【#閃光新星】「剛才她唱的新歌歌詞裡有一句是"再見了我的十五歲",代表她現在是十六歲嗎......?(驚)」
在原田珠々華唱完三首歌的開場表演結束後,站在小編後方的歌迷忍不住議論紛紛著,也聽到一些拿她與剛出道的 miwa 相提並論的耳語。
台風穩健,口齒清晰又有禮貌,站在くるり與ハンバートハンバート的客群面前依然落落大方,現場歌聲的穿透力蘊含值得被更加開發的潛能。這位十六歲的妹妹在加入的偶像團體アイドルネッサンス解散後,以創作歌手身份重新出道,現在是 TOWER RECORDS 旗下廠牌的藝人。難怪TOWER RECORDS 新宿店 20 週年紀念 Live 會讓她擔任開場嘉賓。
首發歌曲「Fifteen」已稍微露出這顆璞玉待琢磨的微光,希望有一天能在更大的舞台看到她。
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《pop'n music 15 ADVENTURE》 凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely 作詞 / Lyricist:あさき 作曲 / Compos...
くるり 歌詞 在 Strobo Creature|閃光生物 Facebook 的精選貼文
【#閃光現場】「廣島鯉魚現在開始打了吧?到表演完應該也結束了。……你們有看日本職棒總冠軍賽嗎?如果有在看的話等一下演出的時候你們在底下 check 比數也沒關係啦。」
TOWER RECORDS 新宿店二十週年紀念活動以"~FUTURE OF BASIC~"為題,請來了くるり以及ハンバートハンバート(Humbert Humbert)這兩組在今年也成軍滿 20 週年的樂團,於 Zepp DiverCity 舉行難得的豪華共演。
身為廣島鯉魚的大粉絲,昨晚くるり主唱岸田繁在舞台上的表情完全就是:我好想看球。在演奏之前依然心心念念比數的模樣讓眾人忍不住失笑,沒想到下首歌馬上響起〈東京〉前奏,字字催淚的歌詞在副歌激昂的歌聲中感動到足以泛淚,近 20 年前的歌曲直至現在仍是樂迷心中無法撼動的神作。
從〈琥珀色の街、上海蟹の朝〉到〈Liberty&Gravity〉,異國色調濃厚的喧鬧色彩讓現場的氣氛被炒上高點,接著來自專輯《ワルツを踊れ Tanz Walzer》的〈ブレーメン〉以岸田、佐藤和ファンファン的三人編制演奏。與原版不同、把提琴置換成小喇叭的版本相當新鮮,又帶著點不插電的味道。
支援樂手再次出場後,岸田繁馬上問吉他手:「你剛在後台有看比數嗎?」對方回答:「零比二。」一聽到之後岸田繁「嘖」了一聲,依然是一個非常想看球的表情。而且他在隨後的團員介紹中,也稱自己是「鯉魚隊粉絲」,非常呼應他今晚心情的部份讓大家笑成一片。
岸田「我說,2020年就是"那個"了吧?」
佐藤「你是說東京奧運嗎?」
岸田「其實我們為開幕式做了一首歌,但不幸地沒有被採用,即使如此,也不能用 Tokyo Olympic 當成曲名啊。」
佐藤「只要是營利目的就不能用了呢。」
岸田「但我當初沒有想要營利啊!!!」
佐藤「放進CD裡面賣的話就是營利了……」
岸田「嗯這麼一說還真的是營利呢。」
〈TokyoOP〉7人大編制的演奏聽起來就是過癮!くるり在既有的色調中透過樂器的編制變化不斷挑戰擴充自身音樂呈現的可能性,在感官受到莫大滿足之際也真心感到佩服。
「接下來是我們最後一首歌。」
岸田繁說完後,平緩的吉他聲有如清晨升起的太陽般響徹會場,接著緩緩帶出了〈その線は水平線〉的前奏。這首傳達出くるり本格風味的作品,沒有激情的起伏與華麗的技巧,僅是用歌聲以及各種樂器細密的排列組合,平鋪直敘地好好說完一個故事。忍不住讓人想跟著唱起來的旋律溫柔地繚繞在耳際,想跳上單車,一邊感受著景物的流動踏上旅途。
從昨晚的歌單回顧橫跨了近 20 年份的軌跡,再次從現場感受到了くるり音樂中那份真摯以對的嚴謹與純粹。以最初那份不變的喜愛,接下來我們也會跟著他們緩慢而扎實的步伐,期待他們的音樂所帶來那未知的驚喜與感動。
---
太陽のブルース
東京
琥珀色の街、上海蟹の朝
falling
Liberty&Gravity
ブレーメン
ソングライン
TokyoOP
その線は水平線
Encore
ロックンロール
Quruli (くるり)
くるり 歌詞 在 dato:POP LIFE Facebook 的最佳貼文
在風和日麗有陽光曬進屋子裡的午後,我播起QURULI(團團轉樂團)的最新專輯《songline》,傳說澳洲原住民的始祖在漫遊全國各地土地時,將旅途中所遇見的萬事萬物皆化作為歌,稱之為「songline」,我太喜歡這個專輯名稱,因為在他們透過日常生活所截取出隻字片語並淬煉成旋律的音樂裡,的確如此這般地閃閃發亮。
