=================================
「いいこと思いついた!」は英語で?
=================================
いいアイデアがひらめいた時の「あっ、いいこと思いついた!」は、英語ではどのように表現するのが自然でしょうか?
--------------------------------------------------
I came up with a good idea.
--------------------------------------------------
「come up with」は、何かしらのアイデアや考えを思いついたり、答えを見つけ出すことの意味としてよく使わる定番フレーズです。「I came up with a new idea.(新しいアイデアを思いついた)」や「I came up with a plan.(いい案を思いついた)」のように、ideaやplanと組み合わせて使われることが多いです。
<例文>
How did you come up with that idea?
(どのようにしてそんなアイディアを思いついたのですか?)
I'll come up with a plan by tomorrow.
(明日までにいい案を考えてきてきます。)
Did you come up with an answer?
(答えが解りましたか?)
〜会話例 1〜
A: I came up with a plan for this weekend.
(今週末の予定を考えてきたよ。)
B: Awesome! Let me hear it.
(いいね。聞かせて。)
〜会話例 2〜
A: How did you come up with a lie like that?
(どうやってそんな嘘を思いついたの?)
B: I didn't. It really happened.
(思いついたんじゃないよ。本当に起こったことだよ。)
--------------------------------------------------
I thought of a good idea.
I thought up of a good idea.
--------------------------------------------------
「think of」を「~のことを考える」の意味として使うことはご存知かと思いますが、実は「〜を思い付く」や「〜を考え出す」を意味する「think up」と同じ使い方をすることもできます。「Think of」と「Think up」の意味やニュアンスは、上述の「come up with」と全く同じです。
<例文>
I can't think of any good hamburger places around here.
(この辺にある美味しいハンバーガー屋は何も思いつかないな。)
Who thought up the idea first?
(誰が最初にアイディアを思い付いたのですか?)
〜会話例 1〜
A: When you hear the word successful, who do you think of?
(成功者と聞いて、誰を思い付きますか?)
B: The first person that comes to mind is Steve Jobs.
(真っ先に思い浮かぶのはスティーブ・ジョブスです。)
〜会話例 2〜
A: What should we tell Steve? We have to think up an excuse for being late.
(スティーブなんて言おうか。遅れた口実を考えないと。)
B: Let's just say we were stuck in traffic because of a car accident.
(交通事故のせいで渋滞につかまってたって言おう。)
--------------------------------------------------
I figured it out.
--------------------------------------------------
「Figure out」は、問題の答えを見つけ出したり、原因を解き明かす意味があることから、何かしらの問題に対する解決案が思いついたニュアンスで「いいこと思いついた!」と言う場合は、この表現「I figured it out」を使うこともできます。
<例文>
I think I figured out a way to fix this problem.
(この問題を解決する方法を思いついたと思う。)
This is too difficult. I can't figure it out.
(これ難しすぎだよ。分からない。)
〜会話例〜
A: We have to figure out how we're going to get to the airport.
(どうやって空港に行くかを考えないといけないね。)
B: Let's just take an Uber.
(ウーバー乗って行こう。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=16630
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過83萬的網紅KaoruTV,也在其Youtube影片中提到,これが一セットっていう 意味の分からん量です。 メインよりもついてくるおかずの方が 3倍くらいあるし美味しいし最高。 今日は日曜日だけど 朝8時半に起きました!! えらい!!!! 午前中に編集を終わらせて 豆腐3キロ焼いて海外ドラマ見てたら 夕方5時でした!! こわい!!!! 時間すぎるの早い...
ウーバー 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「ホンモノ」や「ただ物じゃない」は英語で?
=================================
日本語では、非の打ちどころのない優れた能力を持っている人を「あの人はホンモノだよ」のように表現することがありますが、英語にも同様の言い回しがあるのでご紹介します。
--------------------------------------------------
Real deal
→ 「本物 / 半端でない存在」
--------------------------------------------------
人の能力や物事のクオリティに欠点がなく、非常に優れていることを強調して表現するときによく使われる口語的なフレーズです。日本語の「〜は本物だ」や「〜は半端ではない」に相当するフレーズで、「_____ is the real deal.」のように表現するのが一般的です。
✔「Legit(ちゃんとした、まともな)」も同様の意味。
<例文>
He is the real deal.
(彼は本物です。)
Shohei Ohtani is the real deal. He's going to have a breakout year!
(大谷翔平選手は本物です。今年はブレークする年になるでしょう。)
Trust me. This product is the real deal.
(私を信用して。この商品はカンペキです。)
Uber is legit. I use it all the time.
(ウーバーはまともなサービスです。私はいつも利用しています。)
〜会話例1〜
A: What do you think about our new CEO?
(新しいCEO[最高経営責任者]についてどう思う?)
B: I think he's the real deal. His performance so far speaks for itself.
(彼は本物だと思います。彼の今までの行動が何よりの証拠です。)
〜会話例2〜
A: This English learning website is legit!
(この英語学習サイト、ちゃんとしてるね!)
