#文末有好書抽獎活動
#好書傳送門:https://cplink.co/Jr4Lwxr5
#上週獲得《不再焦慮的深層教養》幸運兒得獎者是:編號64號Chun-wei Lin(早上公布的得獎者因沒有公開分享貼文,取消贈書資格喔)
#幸運抽中好書讀者請於一週內私訊粉專小編
孩子的成長只有一次,這是一句老掉牙的話,但成長的旅程,該給予孩子什麼樣的成長養分,卻是每一個父母都在探索的未知方向。因為孩子的成長,難免會有挫敗,會有悲傷,會有煩惱,隨著孩子的年齡越大,煩憂的事情也越來越多樣化,甚至超出父母能解決的能力範圍之外。
父母再怎麼擴大防守的守備範圍,也不可能成為包山包海包宇宙的萬事通,該如何讓孩子健康成長,「放手讓孩子去經歷一切的挫敗」,透過親自體驗,去調整面對困境的方式,是最好的教育。但在此之前,如果父母能給孩子事先預習、演練的機會,也許能讓孩子在成長的路上,將傷害降至最低風險,而閱讀,是最安全的演練。
《神奇柑仔店》系列書,是一套適合讓孩子透過閱讀的演練之書。
書中的故事,圍繞在一處販賣各種吃下去可以圓夢零食的柑仔店「錢天堂」,而前來購買零食的主角們,年齡從兒童到年長的人都有,不同的年齡、不同的職業,卻有相同的境遇──每個人都有自己獨特的困擾。
像是在第9冊《消除痠痛地藏饅頭》故事裡,年齡最小的主角是一名兒童,他在故事中被塑造小霸王的性格,以發脾氣耍賴的姿態,得到一隻魷魚零嘴,最後卻自食其果得到令人難忘的教訓,成為不停吃東西的大食怪。
或是第10冊《順風耳軟糖的報應》之中,有個身材肥胖的母親靜子,為了自己失控的口腹之欲,意外得到控制體重的食物「蛋糕捲」,輕鬆的減肥成功。然而靜子的女兒卻因此想與母親較量,不想自己年紀輕輕體重卻勝過母親,因此也決定禁食加入減肥行列。然而母親就是母親,看著女兒不吃不喝,心疼的靜子,最後不顧「控制蛋糕捲」的副作用(不能幫助他人減肥),把滿滿的母愛通通給予自己親愛的女兒,許下為女兒減肥的心願,最後結局當然是靜子又變成過去那個身材胖胖的母親,但為了孩子的健康,身為母親的靜子,覺得一切都很值得。
每一個故事在夢想實現的背後,都有一個殘酷的「責任」需要「承擔」,每一篇章都值得讀者學習與深思,究竟得到自己想要的東西之後,能不能承擔後果呢?這是最適合孩子閱讀及學習的「生命演練之書」,既好看又可從中啟發孩子思索。
《神奇柑仔店》系列書深受孩子們喜愛,連過去從來不看書的川川,拿到書後,大聲嚷嚷:這太好看了,媽!
從那之後,小二的川川愛上了這套書,無論走到哪兒,書包總要放一本《神奇柑仔店》才安心。
系列書設定的閱讀年齡是小三、小四的孩子,而《消除痠痛地藏饅頭》、《順風耳軟糖的報應》更標著適合四年級以上的孩子閱讀,乍看之下,彷彿不適合青少年以上的孩子閱讀,事實上此一系列書不只中年級孩子愛看,連已經10歲的三三,閱讀習慣早已延伸至少年長篇小說的她,看了這套書依舊喜愛的不得了,前八冊她一下子就閱讀完之後,從書中回神的她,抬頭的第一句話就是問:「下一集呢?什麼時候會出?」
三三川川都深深被這一套書給吸引,並為此著迷。
其實別說孩子,就連我自己在閱讀故事時,也經常因為作者屢屢不斷改變說故事的框架,藉由主角「紅子」去旅行的路程,碰撞出形形色色的人物,彷彿經典浪遊小說般的瑰麗境遇,讓人不可自拔。
我自己最喜歡的一篇,則是長年孤單生活的男人,因為太太過世,自己一個人在世上失去生活的樂趣,而夢想成為一隻白鳥的故事,成人才懂得的悲涼,寫來卻如童話般綺麗夢幻,給孩子留下無限美好的想像,真正生命的演練,進源於此。
♦《神奇柑仔店9+10》傳送門:https://cplink.co/Jr4Lwxr5
隨著新書上市,親子天下出版社還發起了有趣的徵文活動。
家中孩子有看過《神奇柑仔店》的父母,記可以勵孩子勇敢參加活動,這會讓孩子的閱讀,從看到想到輸出成為一連串的有系統輸出,完成學習的有效鍊。
我將出版社的徵文活動內容貼上來,方便家長們閱讀:
徵件時間:4/30(五)-5/31(一)
投稿報名:https://cplink.co/GIFBztMC
讀過《神奇柑仔店》的孩子是不是很想擁有錢天堂販賣的各種零食呢?
