=================================
現実的な「Silly」の使い方
=================================
「You are silly」を直訳すると「あなたは馬鹿です。」となってしまうためネガティブにとらえる人は多いかもしれません。しかし、ネイティブの実際の会話では、親しみがこもったポジティブなニュアンスとしてSillyが使われています。変な誤解を招かないよう実践的な用法をしっかり覚えておきましょう!
--------------------------------------------------
1) Silly
→「くだらない / 馬鹿げた」
--------------------------------------------------
Sillyは何かを真剣に受け止めないことを表し、子供じみてくだらない、馬鹿げている、浅はかな考えなどを意味します。例えば、ルールや何かの決まり事がバカバカしいと思った際、「That’s a silly rule」と言います。その他、仕事などでちょっとしたつまらないミスをした時に「Oops! I made a silly mistake.(しまった。つまらないミスをしてしまった)」と表現することもできます。
✔「Laugh oneself silly(笑い過ぎておかしくなる)」、「Drink oneself silly(飲み過ぎておかしくなる)」、「Worry oneself silly(心配し過ぎておかしくなる)」、のように何かをやり過ぎておかしくなる状況で「_____ oneself silly」が使われる。
<例文>
You mean Japanese high-school students cannot dye their hair? That’s so silly!
(日本の高校生は髪の毛を染めちゃいけないの?なんてくだらないんだ!)
Why are you asking such silly questions?
(何でそんなくだらない質問をするの?)
I can’t believe I came all the way here for a silly foosball game!
(こんな遠いところまで、馬鹿げたテーブルサッカーの試合のために来たなんて、信じられないわ!)
--------------------------------------------------
2) You are so silly!
→「おバカさんだな / おもしろいね」
--------------------------------------------------
この表現は、おかしな行動でみんなを笑わせる状況下で使われ、子供のような可愛らしさや面白さなどが感じられる「お茶目な馬鹿」のような意味合いになります。特に子供に対して使われることが多く、Stupidよりもfunnyに近いニュアンスがあり、ポジティブな意味合いが込められています。
✔Sillyは本来、Happyを意味する単語だったが、時代と共に「Foolishness(愚かさ)」に変わったと言われている。
✔「変顔をする」は「Make a silly face」と言う。
<例文>
Why are you wearing your underpants on your head? You’re so silly!
(何でパンツを頭にかぶってるの?おバカさんだね!)
We’re going to take silly face pictures now!
(じゃあ今度は、変顔の写真とりまーす!)
Sarah keeps crawling around like a cat. She’s so silly!
(サラちゃん、さっきから猫みたいにハイハイしている。おかしいわよね。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有20部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅YouTube予備校 by デブレイクスルー たまに 塾えもん,也在其Youtube影片中提到,【ネクステを使って偏差値70になる勉強法をlineで教えてます】@921lkwjv で検索!あるいはQRコードから登録したい人はこちら⇒http://nav.cx/g0mpSTM どうもデブレイクスルーかずきです!(偏差値39の底辺高校から早大合格・現予備校経営者) プロフィール: 中学時代、登...
「と言われている 例文」的推薦目錄:
と言われている 例文 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「痛いの痛いの飛んで行けー」は英語で?