B: It's my go-to website. I use it every day.
(私が頼りにしているサイトです。毎日利用しています。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ウーバー 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「いいこと思いついた!」は英語で?
=================================
いいアイデアがひらめいた時の「あっ、いいこと思いついた!」は、英語ではどのように表現するのが自然でしょうか?
--------------------------------------------------
I came up with a good idea.
--------------------------------------------------
「come up with」は、何かしらのアイデアや考えを思いついたり、答えを見つけ出すことの意味としてよく使わる定番フレーズです。「I came up with a new idea.(新しいアイデアを思いついた)」や「I came up with a plan.(いい案を思いついた)」のように、ideaやplanと組み合わせて使われることが多いです。
<例文>
How did you come up with that idea?
(どのようにしてそんなアイディアを思いついたのですか?)
I'll come up with a plan by tomorrow.
(明日までにいい案を考えてきてきます。)
Did you come up with an answer?
(答えが解りましたか?)
〜会話例 1〜
A: I came up with a plan for this weekend.
(今週末の予定を考えてきたよ。)
B: Awesome! Let me hear it.
(いいね。聞かせて。)
〜会話例 2〜
A: How did you come up with a lie like that?
(どうやってそんな嘘を思いついたの?)
B: I didn't. It really happened.
(思いついたんじゃないよ。本当に起こったことだよ。)
--------------------------------------------------
I thought of a good idea.
I thought up of a good idea.
--------------------------------------------------
「think of」を「~のことを考える」の意味として使うことはご存知かと思いますが、実は「〜を思い付く」や「〜を考え出す」を意味する「think up」と同じ使い方をすることもできます。「Think of」と「Think up」の意味やニュアンスは、上述の「come up with」と全く同じです。
<例文>
I can't think of any good hamburger places around here.
(この辺にある美味しいハンバーガー屋は何も思いつかないな。)
Who thought up the idea first?
(誰が最初にアイディアを思い付いたのですか?)
〜会話例 1〜
A: When you hear the word successful, who do you think of?
(成功者と聞いて、誰を思い付きますか?)
B: The first person that comes to mind is Steve Jobs.
(真っ先に思い浮かぶのはスティーブ・ジョブスです。)
〜会話例 2〜
A: What should we tell Steve? We have to think up an excuse for being late.
(スティーブなんて言おうか。遅れた口実を考えないと。)
B: Let's just say we were stuck in traffic because of a car accident.
(交通事故のせいで渋滞につかまってたって言おう。)
--------------------------------------------------
I figured it out.
--------------------------------------------------
「Figure out」は、問題の答えを見つけ出したり、原因を解き明かす意味があることから、何かしらの問題に対する解決案が思いついたニュアンスで「いいこと思いついた!」と言う場合は、この表現「I figured it out」を使うこともできます。
<例文>
I think I figured out a way to fix this problem.
(この問題を解決する方法を思いついたと思う。)
This is too difficult. I can't figure it out.
(これ難しすぎだよ。分からない。)
〜会話例〜
A: We have to figure out how we're going to get to the airport.
(どうやって空港に行くかを考えないといけないね。)
B: Let's just take an Uber.
(ウーバー乗って行こう。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ウーバー 意味 在 KaoruTV Youtube 的最佳解答
これが一セットっていう
意味の分からん量です。
メインよりもついてくるおかずの方が
3倍くらいあるし美味しいし最高。
今日は日曜日だけど
朝8時半に起きました!!
えらい!!!!
午前中に編集を終わらせて
豆腐3キロ焼いて海外ドラマ見てたら
夕方5時でした!!
こわい!!!!
時間すぎるの早い!
こわい!!!!
明日は月曜日!!!
もっとこわい!!!!!
APEXかフォートナイトを
やろうと思って色々調べてたんですけど
フォートナイトは壁とか
階段とか作るらしいですね??????
オーバーウォッチからの私は
APEXの方が向いてるのでしょうか。
動画をチラッと見た感じ
APEXがオーバーウォッチに似てたけど
Twitterでみんなに聞いてみたら
APEXは違法者がうろついてるから
やらん方がいいと言われ
また悩んでおりますけど。
#かおる #kaoru #韓国料理
♡follow me♡
Twitter : https://twitter.com/kaoru91_kor
Instagram : https://www.instagram.com/kaoru91819
facebook : https://www.facebook.com/100025099188459
ブログ→ : https://www.kaoru91.com/
LINEスタンプ:https://line.me/S/shop/sticker/author/1417755
Twitch TV : kaoru91y
「フリーBGM・音楽素材MusMus https://musmus.main.jp/」
ウーバー 意味 在 ころんの実況 Youtube 的最佳貼文
配達先はこちらまで♪
#ころん #すとぷり #ころんくん
意味がわかると怖いけども笑ってしまう
「FOOD DELIVERY SERVICE(フードデリバリーサービス)」実況プレイ!
【お知らせ】
公式ラインができました!
毎日メッセージが届くのでぜひ!