廣受好評的柑仔店正在召募「創意零食設計師」、「給力店員」,孩子除了可以自己設計獨一無二的零食外,還有機會可以跟紅子老闆娘一起工作喔!
親子天下獨家邀請作者廣嶋玲子擔任評審,親自遴選得獎作品,家有小學生的你,千萬不要錯過這個獨家活動!手刀通知大小粉絲,還有超過50個豐富好禮可以拿!
================
「週末書房《神奇柑仔店》‧贈書活動」
1. 參加資格:
所有粉絲:領有頭號粉絲標章的朋友,會加權中獎,比一般粉絲多兩倍中獎率喔!
2. 參加辦法:
Step1:粉專按「讚」追蹤+分享本文,並寫下「《神奇柑仔店》9、10集終於出版了,等不及要看了」
Step2:本文章下請留言「我想獲得三三川川都喜歡看的《神奇柑仔店》好書」+抽獎編號(請依序參照前面編號排列),例:#100
若編號撞號,請刪除原留言,重新填寫新編號。
如抽獎遇撞號,以留言順序為優先
3.名額:2名(不挑書)
4.得獎通知:將於下一次「週末書房」公告得獎者,請得獎者務必「主動私訊」粉專小編,約兩週內就會收到好書囉
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Midnight Sun》 7月の翼 / Shichigatsu no Tsubasa / 七月的羽翼 / Wings in July 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:百田留衣 編曲 / Arranger:玉井健二、釣俊輔 歌 / Singer:Ai...
一隻白鳥 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
一隻白鳥 ◎上官予
太陽從山巔升起,
展開在無涯際的海面。
一隻白鳥,
貼著翅子像背著雙手,
從金色陽光下走過;
他踱來踱去,
選定了個適當地方,
面海而佇立,
海上閃爍波光,
早潮舐著沙灘。
小小的他,
只專心地瞭望著
遠方。
他看到了什麼?
渴望的藍色的眼睛,
脈脈地凝視出神;
他的眼睛把夢想燃亮,
燦美如星。
熱血亦如洶湧的旭日,
凌空而飛騰,
他毫不猶豫,
展開那長帆似的雙翼,
微微向上傾斜,
在藍空滑行;
一瞬間 翻出雲端,
向遠天逸去。
--
◎作者簡介
上官予(1924-2006),本名王志健。山東國立暨南大學中文系、台灣大學政治系畢業。
青少年時期即開始新詩創作,最早投稿於謝冰瑩主編的《黃河》。1945年創辦並主編《帶槍者》詩刊,抗戰前後在《武漢日報》、《益世報》上發表新詩。來臺後,於1957年創辦及主編《今日新詩》月刊。
曾任軍中《精忠報》主筆、國家文藝基金會總幹事、行政院文建會研究委員等職,並曾任教於世新、東海、輔仁大學等校。曾獲中國文藝協會文藝獎章、金筆獎、世界文化學院榮譽博士獎、國防部光華獎、中山文藝獎等。
--
◎小編三進賞析
讀過這首詩的,應該都是小有人生歷練的學長姊。(咳嗯)
上官予(王志健)這首〈一隻白鳥〉,收錄於1989年修訂版的國中國文課本第五冊。打開目錄,很快就感受到時代的餘緒。
#雖然已是解嚴後
全冊第一篇為〈弘揚孔孟學說與復興中華文化〉,作者是辣個蔣中正。這篇課文是取自二十年前1969年,應對發生在對岸的「文化大革命」,蔣中正於是做出「中華文化正統繼承者」宣言,企圖確保國際地位上的「THE CHINA」。
上官予〈一隻白鳥〉一詩,與此文並於同冊,該教材編選的時代背景條件約莫如是,雖然1989已屬解嚴後,不過藏在教材內的戰鬥指示仍未完全消失。
不過這與上官予有什麼關係?