=================================
日本では、小さい子供が転んでけがをした時など、よく親が怪我したところをさすりながら「痛いの痛いの飛んでいけ~」とおまじないをしますよね?英語にもそれと同じように使われる表現があるのですが、この表現はアメリカ人の習慣がとても影響している可愛らしい表現なんです。どんなフレーズなのか、これからわかりやすく解説します。
--------------------------------------------------
1) Kiss it to make it better
→「痛いの痛いの飛んで行けー」
--------------------------------------------------
アメリカは日本に比べてキスやハグをする回数が圧倒的に多いことは良く知られていますが、これは子育てにも影響しています。日本では、子供が転んで小さな怪我をした時に「痛いの痛いの飛んで行けー!」と言いますが、アメリカでは親や先生など身近な大人がその痛い部分にキスをして、子供の痛みを和らげてあげます。
これに慣れた子供たちは、「ゴンっ」と大きな音がするくらい痛そうな怪我をしても、お母さんにキスをしてもらった途端、元気になりまた遊び始めます。転んで両ひざを痛めたときなどは、両ひざにキスをしてもらわないと気が済まず、ちょっとでも場所がずれてしまうと、「No, Mommy, here!(ママ、違うよ!ココだよ!)」と正確な場所にキスをしてもらうまでずっと指し続ける子供もいます。
✔子供の擦り傷など、小さな怪我のことをOuchieやboo-booと言うこともある。Ouchieとは、英語で「いたっ!」と叫ぶときに使う「Ouch!」から派生し、boo-booの由来は定かではないが、「boo-hoo」と子供の泣き声を真似する言葉から来ているのではないかと言われている。これらの表現は大人が使うことはないので、ご注意を。
<例文>
〜会話例1〜
A: Mommy I fell!
(ママ―!転んじゃった!)
B: Oh no! Where does it hurt? Let me kiss it to make it better.
(どこが痛いの?キスをして痛みを取ってあげるよ。)
〜会話例2〜
A: Jimmie, are you OK?
(ジミー、大丈夫?)
B: Mommy, can you kiss my ouchie to make it better?
(ママ、ケガしたところにキスして痛いの取って!)
〜会話例3〜
A: Miss Charlotte, I got an ouchie!
(シャーロット先生、怪我をしちゃった!)
B: Oh no! Let me see the boo-boo. I’ll kiss it and make it better.
(あらまぁ、痛いところみせてくれる?キスして痛いの取ってあげるね!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
と言われている 例文 在 井浪啓之 Facebook 的精選貼文
お茶を濁す(おちゃをにごす) 日常生活の中でお茶を飲まれることはどれほど頻繁でしょうか?皆さんの飲まれるお茶は澄み切っていますか?それとも濁っていますか?「お茶を濁す」という慣用句は、どのような意味があるのでしょうか?その言葉の由来、例文、類語を通して、正しい意味、正しい使い方を探っていきましょう。 お茶を濁すの意味とは 「お茶を濁す」とは「適当な事を言って言い訳をする」「ごまかす」「責任のありかを明確にしない」という意味があります。それで、誰かから質問されたものの、正直に答えたくない時などには、はぐらかしたり、違う答えをすることがありますが。その時の行為を「お茶を濁す」と言います。 お茶を濁すの由来 日本には茶道と言って抹茶を点てる文化があります。この文化は昔から日本にある伝統文化です。茶道と言われているように、この道を究めるのには訓練を積む必要があります。今でも何も茶道の事を知らないで、お茶を出されたら戸惑うのではないでしょうか? この「お茶を濁す」という言葉は茶道を知らないものの、あたかも茶道を知っているかのようにふるまおうと思ってお茶をかき混ぜて「お茶を濁した」のが由来です。この由来からもわかる通り、知らないこと、もしくは自分に不都合なことが起きた時に、そのことを正直に伝えるのではなく、ごまかしたり、うまく取り繕う時に「お茶を濁す」という言葉を使うことが分かります。 