人交流協會年度十大優良單曲等音樂獎項。還記得電影上映時,有北京朋友跟我說,因為《菊花台》這首歌在片尾時才播放,雖然劇情已放映完畢,但很多觀眾都坐著沒走,想完整聽完《菊花台》。這麼多年過去了,偶而思及此景,還是會不由自主地會心一笑。回憶就像發酵的酒,越放越醇,越醉人。
.
鴻溝般的文化隔閡
古代中國並無發明如西方世界所盛行的五線譜,也無近代所流通的簡譜,那麼古代琴人樂師要如何彈奏樂器?師徒間莫非僅依賴口傳心授,然後一代接一代將彈奏撩撥樂器之法傳承下去,非也!古代中國早已有承傳千年的記譜法,分別為《減字譜》與《工尺譜》。其中《減字譜》專為古琴所使用,這源起於唐代的《減字譜》,為古代中國所特有的記譜法,屬指法譜的一種,這裡所謂的「減」指的是,為彈奏識別之便,減其漢字筆畫,其演變由更早的古琴文字譜而逐步發展而來。此《減字譜》通常會在曲名下標示調名,正文則由譜字組成,再以小字為旁註。
這《減字譜》對現代人而言,無疑猶如魔幻天書般的艱澀難懂。或者說,絕大多數的人都知道五線譜與簡譜,因為學校音樂系教五線譜,年輕人自學音樂看簡譜,但了解古代中國,有自己一套行之千年的減字記譜法的人,恐怕為數不多。甚至現今一些流行音樂的年輕創作者,對其也極為陌生,如此鴻溝般的文化隔閡與斷層,促使了我此件的歌詞裝置藝術的發想,決定將古代的《減字譜》琴譜與現代流行音樂的歌詞相結合,試圖透過通俗文化的強大散播與影響力,讓年輕一代最起碼能知道,在君臨世界樂壇的五線譜面前,也能挺起脊梁的說,咱們也有《減字譜》!
.
文人墨黑與時尚金黃
《菊花台》此歌名中的「菊」與梅、蘭、竹合稱「花中四君子」,這四君子頻繁地出現在中國古詩詞的創作中。其中菊花象徵著脫俗絕美、遺世獨立,不與群芳爭豔,是高雅純潔的象徵,受歷代文人墨客所偏愛。可以說,花中四君子是中華文化裡,獨有的植物情感聯繫。另外,雖然櫻花幾乎等同於日本文化的象徵,但菊花紋章,才是日本皇室的家徽圖騰,日本護照封面上的徽章,即是十六瓣的菊紋。也因此,菊花此一花卉在東亞文化中,具備著一定地位的文化象徵,雖然菊花品種繁多,但其主要色調與文化聯繫還是設定為黃。菊花之古稱別名即為「黃華」(華為花之古字),四季的花卉代表裡,菊亦被列為象徵泛黃的秋,謂之秋菊。
所以,此裝置藝術的展座底盤色調,我把它定義為貴族黃,其黃偏金,其色多層。也就是,裝置著機械結構的展座底盤,整體色調偏金黃色,這金黃色調,為手工調色,帶著深淺不一的層次感,是謂貴族黃。這貴族黃裡的機械結構,其繁瑣交錯的線條,對應的是上方透明樹脂裡,橫豎線條繁複的減字譜字;以金黃的機械結構線條,對比墨色的琴譜體漢字筆畫;這是二種不同時空,不同文明間的相互對比與映襯。制式的機械線條,凸顯手寫漢字筆畫的溫度;都會時尚感的金黃,對比文人墨黑的沉穩。同樣的,文人墨黑的低調,也映襯出時尚金黃的自信;琴譜字中不規律的手寫感,也彰顯了機械線條的穩定與秩序。二種迥異的創作形式與物質文明,在此裝置藝術的作品中,卻如此和諧的、同時是對方的紅花與綠葉,對比與映襯出雙方在此創作中的存在價值與意義。
.
所有的技術都是不摻水的乾貨
此《菊花台》歌詞裝置藝術的減字譜透明樹脂展座,製作上非常繁複與耗工,但完成後的成就感也最大,首先必須將減字譜展座建成特製石膏模,等脫模成形後,再開始依序倒入環氧樹脂,此樹脂需先抽真空以防氣泡產生,而且需在密閉室空間作業以防灰塵沾染。此環氧樹脂倒入的時間與厚度,是此作品成敗與否的關鍵之一,每次調配一定的量倒入模具,經反覆實驗後,此單層厚度有一定的限制。每一層所需乾燥與硬化之時間,視天氣而定,若天氣晴朗、濕度低則需費時5-6小時,若陰天或夜晚則可能需要10個小時左右,但若下雨天濕度高,光等單層乾燥就需24個小時以上。此減字譜展座,總計倒灌填充了24層透明樹脂,而且需在展座中間層時,將事先製作完成且已上色之減字譜立體字,經特別技術置入,以防字體間的筆劃不規則與滑動。待所有譜字位置都正確了,才能繼續倒灌填充透明樹脂。等整體倒灌完成且硬化後,再反覆施行鏡面拋光。所有的製作層面都需反覆討論與實驗,所有的技術都是不摻水的乾貨,因為幾乎少有人挑戰如此大型(高87 cm、長160cm) 的透明樹脂作品。
另外,此《菊花台》歌詞裝置藝術的底座,金黃色的機械構件,製作上一樣耗時費工,這長方形的金黃底座(長170 0cm、寬23 cm、高14 cm),四邊都崁入機械構件,這些機械感十足零件,總數近900多個獨立的零組件。這些機械零件來自八十幾組的3D電腦模,等列印完成,再以手工逐一組裝黏接。這近千個各自獨立的機械零件,等組裝完後,先噴三道補土漆,再一層底漆後,最後的工序則是以手工調配十多種漆料合成的特別漆,再分層分次噴上這獨一無二的菊花台特別漆,所謂的貴族黃。
.
