=================================
「What if」を駆使して英語表現を豊にしよう!
=================================
今日は覚えておくと英語の表現がとても豊かになる「What if」についてご紹介します。先の心配をしたり、たわいもない話をしたり、遠回しに何かを提案したり、喧嘩で開き直ったり、用法によって様々な状況で使える便利なフレーズです。
--------------------------------------------------
1) What if _____?
→「もし〜だったらどうするの?」
--------------------------------------------------
「What if」は「もしある出来事が起こったらどうするの?」を意味し、何かが将来に起こり得る可能性を示唆する時に使う表現です。「What are you going to do if _____?(〜が起こったらどうするの?」や「What should I do if _____?(〜が起こったら私はどうしたらいいの?」といった表現を簡潔にした便利なフレーズです。例えば、友達の誕生日パーティーを公園で開催しようと計画するなかで「雨が降ったらどうするの?」と発言する場合は「What if it rains?」となります。
✔一般的に好ましくない状況を仮定する場合に使うが、ポジティブな出来事に対しても使える。
<例文>
What if there's traffic? You should leave early.
(渋滞だったらどうするの?早めに出た方がいいよ。)
What if I get lost? I don't even have my cell phone.
(道に迷ったらどうすんねん?携帯もないねんで。)
But what if you succeed? Trust yourself. You can do it.
(でも成功したら?自分を信じなよ。絶対にできるって。)
--------------------------------------------------
2) What (would you do) if _____?
→「もし〜だったらどうする?」
--------------------------------------------------
「What if」は、実際には起こる可能性が低かったり、またはあり得ないようないわゆる妄想話をするときにもよく使われます。例えば、友達に「もし宝くじが当たったらどうする?」と聞く場合は「What would you do if you won the lottery?」となります。
✔「What if you were _____?」→「あなたがもし〜だったら」
✔「What if you could _____?」→「あなたがもし〜できたら」
✔「What if you had _____?」→「あなたがもし〜持っていたら」
<例文>
What if you were an animal? What would you want to be?
(もしあなたが動物だったら、なんの動物になりたいですか?)
What if you could live anywhere in the world? Where would you live?
(もし世界中のどこにでも住めるとしたら、どこに住みますか?)
What would you do if you only had 24 hours to live?
(もし24時間しか生きられへんかったら、どないする?)
--------------------------------------------------
3) What if _____?
→「もし〜したらどうだろう?」
--------------------------------------------------
何かを提案する時にも「What if」が使われることがあります。しかし提案内容をストレートに強く勧めるのではなく、考慮して欲しいといった気持ちを遠回しに伝えるニュアンスです。例えば、会社で上司に早退できるかを交渉したい場合、「What if I finish all my work? Can I go home early?(もし仕事を全部終わらせたら早めに帰ってもいいですか?)」という感じで使います。
<例文>
What if we called off the event? Would it be a problem?
(イベントを中止にしたら問題になるかな?)
What if he buys you a new laptop? Would you forgive him?
(もし彼が新しいパソコンを買ってくれたらどないすんの?許すんかいな?)
What if I promise to never be late again?
(もし私が、もう遅れないって約束したら?)
--------------------------------------------------
4) So what if _____?
→「〜だから何だって言うの?」
--------------------------------------------------
相手から何かについて責められている時に「だから何だって言うの?」「〜をして何が悪いの?」と開き直った態度を示す場合によく使われるフレーズで、多少怒りの気持ちが込められた表現になります。よくあるカップル同士の喧嘩で例えてみましょう。帰宅が遅かったことを問い詰めてくる相手に反発する定番フレーズが「So what if I came home late? I was just hanging out with my friends.(遅くなって何が悪いの?友達と遊んでいただけじゃん。)」です。(笑)
<例文>
So what if I lied? You would have been angry anyway.
(嘘ついたからって何だっていうの?どっちにしろ怒ってたでしょ。)
So what if I spent all my money last night. It's my money.
(昨晩、お金を全部使い果たしたけど何か?僕のお金だし。)
So what if I don't want to go to college. It's my choice. Leave me alone.