友達一人増えたって自慢していいぞ。
https://t.co/bp0vv7K39G?amp=1
【基本毎日20時投稿!!!】
実況者:ころん
チャンネル⇒(https://www.youtube.com/channel/UCJtMfSSPKuW22GXfkaN7DOA)
ついったー:https://twitter.com/Colon56N
Youtube通知アカウント:https://twitter.com/Colon56Nsab
■すとぷり公式Twitter / https://twitter.com/StPri_info
すとぷりちゃんねる/ https://www.youtube.com/channel/UCdB5vhQORw9HeiF82IYLnjw
すとぷりのおすすめオリジナル楽曲!
【MV】大好きになればいいんじゃない?/すとぷり【HoneyWorks】https://youtu.be/qwz9v5nCqm0
【MV】おかえりらぶっ!/すとぷり【HoneyWorks】
https://youtu.be/c3DazWbrI_Q
【MV】僕らだけのシャングリラ/すとぷり
https://youtu.be/GIaV8cGgQns
すとぷりめんばーのちゃんねる!
ころん / 水色担当!
https://www.youtube.com/channel/UCJtMfSSPKuW22GXfkaN7DOA
莉犬 / 赤色担当!
https://www.youtube.com/channel/UCpcGAVuBSJEFs48MBxhf9eg
さとみ / ピンク担当!
https://www.youtube.com/channel/UC-1uvY3U4sMSGi52IcT_fWQ
ジェル / オレンジ担当!
https://www.youtube.com/channel/UCE0UZVTfvQ8jiNxdIlLeWeA
ななもり。/ ムラサキ担当!
https://www.youtube.com/channel/UClqEh59SFJVyKU0RIhFBJ3A
るぅと / 黄色担当!
https://www.youtube.com/channel/UC26AciTXULvcABdrWbaeL8Q
代表的な動画リスト
ヒューマンフォールフラット⇒(https://www.youtube.com/playlist?list=PLlXVjavS56Ir8q1_SgrTvsw-Tu_V8K2jO)
ハローネイバー⇒(https://www.youtube.com/playlist?list=PLlXVjavS56Ir7LOdgQy9ne1R8yOSzKx6T)
マリオ実況⇒(https://www.youtube.com/playlist?list=PLlXVjavS56Ir5BBMH_MR5-bguWJdgOCdb)
スプラ実況⇒(https://www.youtube.com/playlist?list=PLlXVjavS56IpwyLrxr0emKdTOXhUOLrQU)
どうぶつの森 ポケットキャンプ⇒(https://www.youtube.com/playlist?list=PLlXVjavS56IpTs-YAm8WOfAlSI_aoIRPW)
13日の金曜日⇒(https://www.youtube.com/playlist?list=PLlXVjavS56Ip-kCouACnzIWyDUbAzkbd5)
バカゲー 実況(https://www.youtube.com/playlist?list=PLlXVjavS56IrtC5PGb0vuBchlaS8LShqk)
歌ってみた⇒(https://www.youtube.com/playlist?list=PLlXVjavS56Iodk55M2td4pgM5jiuEIQDR)
ギャングビースト⇒(https://www.youtube.com/playlist?list=PLlXVjavS56Iodk55M2td4pgM5jiuEIQDR)
クソ動画⇒(https://www.youtube.com/playlist?list=PLlXVjavS56IptUMqwkRjW6BY1bJijzmeS)
マリオオデッセイ⇒(https://www.youtube.com/playlist?list=PLlXVjavS56IqD73YLNKcU8QFhPCNum7da)
【お借りしているBGM・音素材配信サイト様】
・効果音素材:ポケットサウンド – https://pocket-se.info/
・甘茶の音楽工房様
・Music is VFR様
・魔王魂様
・Epidemicsound様
・騒音のない世界様
・DOVA-SYNDOROME様
・龍的交響楽様
・MusMus様
・H/MIX GALLERY様
※動画によっては使用していないのもあります。
ウーバー 意味 在 レトルト Youtube 的最讚貼文
目の前の店からウーバーを頼むヤバい街。
フードデリバリーサービス 実況プレイ
チャンネル登録よろしくどうぞ!⇒ http://goo.gl/OZrD3u
【コメント&高評価頂けると嬉しいです】
◆レトルトツイッター⇒https://twitter.com/retokani
◆ニコニコでも活動中⇒http://www.nicovideo.jp/user/14930070
◆ニコニコチャンネル⇒http://ch.nicovideo.jp/retort
★ホラー&単発集 再生リスト⇒http://qq1q.biz/o4XG
★実況part1集 再生リスト⇒http://u0u0.net/lVPJ
ウーバー 意味 在 ウーバー配達で実際にいたけどチップの意味理解し ... - YouTube 的必吃
ウーバー 配達で実際にいたけどチップの 意味 理解してないんかな? # ウーバー イーツ #ubereats. 3.7K views 8 hours ago. しんしんどう. しんしんどう. ... <看更多>