◾️關於東風破這件作品
一開始的構想,就是以蒸氣龐克的機械山水對比捲軸上的青綠山水,再以書法家的碑帖集字去表現歌詞文字。當時整個創作狀態是亢奮的、是迫不及待的!!因為將不同文化間的美學或藝術,給予一個動機及概念,然後將其顛覆或融合,再創造出炯然不同的觀點,是我極其感興趣的事。但構想完此作品後冷靜下來,發現所謂的機械山水其實只有山而沒有水,那到底要用何種元素去呼應青綠山水裡的水!?於是我將創作的思維再次重整,尋求概念上的突破。最終的設定是將所有的山,都變成了島,將所有的土地都化為水,於是,此刻的每一座山,如同創作的概念與動機,都自由了!
東風破裝置藝術
Overall:長180x寬81x高48cm 版數:1/4
作品材質: 玻璃纖維,聚氯乙烯,多媒材
簽名:方文山 2020年10月創作
.
◾️關於菊花台這件作品
因為音樂是聽覺,不是視覺;是流動的,不是固定的。也因此,初衷發想此件作品概念時,雖早已設定以減字譜去表現菊花台,但又給自身一個限制,就是這減字譜,不能是立體雕塑,也不該書畫於紙上。此作品不能是雕塑,也不應是繪畫作品,更不可能以音樂或舞蹈的形式出現,最理想的狀態與面貌,就是當代多媒材的裝置藝術。最終,將減字譜字以透明樹脂層層包覆,如此一來,因為透明感強化了字體在視覺上的懸空,如音符般的漂浮,此刻的每一個譜字,都離開了琴譜,跟愛情一起,被永世封存。
菊花台裝置藝術
Overall:長175x寬28x高104 cm 版數:1/4
材質: 環氧樹脂,鑄模樹酯,玻璃纖維,聚氯乙烯,多媒材
簽名:方文山 2020年10創作
.
🔸【邦瀚斯-八音克諧:中國音樂藝術片羽錄拍賣會】
時間:2020年12月1日PM 2:30
地點:香港金鐘邦瀚斯拍賣會
網址:https://www.bonhams.com/auctions/25938/
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7,420的網紅まとめまとめの,也在其Youtube影片中提到,【まとめのまとめ】 チャンネル登録はこちら https://goo.gl/QN6ioA 現←これの読み方 1げん (現実、現象) 2あらわ (姿を現す、現れる) 3あき(現つ神) 4うつ (現人、現身) 5うつつ (現を抜かす) たった一文字に5通りの 読みと意味を含ませるとか...
「三千年前歌詞意思」的推薦目錄:
- 關於三千年前歌詞意思 在 方文山 Facebook 的最讚貼文
- 關於三千年前歌詞意思 在 大人的漫畫社 Facebook 的最讚貼文
- 關於三千年前歌詞意思 在 王瑞霞 Anna Facebook 的最佳貼文
- 關於三千年前歌詞意思 在 まとめまとめの Youtube 的最佳解答
- 關於三千年前歌詞意思 在 音樂日常- [聽歌日常] 三千年前主唱: 李香琴(獨白) + 關淑怡... 的評價
- 關於三千年前歌詞意思 在 關淑怡/李香琴【三千年前2009】(歌詞MV)(1080p)(作曲 的評價
- 關於三千年前歌詞意思 在 下雨天歌詞意思的推薦與評價,PTT、DCARD、YOUTUBE 的評價
- 關於三千年前歌詞意思 在 下雨天歌詞意思的推薦與評價,PTT、DCARD、YOUTUBE 的評價
- 關於三千年前歌詞意思 在 下雨天歌詞意思的推薦與評價,PTT、DCARD、YOUTUBE 的評價
三千年前歌詞意思 在 大人的漫畫社 Facebook 的最讚貼文
#告訴我你又買了什麼
全球防疫期間,大家都好嗎?雖然最近出門的機率大大降低,但荷包金流速度卻加速了呢~這究竟是怎麼回事?!事情是這樣的,最近有好多很棒的特別的漫畫專案可以網購,既然今晚外面又冷又下雨,決定來整理也介紹一下最近荷包破洞的原因......希望各位跟我一起買起來好嗎!
◆ 瘋人院之旅 - Pam Pam 的圖像小說出版計劃
作者︱ 過去 x 未來 多提無用
網址︱https://focus.viewfinder.com.tw/project/pampam
一直非常喜歡Pam Pam的創作,之前搶先閱讀《瘋人院之旅》完整內容後,真心覺得這絕對會是Pam Pam的獨立出版代表作之一。尤其前陣子讀到隨機殺人犯的成長過程,對應到Pam Pam書裡對「瘋子」的思考,非常真實也深刻。
這是 Pam Pam 第一本長篇漫畫,希望以虛構、隱晦的方式來說明真實存在的故事。在無意中閱讀有關精神病的種種書籍後,Pam Pam 開始思考,到底誰才是「瘋子」?有時候,社會上被認可的所謂的「正常人」,心理上可能比被貼上有病者標籤的人更加扭曲呢!甚至是造成他人在成長過程生病的源頭。
這本圖像小說有共十五個篇章、三百三十六頁漫畫,主軸包括主角進入精神病院後的「歷險」、被他的行為所影響的人們,以及性格強烈到讓讀者覺得熟悉的各式角色們。故事時而荒謬、時而詼諧,相較於過去雙色的漫畫,Pam Pam 這次運用許多顏色說故事,區分不同時代、場所代表的意義,與各個角色想表達給讀者他們內心的感受。
我們身處的這個社會,就是一個偌大的精神病院吧?畢竟我們每個人,誰沒有一些毛病呢?