(大学に行きたないことの何があかんねん!?うちのことやねんし、ほっといてくれへんかな。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=9201
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有14部Youtube影片,追蹤數超過17萬的網紅NHG:中の人げぇみんぐ【実銃解説】,也在其Youtube影片中提到,ちなみに韓国軍も同じ事やってます 아까워서 그런 줄 알았지만... 군대가 탄피에 예민한 이유 https://m.post.naver.com/viewer/postView.nhn?volumeNo=27695018&memberNo=40848952 高評価とチャンネル登録お願いします~...
「たわいもない 意味」的推薦目錄:
- 關於たわいもない 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於たわいもない 意味 在 井浪啓之 Facebook 的最佳貼文
- 關於たわいもない 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於たわいもない 意味 在 NHG:中の人げぇみんぐ【実銃解説】 Youtube 的最佳解答
- 關於たわいもない 意味 在 SHIORI FUJIWARA Youtube 的最讚貼文
- 關於たわいもない 意味 在 NHG:中の人げぇみんぐ【実銃解説】 Youtube 的最佳貼文
- 關於たわいもない 意味 在 自然な英語で「他愛もない話」と言うには? - YouTube 的評價
たわいもない 意味 在 井浪啓之 Facebook 的最佳貼文
蝸牛角上(かぎゅうかくじょう) 蝸牛角上とは、些細なことで、つまらないことで争うことです。たわいもないことやしょうもないことで言い争っている人をみると呆れてしまうこともある思います。蝸牛角上という言葉があるように、昔にもひょいなことから喧嘩するということがあったことがわかります。今回は、この蝸牛角上という言葉について意味、由来等みていきます。 蝸牛角上の意味とは 蝸牛角上の意味は、些細なことで、つまらないことで争うことです。小さい争いや狭い世界での争いなども意味します。争いをしてる当人たちにとっては、重要なことだとしてもつまらない争いだと思った場合には、蝸牛角上という言葉を使うことができます。 蝸牛角上の由来 蝸牛角上は、中国の昔にあった「荘子」と呼ばれる書物にあったとされています。その書物の中では、蝸の左角にある国と蝸の右角にある国が争ったという寓話があります。そこから小さなもの同士の争いやつまらないことで争う様子を表す言葉として使われるようになったと言われています。 蝸牛角上の文章・例文 例文1.夕飯で残った唐揚げがどっちのものか、言い争うのは蝸牛角上である。 例文2.彼はとても短気なのでささいなことですぐに蝸牛角上の争いを起こす。 例文3.蝸牛角上の争いだったはずが、次第に周りを巻き込み大きな争いになって収拾がつかなくなる。 例文4.私達兄弟は、いつも喧嘩ばかりしている。なので、蝸牛角上をよく親に止められる。 例文5.隣国の蝸牛角上の争いなど気にする必要もないと楽観視していたが、彼らの思想が広まり、クーデターが起きた。 これらから蝸牛角上という言葉は、取るに足らない争いごとを表すのに適しています。 蝸牛角上の会話例 最初にズルをしたのは、彼なのになんで僕が謝らなければならないんだ。 どうしたの。また、蝸牛角上の喧嘩をしたのかしら。 蝸牛角上なんかじゃないさ。彼が最初にズルをしたから僕もズルしたのに僕が悪いって言って、彼は僕に謝れって言うんだ。 そっか。でも相手がしたからと言って、ズルをすることはよくないわ。彼も君もお互いに謝って仲直りしましょう。 これは、蝸牛角上の争いをしてる少年と先生が話している様子です。 蝸牛角上の類義語 蝸牛角上の類義語には、「蝸角の争い」「紛擾」「すったもんだ」などがあります。 蝸牛角上まとめ 誰にでも譲れないことというものはあると思います。他の人からしてみれば、とりとめのないことでもその人からすれば、自分の中での信念があることもあります。何事も蝸牛角上であると簡単に片付けずに、物事に対して深く考えていけるといいと思います。 Source: 【新型コロナウイルス】の関連用語まとめ記事
https://covid19.college/?p=32121
たわいもない 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「What if」を駆使して英語表現を豊にしよう!