お茶を濁すの文章・例文 例文1.彼はいつも飲み会の予定の話になるとお茶を濁す 例文2.彼女はお茶を濁していると思っているが、こっちにはお見通しだ 例文3.「お茶を濁してばかりでは、成長できないよ」 例文4.彼は遅刻してきた理由を長々と述べてお茶を濁した 例文5.年はいくつかと問われたから「300歳」と言ってお茶を濁した これらの例文から理解できるのは「お茶を濁す」というのは言い訳をしたりしてはっきりと言わない様子を指しているという事です。この例文を見て、「お茶を濁す」というのは日本独特の文化、習慣であると感じられないでしょうか?なぜなら日本は欧米のようにはっきり物事を言わずに、自分に責任がない事を説明したり、他の人を傷つけないようにと、回りくどい言い方をすることが多いからです。 お茶を濁すの会話例 この間頼んでいた書類ってどうなってる? ええ…と…まあ、何とかなると思いますよ。そういえば、昨日はあそこに飲みに行ってたんですか? お茶を濁そうとしても無駄だよ。 すみません。まだできてません。 会話例は、かなり露骨でわかりやすい状態です。実際だとお茶を濁されたことに気づかなかったりすることもあるのではないでしょうか。 お茶を濁すの類義語 「言葉を濁す」が類義語にあたるでしょう。この「言葉を濁す」は「お茶を濁す」とほぼ同じ意味があります。「お茶を濁す」のほうは茶道の文化が発祥の言葉ですが、「言葉を濁す」は「言葉」という方法によって、「濁す」つまり、曖昧にするという意味を直接的に伝えています。 お茶を濁すまとめ 「お茶を濁す」とはお茶を本当の意味で濁すという意味ではなく、適当にごまかす、取り繕うという意味であることが分かりました。急にお茶会に呼ばれて焦って、見よう見まねでお茶をかき混ぜた人の事を想像するとこの言葉を正しく理解することが出来るでしょう。 今回の「お茶を濁す」の説明が明快で分かりやすく「お茶を濁した」ものでなかったことを願います。 Source: 【新型コロナウイルス】の関連用語まとめ記事
https://covid19.college/?p=40010
と言われている 例文 在 YouTube予備校 by デブレイクスルー たまに 塾えもん Youtube 的精選貼文
【ネクステを使って偏差値70になる勉強法をlineで教えてます】@921lkwjv で検索!あるいはQRコードから登録したい人はこちら⇒http://nav.cx/g0mpSTM
どうもデブレイクスルーかずきです!(偏差値39の底辺高校から早大合格・現予備校経営者)
プロフィール:
中学時代、登校拒否を起こし、当時偏差値39の私立高校に入学。高校1年時に「偏差値29」から早稲田に合格!その経験をもとに、偏差値30-40の学力の生徒を偏差値60以上の大学合格に導く。累計合格率9割を実現。これまで約3,000名の指導実績を誇る。7万部ベストセラー9割受かる勉強法(ダイヤモンド社)著者。
どうもブレイクスルーかずきです!
今回なんですけども!
「NextStage 英文法・語法問題」の勉強法について解説してみたいと思いまーす!
巷では"英文法の定番書"と言われている本書ですし
高校で支給されている人も多いので認知度が高い本書ですが、
参考書としての難易度は結構高めで
上級者向けの内容になっています。
なので、
①どんな学力層に一番マッチングしてるのか
②本書の特徴
③本書の最適な勉強法
この3点を、しっかり理解しないと、宝の持ち腐れになると思います!
僕自身の経験(偏差値39の底辺高校から初の早稲田合格)と
僕の予備校での指導経験(3750名の個別指導実績)から
「NextStage 英文法・語法問題」 の最適な勉強法を
鋭く解説したいとおもいまーす
①どんな学力層に一番マッチングしてるのか
(どれぐらい伸びるのか)
実はここが何よりも重要で、
全くの英語初心者だとこの教材をうまく使いこなせないです。
偏差値で言えば 高1で偏差値65、高2で偏差値60、高3浪人生で偏差値55以上は必要です。
それ以下の偏差値の受験生は先に
・共通テストのReadingもしくはセンター過去問(第四・第六問)で75%以上
の学力を身に付ける必要があります!
少なくとも一文一文のSVOCが 英文法の 解釈できる学力がないと、このNextStageは使いこなせないです!
「え?Nextstageってそもそも英文法の力や、解釈を身に付けるもんじゃないの???」
そうですよね!
きっと高校や他の先輩からはそう聞いている人も多いと思います!