=============
◆ 滿滿漫畫節(4/24 23:30 結束,敬請把握!)
策展︱ Mangasick 、 滿滿漫畫節
網址︱https://mangasickstore.wixsite.com/mmmangafes
滿滿都是漫畫的滿滿漫畫節!最初聽老B提起這個計畫時,那真是充滿夢想的一刻。我們在萬華的神祕地下室裡場堪,吃著糕餅喝著老人茶、聽阿姨伯伯們唱卡拉ok,老B和黃尖比手畫腳地想像著空間該怎麼規劃。
沒想到後來疫情發生,原本期待作者跟讀者面對面的滿滿都是原創漫畫的漫畫書展,被迫成為線上書展。可是,這是一個絕對誠意滿滿的漫畫節啊!即使沒有實體展覽,老B和黃尖還是把所有作品都拍成短影片,創作者們也卯足全力,多數更為此創作新刊。
記得上線第一天,真的滿滿的滿滿的都是漫畫,真的不好意思說,我一共下了幾次訂單,根本就買爆......至於為何現在才來推薦,好啦因為我很忙(不是),其實是因為我要天天巡田水,確定有些書補貨了,想買的都買到了(當然還是有的沒有!)才敢安心來推薦。
說著說著,明天就是最後一天了呢~還不買滿買好嗎?
=============
◆ 第一部台灣政治受難者傳記漫畫《來自清水的孩子》
出版社︱ 慢工出版 Slowork Publishing
作者︱ 游珮芸、周見信
網址︱https://www.zeczec.com/projects/son-of-formosa
《來自清水的孩子》漫畫裡有這樣一段歌詞:「姐姐揹著我,我看到了~夕陽晚霞中的紅蜻蜓,那是多久以前的事?將山田裡的桑椹,放入小籃子的記憶中,是夢境嗎?~」彼時才念小學的蔡焜霖愛唱歌,和三哥放學走路回家,他就一路唱著,唱著這首名為〈紅蜻蜓〉的日本童謠。就是個愛唱歌愛讀書的孩子吧,二十歲那年,蔡焜霖遭憲兵帶走。
蔡焜霖是誰?他是白色恐怖政治受難者,因中學時參加過讀書會,成為第一批被關押在綠島的政治受難者。他曾創辦全台最搶手的兒童刊物《王子》雜誌,也是紅葉少棒傳奇的幕後推手。九十歲了,他還是愛唱歌,想起在軍法處日日眼見獄友被點名槍決,他唱〈安息歌〉;思念已逝好友時,他唱〈千風之歌〉。十年綠島關押的是他的身體,但奪不走的是唱歌的自由,唯有唱歌能安慰他的心。
二〇一八年,蔡焜霖獲頒金漫獎特別貢獻獎,文化部感謝當年他創辦《王子》雜誌,在漫畫內容遭箝制而逐漸消音的時代,留下一片仍得以創作的空間。而今,他的故事被改編為紀實漫畫《來自清水的孩子》,他卻是這麼說的,「我不像一般漫畫裡的那些英雄,我其實是個非常懦弱的小孩,只是因為時代的巨變,人生變得要坐牢。這個不尋常是時代造成的,不是我自己有什麼特別的能力。」
慢工文化將蔡焜霖的故事改編為漫畫,分為四冊出版。這是非常非常動人的作品,我尤其喜歡周見信在技法上的運用,四冊故事分別從蔡焜霖的童年談到成人,從無憂的兒時、關押綠島、創辦《王子》到資助紅葉少棒等不同階段,周見信配合四個不同階段,以四種創作技法繪製,恰恰符合了每個時代的氛圍。
相關報導:
文化週報》從〈紅蜻蜓〉一路唱到〈千風之歌〉—那個來自清水的孩子 ◎陳怡靜
https://talk.ltn.com.tw/article/paper/1358772
=============
◆ 《千年一問》鄭問紀錄片集資計畫
團隊︱ 牽猴子電影粉絲俱樂部 、 千年一問:鄭問紀錄片
網址︱https://chenuenfilm.com/
該如何去述說一個人的一生?在他已離我們遠去之後。漫畫家鄭問在二〇一七年過世,過世前一刻,他還在畫畫。後來,我們有了故宮鄭問大展,這是第一次有漫畫作品進入故宮。彼時,我們不斷討論的是,為什麼大師遠行後,我們才理解他的珍貴?