「如果把心撬開,自己的內在根本空無一物。」
「歌詞的部分,是將各種不安定的狀況和心境,從稍遠一點的角度,或是從未來遠眺般所望見的不可思議風景做為動機而完成。」
「超過二十年以上的樂曲,除了懷舊也沒別的形容了。如果我是賣醃漬物的,只使用醃漬物來推出套餐的話,大概就會是這種感覺。」
我相當感謝風雲唱片 Guts Records居然耗費心力以及成本在專輯中完整翻譯超過萬字的主唱岸田繁所寫的Liner Note(創作手記),這讓身為樂迷如我更能進入QURULI的音樂世界,也對於已經如同藝術家等級的岸田繁更加地崇拜。
其實,每次聽到有樂迷驕傲地宣告「台壓盤不優,我都只買日盤。」的時候,我其實都想說,在實體唱片銷量式微的這個時代,在台灣若非還有一群不放棄J-POP的幕後從業人員在努力的話,很多時候我們也不見得什麼都看得到,什麼都聽得到。
在對應銷量的有限成本下,他們很願意盡全力去做到如同日版一樣的品質,甚至給你等同於日版的豐富內容,而你可能只需要付出日版一半甚至三分之一的價格。你知道QURULI這張專輯台壓盤是CD+DVD的初回盤,除了有一萬字的中文解說本外,DVD還是2小時的演唱會,這樣只賣428元嗎?日盤換算下來可是1040元。
買唱片是一種態度,一種堅持,一種對於音樂喜好的宣示,來聽聽這張QURULI的作品,感受當中音樂人的熱情,你不僅可以聽串流支持,當然也別忘了,你還有實體可以收藏的選項。
▲實體支持
https://www.books.com.tw/products/0020208312
▲數位上架
https://kkbox.fm/ka2rEY
▲MV
https://youtu.be/iz0iiDOBE4k
https://youtu.be/_aA8pZy_EZw
#QURULI
#くるり
くるり 歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《pop'n music 15 ADVENTURE》
凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
作詞 / Lyricist:あさき
作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
歌 / Singer:オカマチコ
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the wiki
背景 / Background - 灯篭 - カット:
https://www.pixiv.net/artworks/58137405
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562
英文翻譯 / English Translation :
https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか
つまさきであやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫 あがる わたし 掛ける
追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 つぶらな夢
飛沫 あがる 火花 翔る
問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた
さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
さいた あった! まあるい花が
さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず
さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身
月兔墊著爪稍舞蹈
吹著口哨,在群星間來回穿梭
水濺花揚,我奔跑著
追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
因俯瞰而微渺的從雲間隙
綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢
激起水沫、揚起火花
於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌
「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!
舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊
綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心
英文歌詞 / English Lyrics :
The outline of spring's deep dream
That had blurred way too much returns to me
When the flower petals chased after my moves,
Quiet under the dim twilight
Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
Whistling and flying through the stars
In a splash of color,
I begin chasing
A star spinning round,
Spinning round, a small flower bud
"Bloom, bloom!" I begged of the moon,
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I still don't know where this little flower bud will end up.
Looking down through the shrinking clouds of smoke,
A sparkler suddenly blossomed to life
In a blinding dream.
In a splash of color,
Sparks begin
And the strange stars
One after another, changed their faces
Bloom, bloom! Twirl right around
Like a ballerina for a fleeting moment
But I think, I think something's moving in the shadows
From behind my back, ah, run away!
The arc of shadow drawn
On the moon extends beyond the heat haze
And, it bloomed already! Into a round flower,
It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
The hidden rabbits continued
To draw an arc
"Bloom, bloom!" I begged of the moon
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I don't know these little flower buds,
But they bloom, they bloomed!
Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
Their footsteps ring, whistling to one another
From their dignified, quietly beautiful hearts.
くるり 歌詞 在 崎山蒼志 Youtube 的最佳解答
「ahamoX」とは、みんなの「好き」を応援する "次世代の才能 × ahamo" コラボプロジェクトです。
次世代音楽カルチャーを担うアーティストとともに、aha!なMVを制作しました。
ahamoX崎山蒼志「そのままどこか」Music Videoが完成!
#ahamoX #ahamoX崎山蒼志 #ahamo
「そのままどこか」
Words & Music : 崎山蒼志
Major Debut Album [find fuse in youth] 収録楽曲
[CD]https://soushi.lnk.to/OSiXhsx4
[STREAMING&DOWNLOAD] https://soushi.lnk.to/kYqW6mmyYC
[ 崎山蒼志 コメント ]
MVの楽曲「そのままどこか」は夕暮れ前から夜にかけて、まだ空気が冷たい時期、色々な思いも空気を伝って届くような気がする時をイメージして作りました。また、初めて恋をテーマに書いた曲でもあります。
映像を通して「そのままどこか」を知っていただけることをとても嬉しく思います。よろしくお願いします。
[ ahamoについて ]
シンプルってうれしい!
つながるってうれしい!
けっこう新しいモバイルサービス、「ahamo」!
https://ahamo.com/index.html
[ そのままどこか 歌詞 ]
後悔に包まれて
心の底で俯いている
夕焼け前の空は
水彩のにおい 溶けだしてきそうなほどに
ぼんやり固めた覚悟なんて
脆いもんでさ 駄目になりそう
だめになってるかもう
この夕景に拐われるように
現れてくれたらいいのに
微かに時が止まる
そして そのままどこか連れてって
連れてってよ
明るいうち(家)はない ずっと夜までも
真澄の空が月へと 続いてく
深く呼吸をして 今日はもう眠ろうか
ひとつ 鼓動が聞こえる夜は深い
明日になって言える こともない
虚無の予感が部屋を満たしていく
今日の終わりは暗い
窓の向こうに明日が待ってる
見えてくるよ
後悔に包まれて
心の底で俯いている
夕立ち前の空に急ぐ
君に会いに 駆けていくのさ
(響きわたる環境音にのまれてく
夕暮れに沿って街も閉じていく)
騒ぎたてるようにずっと流れてる
この音楽よりもはやく
音楽よりもはやく
(そのままどこか連れてって
連れてってよ)
明るいうち(家)はない
ずっと夜までも
真澄の空が月へと 続いてく
深く呼吸をして 今日はもう眠ろうか
[ Music Video ]
Director, Editor, Colorist : Yuki Kamiya (maxilla)
Producer : Daichi Tanaka (maxilla)
Production Manager : Luna Goto (maxilla) , Yohei Miyata, Charles Chung (maxilla)
Director of Photography : Hirohito Itagaki
1st Camera Assistant : Kohei Yamazaki
Lighting Engineer : Takamasa Furukawa (Lucky Lighting)
Lighting Assistant : Noboru Miura
HairMake : Asami Nemoto
Stylist : Airi Ishizuka
Cast :
Airi Suzuki
Momoka Yamashita
Mayu Sasagase
Masuho Tanimoto
Tomonori Imada
Kaito Iida
Hiroya Kawai
(HERO’S Academy inc.)