ですが・・・みてください!!
これ、理解できますか?
これ、英文解釈が出来ないのに理解できますか?
ちょっと難しいんじゃないかな・・・www
だって、言葉も難しいし概念も相当実はレベル高い
これを 英文法力ゼロでやるなら、ほぼ丸暗記になってしまう・・・
丸暗記は全く意味がないですよね!
理解⇒暗記 という流れが一番学習効果が高いからね!
この 理解⇒暗記 という流れは脳に負担をあまりかけずに長期記憶を作るため 「記憶固定化の標準モデル」とも言われており 脳科学上でも大変有効な方法です。
先に
・入門英文解釈技術の70
・肘井の読解のための英文法
・共通テスト英語リーディングの点数が面白いほど
を先に仕上げて、"英語の読解の基本がしっかり身に付いている"状態にしましょう!
そうすれば
高1偏差値65の人は偏差値70以上に
高2偏差値60の人は偏差値62.5以上に
高3浪人で偏差値55の人は偏差値57.5以上に
まで上げることが可能です!
特に、英文法問題が苦手な人や、や高校英文法(仮定法、分詞構文、倒置法、関係副詞、etc)を早急に仕上げたい人に最適です。
②本書の特徴
(どんな教材なのか)
問題パート
解説パート(整理/pointは軽く読む程度 画像あり)
※語彙は単語帳で、発音アクセントはプラチナルールが最適
③本書の最適な勉強法
(どんな勉強のやり方に注意しないといけないのか)
今回の勉強法のポイントは主に3つです!
他の動画でも言ってますが
勉強は、理解⇒暗記 という流れが超重要で
まずは英文法項目を理解して、次に例文を暗記したり
問題の答えを覚えるという順序が大事です。
理解編
1.解ける問題と解けない問題を分ける
ボリュームが半端ないので
2.解けない問題だけ声に出して解説を読む(インプット)
暗記編
3.1週間続けて2を繰り返す
4.1週間後に問題を解く(アウトプット)
5.解けない問題だけ2.に戻る(無限ループ)
すべての問題がスラスラ解けたらok
(問題の中でsvocにうまく分けれない方は概要欄のLineから質問ください)
ネクステージ 、いかがでしたか?
理解して反復して暗記する
これが一番のポイントでしたね!
特にボリュームが多い教材なので、やるべきところとやらないところをしっかり分けることが大事だと思います!
この動画が良かったよという人は高評価・コメント・チャンネル登録をお待ちしてます!
はい!ご視聴ありがとうございました!
と言われている 例文 在 YouTube予備校 by デブレイクスルー たまに 塾えもん Youtube 的最佳貼文
【英語の偏差値を3か月で偏差値40→60に上げる方法】をlineで教えています!気軽に質問ください。ご登録は→@921lkwjv でID検索!もしくはQRコードから登録したい人はこちら⇒http://nav.cx/g0mpSTM
どうもブレイクスルーかずきです!(偏差値39の底辺高校から早大合格・現予備校経営者)
今回なんですけども!
「肘井 学の ゼロから英文法が面白いほどわかる本」の勉強法について解説してみたいと思いまーす!