今年將上映的鄭問紀錄片仍在資金問題上掙扎,團隊走訪台灣、日本、香港、中國,訪談超過五十多位鄭問的家人、同學、朋友、編輯、同事、徒弟、助手......於是,從他們的眼中,我們終於看見立體的鄭問,那昔日總是低調、伏案畫畫的鄭問,原來是這樣的一個人。
用這樣的方式回憶鄭問,其實是遺憾的,大師已然遠行,而我們只能在此再次相會。但這樣的紀錄也是如此珍貴,如果說,要為台灣漫畫留下一點什麼,希望,從這裡只是一個開始,我們終於理解,在這片土地上滋養出來的藝術家,就是我們的寶物。
相關報導:
文化週報》《千年一問》7大亮點 ◎ 藍祖蔚
https://talk.ltn.com.tw/article/paper/1366600
文化週報》女導演的千年一問—王婉柔用魅影召喚鄭問博物館
https://talk.ltn.com.tw/article/paper/1366599
=============
◆ 兩本香港人的集體回憶:《誰衛我城 | DEFIANCE》、《吶喊 | VOICES》
團隊︱ Defiance • Voices
書籍介紹︱https://www.defiance-voices-hk.com/home-ch
台灣購書︱ 保護傘 Aegis https://achkltd.com/
對我來說,二〇一九年是我極為痛苦但也珍貴的一年。下半年,我日思夜想的都是香港,七月底從週刊離職後。想的也是香港,心心念念著那些我在抗爭中看見的藝術作品,在一個沒有大台的運動裡,那些圖像文宣彷若水路,傳遞著運動精神與號召,推動一波又一波的行動。
十月初,我終於又飛去香港,採訪十多位創作者、藝評、組織,完成一個想了三個月的報導(「反送中」遍地開花的視覺進化,香港藝術家如何記錄和影響運動?https://www.twreporter.org/a/hong-kong-extradition-law-artists )那些心情終於得以安放,也讓我愈來愈關注香港。
就在五月,Defiance • Voices將出版兩本好重要的書籍,一本是影像記錄,一本是圖像記錄。書籍文案寫著,這是兩本屬於香港人集體記憶的書。但其實,他們也是屬於關切香港議題的台灣人集體記憶的書。
我永遠不會忘記,那些難以計數的夜晚,我們如何緊盯著遠方的直播,與港人一同在催淚煙裡落淚。我也不會忘記,那些夜裡,臉書的河道上總是充滿焦慮,身在台灣的朋友是這樣不知所措,多希望我們就在香港人的身邊。
知道Defiance • Voices將推出這兩本書籍時,曾經寫訊息問過,台灣能否買得到?甚至想好了,該找哪個香港朋友代購,請他們來台灣時幫忙帶上。最近的好消息是,台灣也買得到了,請動動手指網購,然後到保護傘取書。
保護傘,顧名思義,這是為捍衛香港價值以及流亡台灣的港人們創立的空間,以及4/25將開幕的銅鑼灣書店,這是香港銅鑼灣書店店主 林榮基 的台灣銅鑼灣書店,讓我們一起支持,stand with Hong Kong。
三千年前歌詞意思 在 王瑞霞 Anna Facebook 的最佳貼文
王瑞霞 Anna加盟新東家
#王瑞霞 2019 全新專輯
《霞姐直播中》
我看你 你看我 人生是一場不能彩排和重來的直播
悲歡離合 一鏡到底 誰都躲不過⋯
米樂士娛樂 製作/發行
2019年10月04日 各大數位發行
2019年10月09日 實體全台發行
˙
《我看你、你看我,人生直播中》
“直播”在這個自媒體與社交軟體橫行囂張的年代,已經不是年輕小屁孩口中才會出現的專有流行詞彙了,手邊的智慧型手機,連上社群網站軟體,任何人一鍵按下直播便開始,直播過程中你所說的每句話每個表情每個眼神,也將同步被你的受眾們接收看到,如此真實殘酷地呈現在網際網路中。
人生呢,假如把每個人的雙眼當成拍攝鏡頭,耳朵當成收音麥克風,我們人從呱呱落地那一刻起,就不斷地向這個世界直播著你的一切,觀眾或許是你的家人、好友、死黨閨蜜、老闆上司、更多的是你不認識的陌生人,你成功失敗,你榮耀出糗,都同步地在這世界上直播著,有人為你開心祝福按讚,有人嫉妒留下酸言酸語留言,更多的人選擇沈默不語冷眼看著,而非常公平地,這些人生的“即興演出”都無法經過彩排,更無法重來,也或許因為這些狀況百出的直播,這世界才如此精彩,不是嗎?!
因此在王瑞霞的30週年專輯,我們選用了這樣的概念來當成專輯名稱,更懇請大家能持續關注,這位勇於求新求變,企圖帶給我們更多精彩演出的“王瑞霞”最認真努力的人生直播。
《30年,從阿霞晉身為霞姐》
相信提起王瑞霞,在許多樂迷的印象裡,仍停留在她早期有著漂亮寶貝的形象與封號,唱著超乎年齡成熟的《絕情雨》、《期待》、《用心等待你》等悲催到極致的經典歌曲,而席捲整個台語樂壇的那個時空
ㄧ晃眼從《愛的十字架》及《阿霞的相思夢》發行至今,三十個年頭過去了,現在的她過得怎樣呢?還有繼續在唱嗎?很開心這兩個問題的答案都是正面且肯定的,遇見了對的人找到幸福的歸宿,生了個漂亮寶貝,雖然多了好幾個角色身份,仍繼續在樂壇兜兜轉轉地努力找尋屬於她的音符樂章,唱著她想唱給樂迷朋友也唱給自己聽的歌。