#誰是上官予
本名王志健的上官予,對許多讀者可能有點陌生。除了隔著時代的鴻溝以外,曾作為1950年代反共文學代表詩人的上官予,因呼應政策而誕生的「戰鬥詩」文學性存疑,因此並未進入主流的詩史、詩選文本脈絡中。
回顧寫作歷程,出生於1924年的上官予,來台前已常在文藝報刊發表詩作,不過相較於覃子豪、紀弦等前輩,寫作經歷稍顯資淺。1951年,覃、紀借《自立晚報》版面,開闢來台後第一份新詩專版「新詩周刊」,可以視為戰後詩壇的一次重建工程。而上官予作為活躍於1950年代的詩人,也常在那發表詩作。若非後來積極投入反共文學、給詩下了工具性的定位,或許今日也是一派大師。
除了早早便投身創作以外,在那個出版即霸權、詩選宛如生死簿的年代,上官予便一連串編輯了好幾本舉足輕重的詩選。
比如應為國民政府來台後第一本詩選的《現代詩歌選第一集》(1951)、來台十年回顧的《十年詩選》(1960),以及參與編輯慶祝建國一甲子的《六十年詩歌選》,與陳紀瀅、鍾鼎文、謝冰瑩等文壇大老並列編委。
從他參與編選的詩選特殊性,不難推測上官予當時在文藝政策底下,佔有怎樣的位置。
而這之間,他也入選了張默、洛夫主編,創世紀詩社出版的《中國新詩選輯》(1956),以及彭邦楨、墨人編的《中國詩選》(1958)。全都是「中國」開頭的大部頭詩選,儼然被定義為當代代表性詩人。
不過正因詩選的影響極大,在不久的後來,詩選也將成為各派眾英挑戰權力胖虎的「虎牢關」,奪回文學本質的戰役即將陸續登場。
#詩選虎牢關,眾英戰胖虎
當詩選開始定義當代詩壇,官方資源不斷投入,連國防部都斥資出版詩選集。然而誰也沒想到,一群新崛起的詩人,居然開始搶麥。
回顧1956-1983年間,有個人瘋狂的投入編集詩選,在一連串官方血統的出版品中,膽敢按下卡歌鍵。那人即是創世紀火車頭、詩壇CPU(這我自己加的)──張默。
張默在這段期間內編了11本詩選,編選的速度比顏良的繁殖速度還要快。(←大不敬)。一出手就是剛剛提到的《中國新詩選輯》;不然就是民國五十年出版,超前部署、搶先定義未來詩風的《六十年代詩選》;甚至開啟年度詩選傳統的《一九七O詩選》。
因著詩選不只有影響力,還頗有市場,因此許多有志的詩人紛紛加入編輯詩選的行列。慢慢的沖淡且抗拒了官方對文藝的介入,並且重新定義何謂當代的詩。
不過,不受市場影響的教科書,就沒辦法這麼簡單。這就是為何我們最後還是看到了某些詩人、詩作。
#讓詩回到詩
詩壇的權力重心,在各方作用下,產生巨大的轉移。決定了具有強烈非文學作用的「戰鬥詩」,與朗誦詩一起,在往後被視為詩史的特殊事件,而非文本影響力的血脈。
此處應將上官予視為一種理念的執行代表,而非任何惡意的源頭。在那個眾人以信念相搏的時代,雖然以不同方式使用詩,然而心中對於詩的熱愛,應該都是同樣值得敬佩的。
所幸時間再稍微往後轉,1971年龍族詩社成立,青年詩社的眾聲喧嘩時代揭開序幕;1972年第二次現代詩論戰即將發生。陳芳明、蕭蕭、蘇紹連、辛牧、林煥彰,及同世代的向陽、陳義芝等人,一整個善寫善論述的新世代,已經在牛棚熱身。
這就是我們後來所看到的詩,如何被建構起來的,其中一種過程。
--
美編:佳郁
圖片:自繪
--
https://cendalirit.blogspot.com/2021/01/20210109.html
#每天為你讀一首詩 #上官予 #王志健 #一隻白鳥 #戰鬥詩 #國語課本詩選
一隻白鳥 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
被遺忘的課文新詩 ◎哲佑
一月的主題是國語課本詩選。接到這個主題時,做為國立編譯館時代的學生,我回想曾經上過的課文新詩,有楊喚〈夏夜〉、余光中〈車過枋寮〉、鄭愁予〈小小的島〉等名作,但彷彿也有一些如今已幾乎不再讀的作品。查了「教科書圖書館」線上資源,結果更令人吃驚:國立編譯館課文中,的確曾出現許多令人詫異的作品與作者。這些人、這些詩篇,如今看來在台灣現代詩的發展上並不太重要,卻能一度佔據官方教育的選文,究竟是為什麼?是文學標準隨時代而易,還是這些詩篇有額外的教育意義,而當時的教育理念,有著時代的侷限,甚至傷痕?另一方面的發問是,這些詩作對於台灣一代人的詩歌閱讀鑑賞能力真的有幫助嗎?嚴苛一點的來說,如果台灣的詩歌閱讀始終難以普及,能不能將過往的選文教材視為一個原因?