=================================
今日は覚えておくと英語の表現がとても豊かになる「What if」についてご紹介します。先の心配をしたり、たわいもない話をしたり、遠回しに何かを提案したり、喧嘩で開き直ったり、用法によって様々な状況で使える便利なフレーズです。
--------------------------------------------------
1) What if _____?
→「もし〜だったらどうするの?」
--------------------------------------------------
「What if」は「もしある出来事が起こったらどうするの?」を意味し、何かが将来に起こり得る可能性を示唆する時に使う表現です。「What are you going to do if _____?(〜が起こったらどうするの?」や「What should I do if _____?(〜が起こったら私はどうしたらいいの?」といった表現を簡潔にした便利なフレーズです。例えば、友達の誕生日パーティーを公園で開催しようと計画するなかで「雨が降ったらどうするの?」と発言する場合は「What if it rains?」となります。
✔一般的に好ましくない状況を仮定する場合に使うが、ポジティブな出来事に対しても使える。
<例文>
What if there's traffic? You should leave early.
(渋滞だったらどうするの?早めに出た方がいいよ。)
What if I get lost? I don't even have my cell phone.
(道に迷ったらどうすんねん?携帯もないねんで。)
But what if you succeed? Trust yourself. You can do it.
(でも成功したら?自分を信じなよ。絶対にできるって。)
--------------------------------------------------
2) What (would you do) if _____?
→「もし〜だったらどうする?」
--------------------------------------------------
「What if」は、実際には起こる可能性が低かったり、またはあり得ないようないわゆる妄想話をするときにもよく使われます。例えば、友達に「もし宝くじが当たったらどうする?」と聞く場合は「What would you do if you won the lottery?」となります。
✔「What if you were _____?」→「あなたがもし〜だったら」
✔「What if you could _____?」→「あなたがもし〜できたら」
✔「What if you had _____?」→「あなたがもし〜持っていたら」
<例文>
What if you were an animal? What would you want to be?
(もしあなたが動物だったら、なんの動物になりたいですか?)
What if you could live anywhere in the world? Where would you live?
(もし世界中のどこにでも住めるとしたら、どこに住みますか?)
What would you do if you only had 24 hours to live?
(もし24時間しか生きられへんかったら、どないする?)
--------------------------------------------------
3) What if _____?
→「もし〜したらどうだろう?」
--------------------------------------------------
何かを提案する時にも「What if」が使われることがあります。しかし提案内容をストレートに強く勧めるのではなく、考慮して欲しいといった気持ちを遠回しに伝えるニュアンスです。例えば、会社で上司に早退できるかを交渉したい場合、「What if I finish all my work? Can I go home early?(もし仕事を全部終わらせたら早めに帰ってもいいですか?)」という感じで使います。
<例文>
What if we called off the event? Would it be a problem?
(イベントを中止にしたら問題になるかな?)
What if he buys you a new laptop? Would you forgive him?
(もし彼が新しいパソコンを買ってくれたらどないすんの?許すんかいな?)
What if I promise to never be late again?
(もし私が、もう遅れないって約束したら?)
--------------------------------------------------
4) So what if _____?
→「〜だから何だって言うの?」
--------------------------------------------------
相手から何かについて責められている時に「だから何だって言うの?」「〜をして何が悪いの?」と開き直った態度を示す場合によく使われるフレーズで、多少怒りの気持ちが込められた表現になります。よくあるカップル同士の喧嘩で例えてみましょう。帰宅が遅かったことを問い詰めてくる相手に反発する定番フレーズが「So what if I came home late? I was just hanging out with my friends.(遅くなって何が悪いの?友達と遊んでいただけじゃん。)」です。(笑)
<例文>
So what if I lied? You would have been angry anyway.
(嘘ついたからって何だっていうの?どっちにしろ怒ってたでしょ。)
So what if I spent all my money last night. It's my money.
(昨晩、お金を全部使い果たしたけど何か?僕のお金だし。)
So what if I don't want to go to college. It's my choice. Leave me alone.