在五光十色的演藝圈中走跳,看著有些人一飛沖天,有些人因故黯然離席,有人汲汲營營,而她呢?不疾不徐地只想走好腳下踏出的每一步,沒有演出的時候,素顏逛著她愛逛的傳統市場,為家人孩子洗手作羹湯,閒暇時帶著家人孩子四處旅遊看看這個世界,該錄音或上台演出時,她更是戰戰兢兢地在事前準備好每一個環節,不斷反覆地練習,為求用最好的表演回應給每一個因她而響起的掌聲。
《想太多小姐 沈澱6年音樂旅程再出發》
繼2013年發行了《千年的思念》專輯後,她暫時停下發片的腳步,思考著她該往怎麼走,該往哪裡走,幕前看似溫婉傻憨憨的她,個性上卻是一個很容易“想太多”的人,沒有想好下一步會去哪,會怎樣的時候,是不會輕易邁開眼下這一步路的,錄音的時候也因為自己想太多,而常卡關。這樣的她,在因緣俱足理念有共識的狀況下,加入了新的經紀公司,也轉換了唱片東家,更在新公司的促成下與黃妃及秀蘭瑪雅共同組成《姬情台三線》開唱。從2017開始至今已舉辦了三場大型售票演場會,期間並發行了為她量身打造的全新單曲《戇蝦仔》。
2019年對她而言是個重要的一年,除了是她出道的三十週年之外,更迎來這張,對她而言投入最多也最具特殊意義的全新專輯《霞姐直播中》。在這張專輯裡,我們可以聽見最多層面的王瑞霞,她詮釋了最真實的自己,也將別人的人生,用她的情感在她的歌裡臨摹呈現給樂迷們,找找看聽聽看,或許你們也能在她的音樂裡找到似曾相識的情境,那些曾經美好的、燦爛過的、遺憾的、失敗的、錯過的⋯⋯,在她的歌裡我們一起學著釋懷長大吧。
《各路好友總動員,力挺最精彩的音樂直播盛宴》
專輯在新東家全新團隊的打造下,歌路曲風力圖呈現出王瑞霞還沒被挖掘出的各種面貌:勇敢的、瀟灑的、詼諧的、明亮的,一甩王瑞霞之前給人悲苦的形象。這些嶄新的嘗試,對她而言都是需要決心及勇氣,所幸一向在演藝圈中有著好人緣的她,在聽聞她即將發行新專輯消息,各路好友紛紛情義相挺助她一臂之力,完成這張精彩豐富的全新專輯。
不論是跨刀主演首波主打歌《一個》的金鐘影后苗可麗、在《芬蘭的花園》裡獻聲並合聲的南方二重唱、《廚房》裡陪她教大家做菜的古錐師—郭主義、《咱的膨紗衫》更少不了同門好姐妹黃妃及秀蘭瑪雅的助攻演唱,這些元素,讓這張專輯不論是在視覺及音樂上,都有著極具份量的可看及可聽度。
專輯中單曲介紹:
《十月的香格里拉》
作為專輯的開門歌曲,公司選擇了換然一新的搖滾曲風,對於熟悉王瑞霞的樂迷朋友,無疑是個亮眼的開場,也宣告了這張積極突破自我框架的全新大碟將會端上的豐富菜色是有別以往的歌路。
以電吉他及節奏木吉他加上真人打擊的鼓組為骨幹,配合著帶點輕電音的合成器音色,王瑞霞輕快且帶著微甜的嗓音穿梭其中,讓聽眾置身旅者在旅程中的雀躍與期待。
歌曲MV為了讓歌迷能身歷其境感受到歌中的點點滴滴,攝影團隊更是遠赴傳說中的香格里拉-四川的稻城亞丁拍攝,企圖讓王瑞霞的音樂版圖延伸到更具國際觀及更遠的境界。
《芬蘭的花園》
專輯開案的時候,製作人方文良就想幫王瑞霞打造一首古典氛圍的歌曲,與台語詞界的頑童武雄老師再度合作,更找來久未開口錄製新歌的<南方二重唱>來一起演唱及合音,共同完成了這首味道相當特別有別於一般台語歌曲的作品<芬蘭的花園>。
歌曲的名稱本身就耐人尋味,經過填詞人武雄老師的解釋,其實這首歌名及內容包含了兩個意義,除了第一聯想到遠在北歐的芬蘭之外,更是希望可以向一代歌姬<陳芬蘭>致敬,如果陳芬蘭的每一首經典歌曲都是一朵美麗的花,那麼陳芬蘭這位歌手,本身就是一座音樂的美麗花園,更是每一位歌手嚮往的目的地,再聊到北歐的美麗小國<芬蘭>,亦有另一個名稱<千湖國>因此在歌詞中,不斷地出現了千里月、千里遠....等“千”字的印象也是這個原因。
這首歌在編曲及段落上的編排,也相當有意思,加入了貝多芬手法的古典鋼琴及真弦樂貫穿整曲,從悠悠吟唱到中後段激昂澎湃的層層疊疊表現手法,讓人讚嘆驚艷,原來台語歌也可以這樣設計及呈現。
《一個》
世界很公平,安排我們<一個>人來。<一個>人走。
因為孤獨所以相遇,讓每<一個>人長長短短的一生,都是<一個>精彩的故事。
<一個>可以很強大,也可以很微渺。
我們都該驕傲
在這<一個>地球上,住著億萬計的<一個>人
而我們都是獨一無二,無可取代的
<一個>你 <一個>我。
鋼琴聲溫柔地開場,搭配著真實弦樂如絲綢般上天下地的鋪陳,讓這首聽起來應該要是該安靜而孤單的歌,在歌曲中後段有著驚天動地的震撼感,瑞霞在詮釋這首歌上,經過製作人的解說,一甩過往苦情悲悽的演歌式唱腔,改以故事陳述式乾淨沈穩,又不失情感溫度的唱法來賦予這首歌另一種風貌。