本周選了六首曾經在國中課文(或課文補充教材)中出現,但如今可能在現代詩發展的討論上,已不受注目的作品。之所以聚焦國中,是因為當時國中是義務教育。部編版課文也經過了不少變遷,希望本週的選詩能與不同的讀者共鳴,勾起不同世代人們的回憶。這些詩作有:
李孟泉〈金門四詠〉 1973國中國文第四冊
施善繼〈小耘週歲〉 1983國中國文第五冊
蓉子〈只要我們有根〉 1986國中國文第三冊
上官予〈一隻白鳥〉 1989 國中國文第五冊
魯蛟〈翠玉白菜〉 1997國中國文補充教材
梁雲坡〈射手〉 1999國中國文第四冊
※年代僅表示該年課本有此文,無法確定課文存在的時間起訖。
--
美術編輯:佳郁
圖片來源:自繪
--
https://cendalirit.blogspot.com/2021/01/20210104.html
#每天為你讀一首詩 #國語課本詩選 #國立編譯館 #國中課文 #新詩教育
一隻白鳥 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Midnight Sun》
7月の翼 / Shichigatsu no Tsubasa / 七月的羽翼 / Wings in July
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:百田留衣
編曲 / Arranger:玉井健二、釣俊輔
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Thaerin
背景 / Background - Reflection - とちちま:
https://www.pixiv.net/artworks/80661378
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2500695
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/shichigatsu-no-tsubasa/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
星屑の中 羽ばたいた あの白い鳥の様に
何もかもを投げ出して 飛べたなら 変わるのかな?
どこにも行けずに まだここにいる
ただ 会いたい
浮かぶ言葉はいつも弱くて 変わらず胸を焦がすよ
ねえ もし願いが叶うなら
夜空も越えて会いに行くよ
暗闇の中 輝いて 咲き誇る花の様に
何もかもが愛しくて いつまでも探している
どこかで会えたら また微笑んで
ただ 会いたい
君の笑顔は今も 遠くで変わらず夜を照らすよ
ねえ もし願いが叶うなら
迷わず君に会いに行くよ
思い出の公園や 懐かしい教室も
今でもあの日と同じままかな?
寂しげな街灯と 最後に見た駅のホーム
溢れ出す景色に手を伸ばす
会いたい…
浮かぶ言葉はいつも弱くて 変わらず胸を焦がすよ
会いたい…
君の笑顔は今も 遠くで変わらず夜を照らすよ
ねえ もし翼があるのなら
迷わず君に会いに
夜空も越えて会いに行くよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
若是,能夠如同在群星裡振翅而飛的那隻白鳥一樣
將一切都拋在身後僅是展翅高飛的話,是否能夠有所改變呢?
然而,我卻仍然無處可去,仍然,停留在這裡
僅是想要見到你
欲言又止的話語總是懦弱而無從改變,一如往常的翻攪著自己的胸口
如果說、如果說這樣的願望也能夠被實現的話
那麼我將穿越這片夜空,前去見你
像是於黑暗中閃耀光芒、綻放著自我的花朵一樣
一切都看起來如此愛戀,而我仍然在不斷的尋找
若是相遇在某個天涯海角的話,請一定要再次展露你的笑容給我
僅是,想要見到你
你的笑容至今,都在遙遠的天空裡照耀著夜晚
如果說、如果說這樣的願望也能夠被實現的話
我將會毫不猶豫的,前去見你
回憶裡的公園或是懷念的教室
現在是否也維持著和那天相同的景色?
有些孤單的路燈與最後映入眼簾的車站大廳
我忍不住將手伸往那不斷閃爍的回憶
好想見你……
然而脫口的話語卻總是懦弱而無能為力,總是攪亂著自己的心
好想見你……
如今你的笑容仍在遙遠的天邊照耀著我身處的夜晚
如果說、如果說我能夠擁有翅膀的話
我就會毫不猶豫的張開羽翼——
穿越這片夜空,前去見你
英文歌詞 / English Lyrics :
If, like that white bird, flapping its wings amid the stardust,
I could throw everything away and just fly… would something change for me?