<松原一樹プロフィール>
1981年3月生まれ。中学時代、登校拒否を起こし、当時偏差値39の私立高校へ入学。高校1年時に全科目0点で偏差値29を取り、勉強に打ち込むことを決意する。その後、4年間で1万2000時間以上という、極端に長時間の非効率的な学習を行う。その結果、当時の「進研模試」では英数国の偏差値75、特に数学は偏差値90以上をマークし、所属科で創設以来の高校2年生からの特待奨学生(学費全額免除)になる。2000年4月、早稲田大学人間科学部に入学。大学在学中は「受験指導者」として生徒と向かい合った。受験時代、「効率」を知らないがために莫大な時間を費やしてしまった経験から、具体的な科目の内容を教えることよりは、志望校合格のための「全科目の学習プランの作り込み」と「心理特性に合わせた学習指導」に力を入れ指導を行う。自学自習のサポートを中心にすえて、当時、自らも大学生ながら、受け持った受験生全員60人を合格へ導いた(うち、東大12名、早慶42名)。早大卒業後に旧UFJ銀行と旧東京三菱銀行の経営統合に伴う「大型IT案件」に従事。そこで得た「システム思考」を学習指導に取り入れ、携帯電話とパソコンを使い、予備校の無い地方や、遠方の生徒向けに特化して「都市部に遜色の無い大学受験指導」を受けられるような仕組みを構築、日々改良を加えつつ実践している。著書に「9割受かる勉強法」ほか3冊ある。
いま巷では"英語ギライのためのイチバンわかりやすい入門書"と言われている本書ですが、
・どんな学力層に一番マッチングしてるのか
・どんな勉強のやり方に注意しないといけないのか
・この教材でどのくらい偏差値が伸びるのか
この3点を、僕自身の経験(偏差値39の底辺高校から初の早稲田合格)と僕の予備校での指導経験(3750名の個別指導実績)から鋭く解説したい。
肘井学先生はご存じの方も多いと思いますが!スタサプでの超人気講師で、彼の授業で"英語がわかるようになった""好きになった"という声が続出で、英語初心者の気持ちが痛いほどわかる凄い先生です。そんな肘井先生が今回「ゼロから英文法が面白いほどわかる本」を出版されたわけですが、本書は、基礎が全く分からない人にもわかりやすい構成になっていて"一般動詞"とか"副詞"などの文法用語いまさら人に聞けないよ・・・という人にも大変分かりやすい参考書です。
本書の正しい勉強法を知ってしっかり学べば、この教材を終える頃には英語の全体像が分かり英語が好きになっていること間違いなしです!
今回の勉強法のポイントは主に2つです!
①インプットをしっかりやる
②アウトプットをやり切る
勉強は、理解⇒暗記 という流れが超重要でまずは英文法項目を理解して、次に例文を暗記したり問題の答えを覚えるという順序が大事です。
この 理解⇒暗記 という流れは脳に負担をあまりかけずに長期記憶を作るため 「記憶固定化の標準モデル」とも言われており 脳科学上でも大変有効な方法です。
また本書はすごくシンプルな構成になっていて
左ページには公式と例文と解説
右ページは問題になっています
なので、まずは左ページを"理解"して
①インプットし次に右ページを
②アウトプットして"暗記"する形が最適です
具体的な手順:左ページの"これを覚える"や"見取り図"を読む(=理解)
そして"基本例文"を見て
1.svocに分ける(=理解)
2.訳を書いてみる(=理解)
3.訳を採点する(=理解)
4.音読してスラスラ訳す(目安:1日6回音読×5日以上)(=暗記)
5.日本語から英語に戻す(目安:1日3回音読×5日以上)(=暗記)
これだけ出来たらok余力がある人は練習問題もやりましょう!即答できるまで反復することが大事です。あとsvocにうまく分けれない方は概要欄のLineから質問ください。
ゼロから英文法が面白いほどわかる本、いかがでしたか?理解して反復して暗記するこれが一番のポイントでしたね!
この動画が良かったよという人は高評価・コメント・チャンネル登録をお待ちしてます!
はい!ご視聴ありがとうございました!!