MV的拍攝,在腳本出來以後,就直接鎖定了金鐘影后<苗可麗>為唯一人選,除了腳本劇情與她實際的生活歷練不謀而合外,她在戲劇的演出更是細膩到位,內心戲更是強大到在拍攝現場,逼哭一票工作人員,甚至歌手王瑞霞本身在拍攝現場,看到苗可麗被女兒貼海苔並送上“媽媽!父親節快樂”卡片戲碼的演出時,更是在一旁哭到止不住淚水,久久不能自已,還把原本已經上好的妝都哭花了,煩請化妝師重新再上妝一次,現場也因為這場戲一度大亂,在導演喊卡讓大家整理情緒之後,才順利完成這首由苗可麗首次擔綱演出MV女主角的感人作品,相信這支MV對於很多情況類似的出身於單親家庭的人而言,都能感同身受,也期待能起到安慰與療癒的作用。
《思念像風吹》
這首選擇了用兩把木吉他(鋼弦及尼龍弦)及藍調口琴便完成了編曲工作的小品,除了忠於原創作者深白色的創作初衷外,也讓鮮少以如此乾淨毫無裝飾的演唱風格詮釋的王瑞霞大呼過癮,聽來是事過境遷的雲淡風輕,在旋律與字句間更是流露出最強烈的不捨與遺憾,這首收到歌時就讓她愛不釋手的作品,在演唱的過程中,常讓感性的她,因為忽然來襲的濃烈情緒而中斷錄音,經過打坐整理心緒後才能繼續錄音工作,在後製時,製作人特別選了許多原始粗糙的口氣,讓樂迷朋友可以聽到最真情流露的王瑞霞。
《咱的膨紗衫》
曾經她們各自走過歌壇的高山深谷,看過最美的風景,也見識過最兇猛的浪濤,這漫長的歲月裡走著走著,終於在臺三線的月光裡交換了彼此的故事,#王瑞霞 #黃妃 #秀蘭瑪雅 三個相見恨晚的姐妹,在征戰世界各地的舞台上,她們可以是發光發熱的天后,在現實裡,她們是認真生活的平凡女子,卻不忘把生命中的點滴心情,搓揉成一條條的美麗毛線,期待在下一次相聚的時刻,共同編織成一件三個人都可以穿上保暖禦寒的 #咱的膨紗衫 。
木吉他溫暖地勾弦,弦樂淡雅地鋪成,沒有繁複的瑣碎樂器吵擾,靜靜地我們聽著三個好姐妹們對話般地唱出心底最深處的感動,2019年,她們完成了這件溫暖的膨紗衫,更冀望將這件充滿滿滿正能量的美麗毛衣,送給聽見這首歌的你們。
《小心》
感情的世界,就像一場諜對諜的攻防戰,充滿熱情又帶點神秘感的佛朗明風編曲及旋律,在作詞人武雄老師的筆觸下,將情侶間鬥智來去的情節做了最生動的描繪,製作團隊為了讓歌曲反差的感覺明顯,特別找來偶像及實力兼具的小鮮肉台語唱將-吳勇濱助攻,他略顯壞壞又狂野的聲線搭配瑞霞唱的暨認真又真摯,讓配唱過程笑聲不斷,間奏小提琴囂張的獨奏及合音老師幽默的敲邊鼓式合音,更讓這首原本充滿濃濃異國情調的探戈舞曲,更具笑果也增加了聆聽度。
《孤單的人徛規排》
這個世界從來不缺孤單的人,你我都一樣,經歷過這些過程,才懂得“不孤單”的珍貴,一向擅長描繪細膩情感的詞人十方,用擬人化一問一答的方式將聽者引入他所架構的感情世界,看似雲淡風輕,卻有著更深一層次的酸楚及心痛。
帶點古典風跳躍式的主歌開場,不僅在台語歌中少見,王瑞霞乾淨清澈的詮釋十分討喜,副歌的氣勢揚起,朗朗上口的旋律讓人更容易進入歌中的情緒,最後結束在溫暖又充滿希望的意境,相信能帶給在感情世界裡仍孤單的人,最正面的能量。
《廚房》
一向給予觀眾樂迷們好太太好媽媽形象的王瑞霞,製作單位在收歌時聽到這首歌,便直覺這首歌是屬於她的,創作人余威秀,早年便是創作型歌手以何映達為藝名發片,退隱幕後仍不改當年搞怪的創意,交出了這首歌,將熱鬧繽紛的廚房場景,生動地鋪陳在這首可愛又溫暖的歌裡,製作人為了讓歌曲的畫面更為豐富,請來在料理界頗賦盛名的郭主義師傅(古錐師)在歌曲的前、中、尾奏,和歌手來一段料理教學,聽完了歌曲,也順便學會一道家常料理,這樣的安排,相信能給予聽眾朋友們更多元的聆聽感受,也可領略一下王瑞霞熟稔的主持功力。
《戇蝦仔》
王瑞霞在加盟新東家米樂士娛樂之後,以她當作創作藍本量身打造首發的單曲作品,每場<姬情台三線>巡迴演唱會必唱的歌曲,這次也特地收錄在她睽違六年的全新專輯中,歌詞中寫道:
「有一个莊跤囡仔 無愛猜疑 只是關心 將朋友當做自己 用義氣點青春的燈」是他的待人之道。
「命運定定褪赤跤 理想毋知走去搭 日頭赤赤 心頭驚驚 為情為愛一隻戇蝦仔」是他對生命的態度。
「人變化 心變卦 毋知明仔載彼邊有啥 阮的肩胛頭敢會命中注定為啥人勇敢來擔」是他的人格特質。
「人變化 心變卦 向望有人聽到阮的聲 未來這雙手毋通萬般拖磨 往事一疊換目屎兩捾」是他對事業的期待。
「毋知一百分生安怎 人生的紙 歲月咧寫 佮每種角色用心來搬 天公伯愛會記得我佇遮」是他的人生觀愛情觀。
「天遮大地遮大世界遮闊 咱攏親像戇蝦仔 佇人海走揣幸福的影 佇世間走傱一生的命」則是每一個人的人生縮影。
這首歌不只是寫給她唱,更想獻給每一個還在這世間打拼的每一隻像她一樣的<戇蝦仔>最美麗真摯的打氣加油。
《霞姐直播中》
專輯中唯一收錄的國語歌曲,更以專輯名稱為歌名,或許有人會問,以演唱台語歌曲起家的她,為何出道三十週年的專輯同名單曲,會是一首“國語”歌?這是有典故的。