Kohei Yamazaki
Charles Chung
Airi Ishizuka
Special Thanks :
浜松フィルムコミッション / 天竜浜名湖鉄道株式会社 / 上阿多古ふれあいセンター
須山製茶 / 公益財団法人浜名湖総合環境財団 / 今切口防潮堤
?2021.01.27(Wed.)Release 崎山蒼志 Major Debut Album [find fuse in youth]
1.Undulation (album ver.)
2.Heaven
3.鳥になり海を渡る
4.花火
5.そのままどこか
6.waterfall in me
7.目を閉じて、失せるから。
8.Samidare
9.回転
10.観察(interlude)
11.ただいまと言えば
12.Repeat
13.find fuse in youth
■Soushi Sakiyama Debut Special Site
https://www.sonymusic.co.jp/Music/Info/sakiyamasoushi/debut/
くるり 歌詞 在 marasy8 Youtube 的最讚貼文
まらしぃです。
9/30リリースのまらしぃさんの新しいアルバム「シノノメ」収録曲です
http://www.subcul-rise.jp/marasy/sinonome/
https://fanlink.to/marasysinonome
ミクさんの曲を作りました。
正義の味方になれなかった人は何処に向かうのでしょう
ちょっと悲しくて美しい正義の歌です。
・オフボーカルデータ
https://bit.ly/2WyOcsF
編曲 / KOUICHIさん(@KOUICHI_FFTH )
イラスト / 長谷梨加さん(@magatype )
動画 / 七星さん(@nnhsykr )
調声 / drmさん(@drm0120 )
作詞作曲 / まらしぃ
僕のために泣いてくれ(Boku no tameni naitekure)/ まらしぃ feat.初音ミク(Hatsune Miku)
#初音ミク #僕のために泣いてくれ #まらしぃ
--------------------------------------------
twitter https://twitter.com/marasy8
公式LINE https://line.me/R/ti/p/%40marasy
まらしぃさんチャンネル https://ch.nicovideo.jp/marasy
TikTok https://vt.tiktok.com/rnxkoS
bilibili https://space.bilibili.com/489391680
・歌詞
壊れた誰かの雨傘
くるりくるり ふわりふわり
揺られた片道 夜汽車は
身を刻み 今日も進む
届かぬ誰かの叫びは
ひゅるりひゅるり ぽたりぽたり
敗れた夢物語は
仲間を探しているだけ
「今晩はお嬢さん
ちょいとそこまでどうだい?」
ああもう うるさいな
正義の味方は言う
「もしも君と僕との この出会いが
違っていたなら きっと友達になれただろう」
世の為人の為 仕方のないことならば
どうしてお前は そんなに楽しそうなんだい?
正義の味方も二枚舌なら
そりゃ雨だって降るよな
汚れた努力のバットは
からりからり ころりころり
流した誰かの涙は
砂漠のオアシスになれたかな
「いかないで お嬢さん
話だけでも どうか!」
ああもう うるさいな
「強がりなお嬢さん
認めてあげたらどうだい?」
ああもう うるさいな
正義の味方は言う
「君は君の 僕には僕の道がある
自分を信じて ただただ生きていけばいい」
2つの正義が 交わらなかったとしたら
敗れて散った僕は何?
正義の味方は言う
「もしも君と僕との この出会いが
違っていたなら きっと友達になれただろう」
世の為人の為 仕方のないことならば
どうしてお前は そんなに嬉しそうなんだい?
正義の味方も二枚舌なら
そりゃ雨だって止むはずないよな
お前にもこの血が 通っているなら
僕のために 泣いてくれ 泣いてくれ
正義の味方も二枚舌なら
そりゃ雨だって降るよな