(大学に行きたないことの何があかんねん!?うちのことやねんし、ほっといてくれへんかな。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
たわいもない 意味 在 NHG:中の人げぇみんぐ【実銃解説】 Youtube 的最佳解答
ちなみに韓国軍も同じ事やってます
아까워서 그런 줄 알았지만... 군대가 탄피에 예민한 이유
https://m.post.naver.com/viewer/postView.nhn?volumeNo=27695018&memberNo=40848952
高評価とチャンネル登録お願いします~
https://www.youtube.com/c/NakanohitoGaming?sub_confirmation=1
最新投稿情報や配信の予告はツイッターから《@NakanohitoGamin》
https://twitter.com/NakanohitoGamin
たわいもない話の再生リスト
https://www.youtube.com/watch?v=uecoATVCB4Y&list=PLANXuC7K8woqQJPgPk4cwCxFiIBgER1LU
実銃解説の再生リスト
https://www.youtube.com/watch?v=l7vPiQ4uFHE&list=PLANXuC7K8woqgyyxLbFdclAqX1PFonVDh
#NHG
#実銃解説
※こちらのチャンネルでは当動画において正確な情報を記載するよう努めておりますが、その完全性・最新性・正確性について保証するものではありません。
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/2TRl4DFcTbE/hqdefault.jpg)
たわいもない 意味 在 SHIORI FUJIWARA Youtube 的最讚貼文
お風呂も終わり、あとはもう寝るだけな状態で
ささやきボイスで
終始たわいもない話。
寝る準備、万端LIVE。
最後はBTSの話もしてるので、2つの意味で「バンタン」LIVEと言えるでしょう。
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/XcIBHDcR998/hqdefault.jpg)
たわいもない 意味 在 NHG:中の人げぇみんぐ【実銃解説】 Youtube 的最佳貼文
ある意味ゲームのキャラよりも強いとも言えるけど…
参照サイト
銃創・爆傷患者診療指針
http://2020ac.com/documents/ac/04/2/1/2020AC_JAST_gun01_20180920.pdf
至近距離より発射された散弾銃による腹部銃創の 1 例
https://www.jstage.jst.go.jp/article/jaem/28/6/28_6_833/_pdf
銃創 - コーヒーブレイク
https://www.fareast-gun.co.jp/column/2013/05/post-84.html
出血性ショック
http://www.ketsukyo.or.jp/disease/decrease/dec_03.html
出血性ショック Hemorrhagic Shock N Engl J Med 2018;378:370‐9.
http://himeji.jrc.or.jp/category/diagnosis/naika/kanzo/pdf/20180208.pdf
外傷性気胸
https://www.msdmanuals.com/ja-jp/%E3%83%97%E3%83%AD%E3%83%95%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%8A%E3%83%AB/22-%E5%A4%96%E5%82%B7%E3%81%A8%E4%B8%AD%E6%AF%92/%E8%83%B8%E9%83%A8%E5%A4%96%E5%82%B7/%E6%B0%97%E8%83%B8-%E5%A4%96%E5%82%B7%E6%80%A7
高評価とチャンネル登録お願いします~
https://www.youtube.com/c/NakanohitoGaming?sub_confirmation=1
最新投稿情報や配信の予告はツイッターから《@NakanohitoGamin》
https://twitter.com/NakanohitoGamin
たわいもない話の再生リスト
https://www.youtube.com/watch?v=uecoATVCB4Y&list=PLANXuC7K8woqQJPgPk4cwCxFiIBgER1LU
実銃解説の再生リスト
https://www.youtube.com/watch?v=l7vPiQ4uFHE&list=PLANXuC7K8woqgyyxLbFdclAqX1PFonVDh
#NHG
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/ju5HLSkW57g/hqdefault.jpg)
たわいもない 意味 在 自然な英語で「他愛もない話」と言うには? - YouTube 的必吃
動画内の"CC"ボタンをクリックして英語字幕を表示!]Shoot the breeze ってどういう 意味 ?Shoot the breeze は、時間を潰すことが目的の雑談をする ... ... <看更多>