早在2017年第一次和她專輯製作人方文良聊及她的歌壇心路歷程時,她開場白說:我本來出道時,是想出國語唱片的…因為這樣一句話,製作人決定,在她這張對她而言有著特殊意義的專輯時,一圓她想唱一首屬於她王瑞霞原唱國語歌曲的夢想,但如果只是找首情情愛愛或是商業國語歌來唱,這樣意義似乎並不大,於是決定,為她打造專輯同名歌曲,用她出道時的初衷語言,來告訴大家,為何這張專輯叫做“霞姐直播中”這不是一場一鍵搞定的網路直播,她是一場用了三十年的光陰歲月,而完成有生命的直播,有笑有淚,有艱辛有高低潮,還有更多更多無以言喻的“感謝”。
如同歌詞中寫到:人生是場不能彩排的直播,喜怒哀樂一鏡到底,誰也躲不過,直指這張專輯的中心思想,尾段歌詞寫道:這首歌,不像我王瑞霞的風格,表演如果一成不變的直播,誰看呢?更是點明她<王瑞霞>仍用心努力突破既有的模式,想帶給她的樂迷們新的東西,更希望大家持續關注,這位認真勇敢的歌手<王瑞霞>最具生命力的人生直播。
音樂上的編制,整首以真人演奏的吉他,及溫暖感人的弦樂四重奏編曲,為的就是一個“真”字,像她給人的感受一般,真實且誠懇地在這世界,唱著她愛的歌,愛她所愛的人,相信在這首完全以人性為出發,沒有太多商業考量歌裡,我們都聽到了最真的<王瑞霞>。
CD曲目分享
01十月的香格里拉
02芬蘭的花園 Feat.南方二重唱
03一個
04思念像風吹
05咱的膨紗衫
06小心 Feat.吳勇濱
07孤單的人徛規排
08廚房 (古錐師料理教學版)
09戇蝦仔
10霞姐直播中
11廚房 (純演唱版)
王瑞霞
#《霞姐直播中》
👇首波主打《一個》連結👇
https://youtu.be/fRvt5PdS7Bc
請大家多多分享點閱~~
2019年10月04日 各大數位發行
2019年10月09日 實體全台發行
請大家大家多多支持
🙏🙏🙏幫幫忙分享~~
#米樂士娛樂 製作/發行
三千年前歌詞意思 在 まとめまとめの Youtube 的最佳解答
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
現←これの読み方
1げん
(現実、現象)
2あらわ
(姿を現す、現れる)
3あき(現つ神)
4うつ
(現人、現身)
5うつつ
(現を抜かす)
たった一文字に5通りの
読みと意味を含ませるとかキチすぎる
1本(ぽん)
2本(ほん)
3本(ぼん)
やぞ
これもよくよく考えたらやばいよな
外人からすれば法則なさ
すぎて発狂もんやで
これ
一番よく言われるな
書記言語ベースで考えるから
整合性ないように見えるけど
単純に音声だけで考えたら普通やぞ
日本語は/h/が咽頭音と
唇音で自由異音なのがポイントやな
法則あるやろ
基本は「ほん」で、前に
「っ」が入るときは「ぽん」
にすればええ
最後に3が付くときだけ
例外で「ぼん」や
最後に「ん」が付く時やな
日常会話は簡単やろ
日本語の習得は世界最高難易度やで
逆に最も簡単なのが英語
だからこそ外人は英語が
話せない日本人に違和感を持つそうだ
語順が逆やもん
受験でもういいや感があるんだもん
それ欧州のやつらにとってやろ
というか英語がイージー過ぎるんや
英語版
wikipediaとか
高校までの単語文法で
すらすら読めるで
マジで日本語を勉強してる
外人は尊敬するわ
タイ語を勉強しようと思ったが諦めた
子音字がやたらとあるし、
文字を覚えられん
冷静に考えると日本語も
読み書きはヤバいな
タイに3年いたことあるけど
ついに文字は覚えられなかった
確かに日本語は子供の頃から
話しててもいまいち法則が
わかんないけど
英語は適当に本とか読ん
でれば多少は理解できるし
絶対英語の方がむずいわ、
ワイこの一ヶ月毎日十時間
勉強したのにもし3割しかなかったぞ
話すだけならかなり簡単だと思う
厚切りジェイソンはお笑い
番組見て覚えたらしいし
世界一かどうかは知らんが
習得難度で最上位に入るのは
間違いないらしいけどな
第一言語はどんなに
難しくても習得の難しさに差はない
第二言語としての習得
難易度は第一言語との差異に
よるので、
言語をひと並べにして、
どれが難しいとか言うのは意味がない
これ
日本人にとって英語は相当難しい
何故なら日本語と大幅な
差異があるのと、
別に喋れなくても普通に
暮らしてける環境があるから
ケツから血が出るほど
海外にも行ってるし在にち
外国人とも関わりある俺が一言
日本語は難しいよ
そこで注意したいのは高度で
難しいのではなく
無駄が多い言語ってことね
島国で部分最適化を数千年
続けて濃縮されてるからな
でもその無駄ありきで
「日本語」が成立しとる訳やろ?
それを覚えるのは外人から
すると苦痛で時間もかかる=
高難易度ってことにならへんか?
話すのはそんなに
難しくないやろガバガバでも
通じる言語やし
問題は表意文字一つとと表音
文字二つを組み合わせた読み書きや
表意文字と表音文字が混在
する言語って少ないんかね?
一つの言語内ではもうないんちゃう?