デブレイクスルーかずきの著書(一部)
9割受かる勉強法(アマゾン)
http://www.amazon.co.jp/9%E5%89%B2%E5%8F%97%E3%81%8B%E3%82%8B%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95-%E6%9D%BE%E5%8E%9F-%E4%B8%80%E6%A8%B9/dp/4478012857/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1451362979&sr=8-1&keywords=9%E5%89%B2%E5%8F%97%E3%81%8B%E3%82%8B%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95
と言われている 例文 在 タイ駐在チャンネル Youtube 的最佳貼文
ERIちゃんがタイ・チュラーロンコーン大学在学中のピムちゃんから“タイ語の若者言葉”を学ぶ企画です。
今回は若者言葉(スラング)の「メープキンキン」を現役チュラ大生(チュラーロンコーン大学※日本の東大と言われている)のピムちゃんから学んでいきたいと思います。若者の間でどう使われているのかを例文を交えたクイズ形式で展開します。
ERIちゃんとピムちゃんのトークを楽しみながら一緒にタイ語スラング(若者言葉)を学びましょう!これでおばさん、おじさんって言われない!?は・ず・です!
============================
【目次】
0:00 本日の若者言葉
1:59 メープキンキンの例文
3:41 メープキンキンの由来
6:31 例文の解説
7:01 ERIちゃんの例文作り
============================
ネイティブな発音や本格的にタイ語を勉強されたい方は、是非、こちらにお問い合わせくださいm(_ _)m
ERIちゃんのタイ語学校 http://www.learninpattaya.com/
============================
タイ・バンコクにある最大手の日系不動産会社 "Dear Life Corporation (ディアライフ)”の公式チャンネルです。
タイに駐在される方に向けて賃貸物件情報はもちろん、生活情報やエンタメをお届けいたします。
【タイ駐在チャンネル】チャンネル登録はこちらから!是非よろしくお願いします!
▶️http://www.youtube.com/channel/UCi6uZ1tBYDRZP3fjlIWgzQg?sub_confirmation=1
○タイ駐在の方必見!お部屋探し、不動産、賃貸情報はディアライフ
バンコク
▶️https://www.dlife.co.jp/ (HP)
シラチャ
▶️https://www.sr.dlife.co.jp/ (HP)
インスタグラム
▶️https://www.instagram.com/dear_life_bangkok/ (Instagram)
○タイで注目の”ムエタイ+フィットネス”ジム【MIGAKU】
▶️https://dl-migaku.com/ (HP)
▶️https://www.instagram.com/dl_migaku/ (Instagram)
○バンコクでお子様の習い事、ナンバー1のサッカースクール
セレッソ大阪サッカースクール・バンコク校
▶️https://dlhd-fc.com/
【出演者情報】
石井エリ(いしい えり)
1991年7月29日生まれ 埼玉とパタヤ出身
日タイハーフ 大学卒業後からタイに本格移住
趣味は海外旅行/美味しい物巡り/動物全般/語学
特技はなんでも楽しめるというマイペンライ精神を持つ。
▶️インスタグラム https://www.instagram.com/eri_thailife.141/?hl=ja
▶️出演者ERIの仕事依頼は info@dlife.co.jp までお願いします。
田中D(女性、B型)
元テレビ局員(番組制作16年、宣伝プロデュース7年)
AD,FD,AP,ディレクター、プロデューサー、キャスティング、宣伝プロデュースを経験。
タイが好き過ぎて転職を決意。2019年11月にタイに赴任し「テレビと同じクオリティの番組制作」をモットーに日々奮闘中
ピムちゃん
父親が中国人・母親がタイ人で、チュラーロンコーン大学に通う女子大生。
YouTubeでタイ語を教えてくれます。
ピムちゃんのYouTube
▶︎https://www.youtube.com/channel/UCRTgmuvqATvRL1wfjcz7MVA
【スタジオ音楽】
Song: Ikson - Paradise (Vlog No Copyright Music)
Music promoted by Vlog No Copyright Music.
Video Link: https://youtu.be/glMhD3EU46k
==========================
#タイ
#タイ語
#タイ駐在
#タイ移住
#ピムとタイ語
#THAICHUZAICHANNEL
#ช่องการอาศัยอยู่ในประเทศไทย
#タイ旅行
#ディアライフ
#タイ駐在チャンネル
#石井エリ
#タイ語メープキンキン