Unable to go anywhere, I’m still here…
I just want to see you;
The words that float up are always weak, never ceasing to pain my heart…
But you know, if my wish were to be granted, I’d go beyond even the night sky to see you!
Like a flower in full bloom, shining amid the darkness,
Everything about you is so precious to me – I’m constantly searching.
So if we meet somewhere along the way, please smile for me again…
I just want to see you;
Your smile, even now, still illuminates the darkness from far away…
But you know, if my wish were to be granted, I would go to see you, never losing my way!
That park from our memories… Our familiar old classroom…
I wonder if they’re still the same as they were that day.
A lonely little street light… The home platform where I saw you last –
I stretch my hand out to the overflowing scenery!
I want to see you…
The words that float up are always weak, never ceasing to pain my heart…
I want to see you…
Your smile, even now, still illuminates the darkness from far away…
But you know, if I had wings, I would go to see you, never losing my way…
… I’d go beyond even the night sky!
一隻白鳥 在 一二三渡辺 Youtube 的最佳解答
日本丸 Matthew Calbraith Perry Susquehanna
日本丸(にっぽんまる)は、1930年(昭和5年)1月27日、兵庫県神戸市の川崎造船所で進水した、日本の航海練習船で大型練習帆船。その美しい姿から、「太平洋の白鳥」や「海の貴婦人」などと呼ばれている。日本丸は約半世紀にわたり活躍し、1984年(昭和59年)に引退した。航海練習船としての役割は日本丸II世が引き継いだ。姉妹船として海王丸がある。
1927 年(昭和2年)3月、鹿児島商船水産学校の練習船「霧島丸」は千葉県銚子沖にて暴風雨のため沈没、乗組員および生徒の合計53名が全員死亡するという惨事が発生した。この事故が契機となり、1928 年(昭和3年)大型練習帆船2隻の建造が決定された。2隻の建造費は合計182万円、当時の国家予算(軍事費および国債費を除いた一般会計予算:約8億7千万円)からすると破格の大型プロジェクトであった。
設計はスコットランドのラメージ・エンド・ファーガッソン社、建造は神戸の川崎造船所が担当した。1930年(昭和5年)1月27日に進水した第1船は「日本丸」、同年2 月14日に進水した第2船は「海王丸」と名付けられた。同年3 月31日には艤装を終え、文部省に引き渡された。同年にはミクロネシアのポナペ島へ初の遠洋航海を行った。
その後、太平洋を中心に訓練航海に従事していたが、太平洋戦争が激化した1943年(昭和18年)に帆装が取り外され、大阪湾、瀬戸内海にて石炭などの輸送任務に従事した。戦後は海外在留邦人の復員船として25,428人の引揚者を輸送した。1950年(昭和25年)に勃発した朝鮮戦争では米軍人や韓国人避難民の輸送といった特殊輸送任務に従事した。1952年(昭和27年)、ようやく帆装の再取り付けがなされ、翌年春にはハワイに向け、戦後初の遠洋航海を行った。
1984年(昭和59年)9 月16日の退役まで、約183万kmを航海し、約11,500名の実習生を育てた。その後、海洋練習船としての役割は後継の日本丸II世(現・日本丸)が担っている。
現在は横浜市の日本丸メモリアルパークにて展示公開されている。
一隻白鳥 在 相愛的《彩色與黑白鳥情侶》生下的四隻鳥寶寶也太可愛了 的必吃
... 勢力不曉得會是鼠類,兔子,還是鳥兒們?推主Maura T. Hennelly(@painthands)飼養了一隻色彩繽紛的鸚鵡Kiwi,但是去年年中. ... <看更多>
一隻白鳥 在 【薩爾達傳說- 王國之淚】神廟挑戰- 白鳥所指引的洞窟!山邊 ... 的必吃
山邊竟然有一隻雪白的大鳥?!|OtakuTsumi宅之罪. 501 views · 2 months ... 第一百一十四集. 深藏blue•9K views · 3:24 · Go to channel. 【真。大師之劍】 ... ... <看更多>
一隻白鳥 在 每天為你讀一首詩- 一隻白鳥◎上官予太陽從山巔升起 的必吃
一隻白鳥 ◎上官予太陽從山巔升起, 展開在無涯際的海面。 一隻白鳥, 貼著翅子像背著雙手, 從金色陽光下走過; 他踱來踱去, 選定了個適當地方, ... ... <看更多>