韓国でも昔漢字はあったけど
今はもう読めない奴も多いし
日本語は発音が単純だから
会話において音節が非常に
速く発音されるから
リスニングは難しいかもしれない、
ハイコンテクストだから聞い
てるだけじゃ意味もすぐに
わからない場合もあるだろうしね
別に優れているわけやなくて
難易度としては間違いなく高いやろ
無駄が多いっていっても
一文字あたりに詰め込める
情報量は日本語>>>>英語やろ
別にホルホルしてるわけちゃうで
Twitterが日本人に
やたら人気あるのは日本語が
140文字に情報詰め込める
言語って聞くしな
だけど、いちいち母音をつけ
てる欠陥言語だから
一定時間当たりの情報量で
比べると日本語が世界で一番
遅いぐらいの欠陥言語だぞ
だから英語が早くて聞き取れない
音声が早いんじゃなくて
日本人にとって情報の流れが速すぎる
例えば
ありがとう 5シラブル
Thank you 2シラブル
おはよう 4シラブル
Good Morning 2
シラブル
はえーすっごい
いうてそれ実際に話すときやんけ
twitter云々なら
文字での情報量を注視
すべきやないのか
まあ、そうだね
英語は会話向きの言語で
日本語は書き言葉向けの言語
ちなみに中国語だったら
どっちも優れてる
文字数当たりの情報量も一定
時間当たりの情報量も
話して意思疎通するだけなら
割と簡単な部類に入ると思うけどなぁ
日本語母語話者は自然の音
(虫、鳥の音など)
を聞いたときに
左脳
(言語半球)で認知する
のに対して英語母語話者は
右脳(音楽を聞く脳)
で認知するそうだ
今日
(きょう)五月一日(ついたち)
は日(にち)
曜日(び)
明日
(あした)の二日(ふつか)
は日(にっ)
程当日(じつ)
日
(に)本では日(ひ)
差しが強いでしょう。
欠陥言語やん
日本の低学歴でもこれは
スラスラ読めるという事実
3月1日は日曜日で祝日、
晴れの日でした
こんなん外人には読めませんわ
日本の英語教育ってけっこう
高度なこと教えとるから
難しく感じるんやろな
バーコードとQRコードを
比べるようなもの
そりゃデカければ大量の
情報をのせることができるわな
中国語を少しだけかじってるけど
めっちゃシンプルで覚えやすくて、
なんて素晴らしい言語な
んやと感じるわ
文法は単純明快で動詞の
活用すらなし、
漢字の発音はほぼ一種類に統一
唯一難しいのが漢字を覚える
ことなんやろうけど、
幸い日本人にとってはそれが楽勝やし
言語のものしり博士のワイに
質問ある?
ちな学習者の母語によって
難しい言語の基準が変わってくるから
一概にこの言語は学び
辛いなんて言えんのやで
日本人にとっての中国語と
ケニア人にとっての中国語は
難易度がまるっきりちゃうしな
とりあえず、アホなレスを
逐一論破していくンゴニキよw
日本語に最も近い
(最も日本人からみて簡単な)
言語ってどこぞ?
韓国語やで 語彙もほぼ共通
しとるし 口語体が難しい
のを除けば簡単やで
というかsov言語なら
どれでも学びやすい
トルコ語も機械的で簡単やで
日本語より単純かもしれん
はえkwskサンガツね
ベトナム語とかが機械翻訳
難しいって聞いた
ベトナム語は韓国語日本語と
同じく語尾のニュアンスが
豊富やからな
韓国語の口語体なんか機械
翻訳ほぼ無理やで
英語は色んな語族が喋る
必要に合わせて洗練されて
いった言語やから簡単なんやで
それと引き換えに
綴り通りには読まないという
発音上の難しさを得たわけや
主語を省略しないっちゅー
のも動詞の活用等を極限まで
省いたせいや
まぁ三単現のsも
数十年後にはなくなる言われ
とるけどな
一人称とかが多いのはやっぱ
英語とかに比べたらかなりの
メリットやと思う
英語で書かれた小説を読んだ
時の誰が喋ってるのか
わからなくなる率…
日本語は表現の仕方が多彩だと思う
他の言語はあまり知らないけど、
語尾とか一人称、
カタカナやひらがな漢字の
使い分けでその人がどんな
人なのかイメージしやすい
文章だと日本語以上に表現
できる言語ってあんのかな
日本語は議論には向いてないわ
物語とかには向いてる
政治家には向いてるけどな
歌もそんな感じよな
歌には向いてないやろ
母音が必須だから制限されるし、
長い文章を歌えない
だから日本の歌手はみんな
英語入れたがるやん
ラップとか語感とかテンポ
最悪だもんな
小学校6年間の国語の時間
大半を使って漢字1000字覚えて、
それでやっと常用漢字の半分
効率で言えば日本人でも
英語より日本語の方が習得
遅いんやないか?
ある日森の中♪
The other day
,
I met a bear,
くまさんに出会った♪
A great big bear
,
Oh way out there
.
(そこに出口がある)
花咲く森の道♪
The other day
,
I met a bear,
くまさんに出会った♪
A great big bear
,
Oh way out there
.
ある日 熊が出た
獰猛だ お逃げなさい
「森のくまさん」を例に
「同じメロディー内に
日本語の倍の量を言えてる!」
と主張しているのだが、
日本語詞の方は英語の
歌詞にはない表現
(「森の中」「花咲く森の道」)
を付け加えているに過ぎない
「くまさんに出会った」は
重複しているので、
情報量は変わっていない
訳した人が英語の繰り返しの
部分を不要
(またはメロディーに合わない)
と判断したのだろう
またこの手の訳詞は、
日本語で表現する場合に省略
したり短く言い換えられる
言葉もそのままだったりする
まあ言いたい事を全部言葉に
できるよな
日本語多すぎるけど
言葉の言い回しとか日本語って面白い
言い方一つで性格現わせるし
英語「YOU」
日本語
「君!あなた!お前!貴様!お主!
うぬ!」
三千年前歌詞意思 在 關淑怡/李香琴【三千年前2009】(歌詞MV)(1080p)(作曲 的必吃
演唱:關淑怡(Shirley Kwan)獨白:李香琴作曲:陳輝陽填詞:林夕獨白詞:陳慧十二金釵眾生花(12 Faces of Woman)李:再見!唔好怪我第一句就同你講 ... ... <看更多>
三千年前歌詞意思 在 音樂日常- [聽歌日常] 三千年前主唱: 李香琴(獨白) + 關淑怡... 的必吃
寫出的這句歌詞的時候, 跟高中同學們傳著訊息,聊著一起經歷過的生命、 長大後各自奔向的人生、 ... ... <看更多>